🌟
그런
🗣️
النطق, تصريف:
•
그런
(그런
)
🗣️
그런
@ تفسير
-
낱낱이 검사함. 또는 그런 검사.
-
어떤 일이나 의견 등에 그 근본이 됨. 또는 그런 까닭.
-
두 개의 악기로 함께 하는 연주. 또는 그런 음악.
-
웃기고 재미있게 이야기함. 또는 그런 말이나 이야기.
-
어떤 권력이나 권위에 따르지 않고 저항하는 기질. 또는 그런 기질을 지닌 사람.
-
공중에서 땅으로 내림. 또는 그런 곳.
-
앞으로 일어날 수 있는 어려운 상황에 대해 미리 준비함. 또는 그런 준비.
-
싸움 등의 이유로 많은 사람들이 몰려들어 혼잡한 곳. 또는 그런 상태.
-
어떤 전문 분야에서 실력이 뛰어나거나 유명한 사람. 또는 그런 집.
-
세상에서 사람이 마땅히 해야 할 일을 행함. 또는 그런 태도.
-
작은 방울이나 얇은 쇠붙이 등이 자꾸 흔들리거나 부딪쳐 울리는 소리가 나다. 또는 그런 소리를 내다.
-
일을 어떻게 처리할 것인가에 대해 지시하거나 결정함. 또는 그런 지시나 결정.
-
정답고 즐겁게 이야기를 나눔. 또는 그런 이야기.
-
나무로 만든 아름다운 작품이나 실용적인 물건. 또는 그런 가공 기술.
-
자신의 생각을 힘주어 말함. 또는 그런 말.
-
돈을 버는 사업이나 활동에 쓰임. 또는 그런 대상.
-
야구나 축구 등에서, 경기 시작부터 출전하는 일. 또는 그런 선수.
-
많은 정보가 들어 있는 데이터베이스에서 필요한 정보를 찾아내는 일. 또는 그런 방법이나 절차.
-
아주 많은 양의 액체가 단단한 물체에 세게 부딪치는 소리가 자꾸 나다. 또는 그런 소리를 자꾸 내다.
-
(욕하는 말로) 몹시 더럽고 추하며 보잘것없는 사람. 또는 그런 사람을 봤을 때의 기분.
-
착각을 하여 생각이나 행동을 잘못함. 또는 그런 잘못.
-
남자와 여자를 같은 학교에서 함께 교육시키는 일. 또는 그런 학교.
-
액체가 자꾸 단단한 물체에 마구 부딪치는 소리가 나다. 또는 그런 소리를 내다.
-
폭발물이나 북소리 등이 크고 작게 바뀌면서 요란하게 울리는 소리가 나다. 또는 그런 소리를 내다.
-
코끝이 위로 들려서 콧구멍이 보이는 코. 또는 그런 코를 가진 사람.
-
(옛날에) 권세가 있는 집안에서 사람을 멍석에 말아 놓고 여럿이 한꺼번에 매를 때리던 일. 또는 그런 벌.
-
큰 물체가 물에 부딪치거나 잠기는 소리가 자꾸 나다. 또는 그런 소리를 자꾸 내다.
-
머리털이 빠져 벗어진 머리, 또는 그런 사람.
-
앞의 말이 나타내는 동작이나 상태가 이미 그렇게 정해져 있거나 그런 것이 당연하다는 뜻을 나타내는 표현.
-
옻칠을 한 것처럼 검고 광택이 있음. 또는 그런 빛깔.
-
연극이나 영화에서 주인공을 도와 이야기를 전개해 나가는 역할을 함. 또는 그런 역할을 맡은 배우.
-
크고 딱딱한 물건이 서로 닿아 문질러지는 소리가 나다. 또는 그런 소리를 내다.
-
위엄을 나타내거나 마음을 가다듬기 위해 큰 소리로 기침함. 또는 그런 기침.
-
어떤 경우의 수나 횟수를 모두 합해서 일정한 체계에 따라 수치로 나타냄. 또는 그런 것.
-
목적이나 뜻을 같이하여 모인 사람. 또는 그런 사람들의 모임.
-
신경이 너무 예민하여 사소한 일에도 흥분하거나 화를 내는 성질. 또는 그런 상태.
-
여성의 월경이 없어짐. 또는 그런 상태.
-
암수의 생식 세포가 하나로 합쳐져 새로운 개체를 이룸. 또는 그런 현상.
-
과자나 배, 사과 등이 씹히는 소리가 자꾸 나다. 또는 그런 소리를 자꾸 내다.
-
어떤 조직이나 사람에 직접적으로 속하여 있음. 또는 그런 소속.
-
곧 죽을 것처럼 숨이 끊어졌다 이어졌다 하는 소리가 계속 나다. 또는 그런 소리를 내다.
-
지방에서 서울로 올라감. 또는 그런 기차나 버스 등의 교통수단.
-
어떤 일을 처음 시작하거나 이루어 내는 곳. 또는 그런 바탕.
-
곧 죽을 것처럼 숨이 끊어졌다 이어졌다 하는 소리가 나다. 또는 그런 소리를 내다.
-
그런 정도로까지. 또는 그렇게까지.
-
(속된 말로) 꾀를 부리며 게으름을 피우는 행동. 또는 그런 사람.
-
그런 것 같기도 하고 그렇지 않은 것 같기도 하여 얼른 알 수가 없는 모양.
-
억지로 우겨서 남을 복종하게 함. 또는 그런 행위.
-
독주 악기와 관현악이 함께 연주할 때 독주 악기의 기교가 돋보이게 연주함. 또는 그런 연주.
-
어떤 주제에 관해 이야기를 주고받고 논의함. 또는 그런 말이나 글.
-
마음속에 있는 불평을 늘어놓음. 또는 그런 말.
-
매우 칭찬함. 또는 그런 칭찬.
-
손아랫사람이 손윗사람을 사랑함. 또는 그런 사랑.
-
은으로 만듦. 또는 그런 물건.
-
기운이 세며 크고 튼튼한 뼈대. 또는 그런 뼈대를 가진 사람.
-
자연 재해나 적의 공격에 의한 피해를 막기 위하여 미리 대비함. 또는 그런 수단이나 시설.
-
하던 일이나 동작을 갑자기 멈추는 행동을 자꾸 하다. 또는 그런 행동을 자꾸 하게 하다.
-
무엇을 가지려 하거나 원함. 또는 그런 마음.
-
크게 환영함. 또는 그런 환영.
-
자신의 나라를 사랑하고 나라를 위해 몸과 마음을 바쳐 있는 힘을 다해야 한다는 사상. 또는 그런 태도.
-
바다나 강 등의 물에서 나는 것. 또는 그런 물건.
-
깨지거나 금이 간 두툼한 그릇 같은 것을 두드리는 소리가 나다. 또는 그런 소리를 내다.
-
조직을 개편하거나 임기가 끝날 때 그 자리나 직위에 그대로 머무르거나 머무르게 함. 또는 그런 일.
-
두 사람 이상이 각각 자기의 파트를 맡아 노래함. 또는 그런 노래.
-
묻거나 요구하는 것에 해당하는 것을 말함. 또는 그런 말.
-
처음으로 죄를 지음. 또는 그런 사람.
-
작은 방울이나 얇은 쇠붙이 등이 흔들리거나 부딪쳐 울리는 소리가 나다. 또는 그런 소리를 내다.
-
어떤 대상에 대하여 아무것도 모르는 상태가 됨. 또는 그런 상태로 돌림.
-
크고 단단한 물건이 맞부딪치는 소리가 자꾸 나다. 또는 그런 소리를 자꾸 내다.
-
(옛날에) 결혼할 나이가 된 총각이나 처녀가 땋아 늘인 머리. 또는 그런 머리를 한 사람.
-
일이 나누어서 하는 방식으로 됨. 또는 그런 방식으로 되게 함.
-
다른 사람과 함께 사용함. 또는 그런 물건.
-
크고 무거운 것이 물에 떨어지며 잠기는 소리가 계속해서 나다. 또는 그런 소리를 계속해서 내다.
-
원래의 상품에 덧붙은 것을 따로 판매함. 또는 그런 것.
-
단단한 물건을 자꾸 두드려 소리를 내거나 그런 소리를 내면서 어떤 물건을 만들다.
-
손이나 물건 등의 넓적한 면으로 깊지 않은 물을 거칠게 자꾸 치는 소리가 나다. 또는 그런 소리를 내다.
-
반복해서 법을 어김으로써 생기는 죄. 또는 그런 죄를 지은 사람.
-
타일러서 앞으로 잘못이 없도록 주의를 줌. 또는 그런 말.
-
어떤 역할이나 작용을 함. 또는 그런 역할이나 작용.
-
단 하나의 분야나 일에만 파고드는 것. 또는 그런 사람.
-
작은 바퀴가 단단한 바닥을 구르며 흔들리는 소리가 자꾸 나다. 또는 그런 소리를 자꾸 내다.
-
코가 막혀서 소리를 제대로 내지 못하는 상태. 또는 그런 사람.
-
문학 작품이나 영화 등에서, 실제로 없는 사건을 작가의 상상에 의해 만들어 냄. 또는 그런 이야기.
-
한 번 공격함. 또는 그런 공격.
-
(속된 말로) 매우 형편없거나 더러운 상태. 또는 그런 사람.
-
어떤 목적을 위하여 건물이나 도구, 기계, 장치 등의 물건을 만듦. 또는 그런 건물이나 도구, 기계, 장치 등의 물건.
-
기본적인 것만을 갖추어 간단하고 편리한 방식, 또는 그런 시설.
-
반대되는 근거를 들어 어떤 사실이나 주장이 옳지 않음을 증명함. 또는 그런 증거.
-
실제 능력이나 가치보다 지나치게 작거나 낮게 평가함. 또는 그런 평가.
-
마음속에 품은 감정이나 생각 등이 얼굴에 드러남. 또는 그런 모습.
-
마른 나뭇잎이나 빳빳한 종이, 천 등을 밟거나 뒤적이는 소리가 자꾸 나다. 또는 그런 소리를 자꾸 내다.
-
자동차, 오토바이 등이 시동이 걸릴 때 나는 소리가 자꾸 나다. 또는 그런 소리를 자꾸 내다.
-
사실을 바르지 않게 해석함. 또는 그런 해석.
-
마시는 데 씀. 또는 그런 것.
-
특정한 것을 할 수 있는 자격. 또는 그런 증명서.
-
어떤 대상을 가리켜 이르는 일. 또는 그런 이름.
-
기독교에서, 하나님의 은혜를 기리고 칭찬함. 또는 그런 일.
-
여러 가지 물건을 고루 갖춤. 또는 그런 모양새.
-
크고 딱딱한 물건이 서로 닿아 문질러지는 소리가 자꾸 나다. 또는 그런 소리를 자꾸 내다.
-
어떤 나라가 다른 나라의 일 처리에 반대하는 뜻을 정식으로 문서나 말로 전하여 알림. 또는 그런 일.
🗣️
그런
@ نماذج لاستخدام حقيقي
-
저는 그런 잔심부름을 하려고 여기에 온 게 아닙니다.
-
합성 화합물로도 그런 향을 낼 수 있어.
-
나는 왜 그런 생각을 못했는지 정말 골통 같다고 생각했다.
-
교육 철학에서는 오랫동안 그런 문제를 고민해 왔습니다.
-
전 돈으로 좌우되는 그런 사람이 아닙니다.
-
내가 책을 가져갔다고 유민이가 말했단 말이야? 난 그런 적 없는데.
-
그런 사람들은 군대 복무 기간 동안 징역을 사는 거지 뭐.
-
설탕을 잘못 넣어서 그런지 커피가 아주 썼다.
-
잘못 간을 해서 그런 거야, 소금 좀 줘 봐.
-
내가 그런 막일까지 도와야 돼?
-
부러 그런 말할 필요 없어요. 유민 씨 마음 다 알아요. 아직도 저를 사랑하잖아요.
-
그런 경멸적 표현을 사용하다니 가만히 있을 수 없어.
-
지수야, 나는 다 너를 위해서 그런 거야.
-
이번 사건은 법에 따라 엄정히 집행될 것이니 그런 걱정은 하지 않으셔도 됩니다.
-
그런 막연한 기대는 하지 않는 게 좋을걸.
-
아니. 항상 밝은 지수가 그런 아픔이 있는 줄 몰랐어.
-
상담을 예약하라든지 답변을 기다리라는지 그런 말은 안 해?
-
그게 다 정 선생님이 동양의 병서들을 읽고 실생활에 적용하셔서 그런 거야.
-
그치? 어려운 단어도 많고 주해도 달려 있지 않아서 그런 것 같아.
-
말이 씨가 된다고 그런 말은 하지 마.
-
간질병 때문에 종종 그런 일이 있으니 너무 걱정 말게.
-
저렇게 사람들의 시선을 끌어서 광고를 하는 경우가 있잖아. 저 사람도 그런 것 같아.
-
요즘에는 그런 분위기가 많이 사라졌지.
-
모범을 보여야 할 사람들이 그런 짓을 했다니 정말 실망스럽군.
-
그런 게 어디 있어요. 이걸 사려고 다섯 시간이나 걸려서 왔다고요.
-
대장염에 걸려서 그런 것일 수도 있으니 병원에 한번 가 보세요.
-
그런 소문들도 주가를 변동시키는 원인이 되지.
-
그런 불법 영업이 어떻게 오랫동안 단속되지 않았던 거지?
-
맞아, 그런 모습이 한심스럽게 보일 때가 많아.
-
기껏 시간을 냈더니 겨우 그런 곳에 가자던?
-
네, 하지만 그런 사람들은 상대의 마음까지 복종시키지는 못하죠.
-
저는 그런 사람은 본 적이 없어요.
-
아닙니다. 그런 경우에도 법적인 부부에 준하는 보호를 받을 수 있습니다.
-
어머, 어떻게 그런 일이!
-
그런 사람들은 공공의 질서를 문란하게 만든 책임을 져야 돼.
-
흙에 물이 충분하지 않아서 그런 것 같군요.
-
네가 그런 짓을 하고도 살 수 있을 것 같아?
-
전혀 모르겠는데. 솔직히 그런 거 어떻게 믿어. 눈에 보이는 것도 아니고 말이야.
-
내가 어제 왜 지수한테 그런 소리를 했을까.
-
마음이 연약한 민준이가 어떻게 그런 고통을 견디어 낼 수 있었을까?
-
가스레인지가 오래되어서 그런가 보다. 새 것으로 바꿔야겠어.
-
그런 약한 말씀은 하지 마세요. 얼른 일어나셔야지요.
-
꼭 그런 것은 아니지만 문헌 정보학을 전공하면 도움이 되겠지.
-
부당히 세금액을 줄여 보려고 그런 편법을 쓰는 거지.
-
그건 네가 불필요하게 힘을 많이 주고 건반을 눌러서 그런 거야.
-
어떻게 그런 유연한 동작을 할 수 있나요?
-
저리도 착하고 착실한 사람이 도대체 왜 그런 일을 저질렀는지 모르겠다.
-
괜찮아. 이게 엔진 소리가 크게 나서 그런 것뿐이야. 걱정하지 않아도 돼.
-
벌써 칠십 고개를 넘어섰는데. 그래도 그런 말 들으니 기분은 좋구먼.
-
그러게. 자물쇠로 채워져 있는 걸 보니 그런 것 같아.
-
저도 그래요. 그런 글을 쓰려다가 도식적인 설명에만 그치는 경우도 많아서 더 어렵죠.
-
네. 일은 많이 시키고 돈은 적게 주니 그런 거죠.
-
나는 지수가 마음에 들어서 계속해서 눈길을 보냈지만 지수는 그런 내 시선을 외면했다.
-
하지만 진정으로 도를 닦고자 한다면, 그런 어려움은 이겨 내야지.
-
맞아. 그런 극악무도한 놈들은 모두 죽여 강력 범죄에 대한 경각심을 불러일으킬 필요가 있어.
-
부끄럽게 그런 말 마.
-
왜 그런 시시한 말을 하니? 기분 나쁘게.
-
난 그런 느린 놀이 기구는 재미가 없던데.
-
얘야. 그런 선택은 자주적으로 해야지. 네가 관심 가는 분야의 동아리를 들으렴.
-
기운 내. 대회라 긴장해서 그런 건데 정말 너무하다.
-
맞아, 그런 인칭 대명사는 주로 글에서 많이 나오지.
-
정부가 적국이 그런 책을 통해서 잘못된 사상을 뿌리고 있다고 믿었으니까.
-
세상에! 조금만 조심했더라면 그런 재난은 피할 수 있었을 텐데요.
-
부모님 마음은 원래 그런 거야.
-
인두겁을 쓰고 어떻게 그런 일을 할 수 있지?
-
응. 맞아. 너만 그런 거 아니야. 아마 다들 겁이 날 거야.
-
맞아. 그런 일을 겪지 않고 살 수 있는 우리는 운이 좋은 거야.
-
겉으로는 안 그런 것 같아도 자식이라면 끔찍하게 여기는 사람이니 용서해 주겠지.
-
어머니는 꼭 성공해야 한다고 염불을 하셨지만 나는 그런 말을 계속 들을 때마다 부담만 커졌다.
-
기침이 심하고 숨을 쉬기가 어려운데 왜 그런 거죠?
-
맹꽁이는 비 오는 날 맹꽁맹꽁 울기 때문에 그런 이름이 붙었다.
-
엄마, 지수 남자 친구는 좀 이상한 것 같아. 지수는 그런 애를 왜 만나는지 모르겠어.
-
그런 것은 자랑스레 말할 게 아닌 거 같은데.
-
당신 같은 지식인이 그런 몽매한 말을 하다니 믿을 수가 없군.
-
하지만 그런 결정을 내린 부모의 선택도 존중해야 합니다.
-
이것 봐, 네가 원래 문제랑 부등호 방향을 다르게 해 놓고 풀어서 그런 거야.
-
식생활이 서구화가 되면서 기름진 음식을 많이 먹어서 그런 것 같아요.
-
제가 뭘 그렇게 잘못했다고 그런 욕을 하세요?
-
밥을 안 먹어서 그런지 배에서는 자꾸 꾸르륵꾸르륵 소리가 났다.
-
병 안에 있던 공기가 떠오르면서 그런 소리가 나는 거란다.
-
그런 손님이 많은가 보구나?
-
그런 문제는 정치적인 목적과도 관련이 있기 때문에 신중하게 생각해야 할 거야.
-
세 치 혀가 사람 잡는다고 너 그런 말도 안 되는 소문 함부로 내고 다니지 마.
-
그런 위법적인 행동은 처벌을 받아야 해.
-
그런 귀한 책을 선물해 주셔서 감사합니다.
-
그런 법의 오용을 막기 위해서는 판검사들의 역할이 중요해.
-
너는 그런 집구석이 뭐가 좋다고 매주 갔다 오는 거야?
-
김 장관님, 어떻게 그런 결정을 내리게 되셨습니까?
-
장마 때문에 강 하구에 토사가 메워져서 그런 것 같아.
-
여배우가 머리를 민다는 게 쉬운 일이 아닌데 어떻게 그런 결정을 하셨어요?
-
아...아냐, 내가 일부러 그...그런 게 아니라...
-
뒷골 써늘하게 그런 얘기 좀 하지 마.
-
그런 충동적인 말로 날 흔들려고 하지 마라.
-
응, 상대방에게 그런 말라빠진 사상이 어딨냐며 심한 말을 했어.
-
네가 좋으니까 그런 거겠지.
-
세상에, 그런 끔찍한 사건이 일어나다니!
-
이미 사고가 일어났는데 그런 말이 무슨 위로가 될지 모르겠다.
-
네, 그런 거 보면 자식 없는 것이 상팔자라는 말이 맞는 거 같아요.
-
그런 멍청한 짓을 일삼는 사람이라면 축구가 아니고 뭐야?
-
그런 사람을 착하다고 믿었으니 축구도 그만한 축구가 없지.
-
나는 사회의 부조리를 반어적으로 표현하기 위한 아이러니로 그런 용어를 사용했다.
-
어제 아파서 쓰러졌던 애 있잖아. 집에 빨리 가고 싶어서 일부러 그런 거래.
-
아직도 그런 낡은 사고방식을 가진 사람이 있다니.
-
우리가 왜 그런 말을 하는지 관심도 없으니 아무 감응이 없는 거지.
-
그런 폭력과 범죄를 일으키는 집단들은 사회에서 사라져야 할 텐데.
🌷
그런
-
: 음식을 담는 도구.
🌏 وعاء: أداة حمل الطعام
-
: 닭의 알.
🌏 بيضة: بيض الدجاج
-
: 두 개의 물건이나 장소 등이 서로 떨어져 있는 길이.
🌏 مسافة: مساحة يتباعد بها شيئان أو مكانان فيما بينهما
-
: 앞의 내용이 뒤의 내용의 조건이 될 때 쓰는 말.
🌏 إذا كان الأمر كذلك: كلمة تُستخدَم عندما يكون محتوى سابق شرطًا لمحتوى لاحق
-
: 사람이나 차들이 다니는 길.
🌏 شارع ، طريق: طريق يسير فيه الناس أو السيارات
-
: ‘그렇게 하겠다, 그렇다, 알았다’ 등 긍정하는 뜻으로, 대답할 때 쓰는 말.
🌏 نعم: مفردة تعبيرية عن الإجابة وتحمل معنى إيجابيا مثلا "سأفعل، ونعم"
-
: 상태, 모양, 성질 등이 그러한.
🌏 مثل ذلك ، مثل هذا الأمر: مثل هذه الحالة ،الصورة ،الطبيعة وغيرها
-
: 공기 속의 작은 물방울이나 얼음 알갱이가 한데 뭉쳐 하늘에 떠 있는 것.
🌏 سحاب: شيء طائر في السماء من خلال تجمع القطرات الصغيرة أو القطع الجليدية في الهواء
-
: 말할 것도 없이 당연하다는 뜻으로 대답할 때 쓰는 말.
🌏 إذاً، نعم ، أجل ، بلى ، طبعا ، بالطبع: مفردة تعبيرية للرد المؤكد على سؤال ما
-
: 선이나 색채로 사물의 모양이나 이미지 등을 평면 위에 나타낸 것.
🌏 رسم: إظهار شكل أو صورة شيء على مسطح باستخدام خطوط أو ألوان
-
: 불에 잘 타고 물에 잘 섞이지 않는 미끈미끈한 액체.
🌏 زيت: سائل كثيف يحترق بسهولة ولا يمتزج بالماء عادة