🌟 -라니

Terminación  

1. (두루낮춤으로) 뜻밖의 사실에 놀라서 되묻거나 감탄할 때 쓰는 종결 어미.

1. (TRATAMIENTO DE MODESTIA GENERAL) Desinencia de terminación que se usa cuando se vuelve a preguntar o se está sorprendido ante un hecho imprevisto.

🗣️ Ejemplo:
  • 네가 몇 년 동안 찾던 사람이 바로 나라니!
    I'm the one you've been looking for for years!
  • 이렇게 양도 많고 맛있는 음식이 천 원이라니!
    1,000 won for such a large and delicious meal!
  • 지수는 아직 어려 보이는데 벌써 아이가 둘이라니!
    Jisoo looks young, but she already has two children!
  • 평소에 나를 많이 도와주셨던 분이 너희 어머니시라니!
    It's your mother who used to help me a lot!
    참 신기하다. 그러고 보면 세상 참 좁구나.
    That's amazing. come to think of it, it's a small world.
Palabar de referencia -ㄴ다니: (두루낮춤으로) 뜻밖의 사실에 놀라서 되묻거나 감탄할 때 쓰는 종결 어미.
Palabar de referencia -는다니: (두루낮춤으로) 뜻밖의 사실에 놀라서 되묻거나 감탄할 때 쓰는 종결 어미.
Palabar de referencia -다니: (두루낮춤으로) 뜻밖의 사실에 놀라서 되묻거나 감탄할 때 쓰는 종결 어미.

📚 Annotation: ‘이다’, ‘아니다’ 또는 ‘-으시-’, ‘-더-’, ‘-으리-’ 뒤에 붙여 쓴다.

Start

End

Start

End


Presentación-Presentación de la familia (41) Amor y matrimonio (28) Pasatiempo (103) Ocio (48) Vida en Corea (16) En el hospital (204) En instituciones públicas (oficina de migraciones) (2) Haciendo compras (99) En instituciones públicas (8) Intercambiando datos personales (46) Expresando caracteres (365) Expresando horas (82) Usando transporte (124) Clima (53) Viaje (98) Eventos familiares (57) Trabajo y Carrera profesional (130) Describiendo la apariencia física (97) Ley (42) Prensa (36) Sistema social (81) Cultura popular (82) Psicología (191) Asuntos medioambientales (226) Presentación-Presentación de sí mismo (52) Cultura gastronómica (104) Haciendo pedidos de comida (132) Cultura popular (52) Arte (23) Economía•Administración de empresas (273)