🌟 덥석

ظرف  

1. 갑자기 달려들어 한 번에 물거나 잡는 모양.

1. على نحو مفاجئ: شكل فيه يندفع إلى شيء ما ويأخذه أو يعضّه فجأة

🗣️ نماذج لاستخدام حقيقي:
  • Google translate 덥석 맡다.
    I'm in charge.
  • Google translate 덥석 물다.
    Snap at.
  • Google translate 덥석 받다.
    Get a snap.
  • Google translate 덥석 베어 물다.
    Bite down.
  • Google translate 덥석 잡다.
    Grab at random.
  • Google translate 민준이는 긴장한 탓에 고백도 하기 전에 덥석 지수의 손부터 잡아 버렸다.
    Min-joon was so nervous that he grabbed ji-soo's hand before making a confession.
  • Google translate 배가 고팠던 승규는 냉장고에서 사과를 하나 꺼내더니 씻지도 않고 덥석 베어 물었다.
    Seung-gyu, who was hungry, took an apple out of the refrigerator and bit it without washing it.
  • Google translate 여기 있던 햄버거 못 봤어?
    Didn't you see the hamburger here?
    Google translate 좀 전에 언니가 덥석 집어 들고 나가던데.
    My sister just picked it up and went out.

덥석: quickly; suddenly,かぶりと。むずと,,repentinamente, súbitamente,على نحو مفاجئ,ухас, ухасхийн,vồ vập, đột ngột, nhanh như chớp,อย่างรวดเร็ว, อย่างฉับไว, อย่างไม่ปล่อย, อย่างแน่น,,,猛地,猛然,

🗣️ النطق, تصريف: 덥석 (덥썩)


🗣️ 덥석 @ تفسير

🗣️ 덥석 @ نماذج لاستخدام حقيقي

Start

End

Start

End


لوصف الطبخ (119) تربية (151) وسائل الإعلام العامة (47) الثقافة الغذائية (104) حياة الترفيه (أوقات الفراغ) (48) استعمال المؤسسات العامة (8) استعمال المستشفيات (204) سفر (98) التعبير عن الملابس (110) استعمال المؤسسات العامة (مكتب الهجرة) (2) إعمار (43) حادث، حادثة، كوارث (43) مشاعر / تعبير عن الحالة المزاجية (41) علاقة (52) للتعبير عن الأيام (13) تبادل ثقافي (78) حياة عملية (197) الإدارة الاقتصادية (273) تعبير عن الوقت (82) الحياة في كوريا (16) إتصال هاتفي (15) استعمال المؤسسات العامة (59) مظهر خارجي (121) تحية (17) علاقة إنسانيّة (255) لطلب الطعام (132) للتعبير عن الموقع (70) استعمال المؤسسات العامة (مكتب البريد) (8) فنّ (76) يتحدث عن الأخطاء (28)