🌟 -라니

語尾  

1. (두루낮춤으로) 뜻밖의 사실에 놀라서 되묻거나 감탄할 때 쓰는 종결 어미.

1. だなんてとはって: (略待下称) 意外なことに驚いて聞き返したり感嘆するのに用いる「終結語尾」。

🗣️ 用例:
  • 네가 몇 년 동안 찾던 사람이 바로 나라니!
    I'm the one you've been looking for for years!
  • 이렇게 양도 많고 맛있는 음식이 천 원이라니!
    1,000 won for such a large and delicious meal!
  • 지수는 아직 어려 보이는데 벌써 아이가 둘이라니!
    Jisoo looks young, but she already has two children!
  • 평소에 나를 많이 도와주셨던 분이 너희 어머니시라니!
    It's your mother who used to help me a lot!
    참 신기하다. 그러고 보면 세상 참 좁구나.
    That's amazing. come to think of it, it's a small world.
参考語 -ㄴ다니: (두루낮춤으로) 뜻밖의 사실에 놀라서 되묻거나 감탄할 때 쓰는 종결 어미.
参考語 -는다니: (두루낮춤으로) 뜻밖의 사실에 놀라서 되묻거나 감탄할 때 쓰는 종결 어미.
参考語 -다니: (두루낮춤으로) 뜻밖의 사실에 놀라서 되묻거나 감탄할 때 쓰는 종결 어미.

📚 Annotation: ‘이다’, ‘아니다’ 또는 ‘-으시-’, ‘-더-’, ‘-으리-’ 뒤에 붙여 쓴다.

Start

End

Start

End


住居生活 (159) マスメディア (47) 服装を表すこと (110) 学校生活 (208) 科学と技術 (91) 外見を表すこと (97) 家族行事 (57) 文化の違い (47) 環境問題 (226) 感情/気分を表すこと (41) 招待と訪問 (28) 言葉 (160) 人間関係 (52) 天気と季節 (101) 公共機関を利用すること(出入国管理所) (2) 失敗話をすること (28) 職場生活 (197) 家族行事(節句) (2) 法律 (42) 公演と鑑賞 (8) 食べ物を注文すること (132) 買い物 (99) 食文化 (104) 宗教 (43) 食べ物を説明すること (78) 電話すること (15) 職業と進路 (130) 交通を利用すること (124) 文化の比較 (78) 薬局を利用すること (10)