🔍
Search:
سيئ
🌟
سيئ
@ Name [🌏اللغة العربية]
-
اسم
-
1
나쁜 풍습.
1
عادة سيئة:
عادة سيئة
-
اسم
-
1
나쁜 습관.
1
عادات سيئة:
عادات سيئة أو ممارسات فاسدة
-
اسم
-
1
무엇을 좋게 생각하지 않는 못된 마음.
1
نفسية سيئة:
حالة يحقد فيها شخص ويكره شيئا ما أو شخصا أو يحسده
-
اسم
-
1
나쁜 일이 생길 징조.
1
علامة سيئة:
فأل بحدوث أمر سيء
-
اسم
-
1
똥이나 방귀 냄새와 같이 고약한 냄새.
1
رائحة سيئة:
رائحة سيئة مثل رائحة البراز أو الضرطة
-
صفة
-
1
옷이 낡고 차림새가 너저분하다.
1
سيئ الملامح:
رثّ الثياب وقذر المظهر
-
فعل
-
1
못 견딜 정도로 매우 심하게 괴롭히다.
1
يسيئ المعاملة:
يؤذي شخصًا بشدة لدرجة
-
-
1
숨겨 둔 약점이나 잘못이 있다.
1
لديه ضمير سيئ:
شخص لديه نقاط ضعف أو أخطاء خفية
-
-
1
남의 물건을 훔치거나 망가뜨리거나 남을 때리는 등의 버릇이 있다.
1
عادة اليد سيئة:
عنده عادة سرقة أشياء الآخرين أو إتلافها أو ضرب شخص آخر
-
فعل
-
1
지방에서 서울로 돌아가거나 돌아오다.
1
يعود إلى سيئول:
يرجع إلى سيئول من الريف
-
ظرف
-
1
심하게 마구.
1
بشكل سيئ وبشدّة:
بشكل عشوائي شديد
-
اسم
-
1
농사가 잘되지 않아 다른 때보다 수확이 적은 해.
1
عام مجاعة:
سنة تكون فيها المحاصيل قليلة مقارنة مع الأعوام السابقة
-
2
(비유적으로) 양이나 소득이 적은 경우.
2
سنة سيئة:
(مجازيّة) حالة تكون فيها كمية شيء قليلة أو الدخل قليل
-
اسم
-
1
잘못 다루어 상태가 나빠진 상처나 병.
1
جرح في الحال السيئ:
جرح أو مرض أصبح حاله أسوء بسبب سوء المعالجة
-
اسم
-
1
정성을 쏟지 않고 아무렇게나 하는 대접.
1
معاملة سيئة ، إهمال:
معاملة لا يُبذَل فيها جهد وتُفعل بإهمال
-
اسم
-
1
잘 쓰지 못한 글씨.
1
سوء خط اليد:
كتابة سيئة بخط اليد
-
2
거칠고 질이 좋지 않은 붓.
2
فرشاة سيئة:
فرشاة خشنة ذات نوعية رديئة
-
☆
اسم
-
1
나쁜 영향.
1
تأثير سيئ، تأثير مضّر:
تأثير مضّر
-
-
1
겉으로는 점잖고 의젓하나 남이 보지 않는 곳에서는 엉뚱한 짓을 한다.
1
يتصرف بصورة سيئة سرًّا:
يفعل سلوكًا خاطئًا في مكان غير مرئيّ للآخرين بينما يتظاهر بأنه وديع وكريم
-
☆
اسم
-
1
연극이나 영화 등에서 나쁜 사람으로 분장하는 배역. 또는 그런 역할을 맡은 배우.
1
دور شخصية شريرة:
دور شخصية سيئة في المسرح أو السينما، وما إلى ذلك. أو الممثل الذي يلعب مثل هذا الدور
-
2
(비유적으로) 사람들의 미움을 받을 만한 일을 맡아 해야 하는 역할.
2
دور سيئ:
(مجازيّ) دور الشخص الذي يكون مكروها من قبل الآخرين
-
صفة
-
1
살림이나 처지가 딱하고 어렵다.
1
شَقِيّ، سيئ الحظ، بائس:
ظروفه المعيشيّة فقيرة وعصيبة
-
اسم
-
1
성의 없이 아무렇게나 대접함.
1
معاملة سيئة:
أن يعامل شخصا آخر بسوء ضيافة وبلا أدب
-
2
인정 없이 모질게 대함.
2
معاملة سيئة:
أن يعامل شخصا آخر بطريقة قاسية وبلا رحمة
🌟
سيئ
@ تفسير [🌏اللغة العربية]
-
اسم
-
1.
맛이나 냄새 등이 좋지 않은 가루약 등을 담아서 먹는 데 쓰는 작은 용기.
1.
كبسولة:
وعاء صغير يستخدم لوضع وتناوُل مسحوق طبّي وغيره ذي مذاق ورائحة سيئة
-
2.
생물이 우주에서 머물 수 있도록 필요한 환경을 갖추어 놓은 밀폐된 공간.
2.
كبسولة الفضاء:
وعاء مغلق يتمّ تجهيزه ببيئة ملائمة تتيح لكائن حي البقاء في الفضاء
-
صفة
-
1.
몹시 더러워지거나 썩어서 비위에 거슬릴 만큼 냄새가 고리다.
1.
ذو رائحة كريهة:
تكون رائحة سيئة لدرجة أنها تؤذي المشاعر بسبب أوساخ أو غيرها
-
فعل
-
1.
많은 사람의 손길이 닿아 약해지거나 나빠지다.
1.
تهالك:
يصبح ضعيفا أو سيئا نتيجة للمسه من قبل الكثير من الناس
-
2.
물건을 훔쳐가는 사람이 있어 자주 없어지다.
2.
يُسرق:
يختفي الشيء كثيراً لأن هناك شخصا يَسرقه
-
فعل
-
1.
좋지 않은 관습이나 제도가 깨지다.
1.
يتمّ إزالة، يتخلّص:
يتمّ تحطيم النظام أو العادات السيئة
-
اسم
-
1.
기차나 전차 등의 바퀴가 선로를 벗어남.
1.
خروج عن الخطّ:
خروج عجلة قطار أو ترام وغيره عن السكة الحديدية
-
2.
말이나 행동 등이 나쁜 방향으로 빗나감.
2.
انحراف الكلام أو التصرّف إلى اتجاه سيئ
-
3.
목적에서 벗어나 딴 길로 빠짐.
3.
التَخَلّي عن الهذف والانحراف إلى طريق آخر
-
فعل
-
1.
기차나 전차 등의 바퀴가 선로를 벗어나게 되다.
1.
يُخرج عن الخطّ:
يتمّ خروج عجلة قطار أو ترام وغيره عن السكة الحديدية
-
2.
말이나 행동 등이 나쁜 방향으로 빗나가게 되다.
2.
يتم انحراف الكلام أو التصرّف إلى اتجاه سيئ
-
3.
목적에서 벗어나 딴 길로 빠지게 되다.
3.
يتم التَخَلٍّي عن الهذف والانحراف إلى طريق آخر
-
فعل
-
1.
기차나 전차 등의 바퀴가 선로를 벗어나다.
1.
يخرُج عن الخطّ:
تخرُج عجلة قطار أو ترام وغيره عن السكة الحديدية
-
2.
말이나 행동 등이 나쁜 방향으로 빗나가다.
2.
ينحرف الكلام أو التصرّف إلى لاتجاه سيئ
-
3.
목적에서 벗어나 딴 길로 빠지다.
3.
يتخلّى عن الهدف وينحرف إلى طريق آخر
-
-
1.
처음에는 잘 지내다가 나중에 나쁘거나 슬픈 일이 생기는 경우를 이르는 말.
1.
عبارة تدلّ على حالة فيها كان جيدا في البداية لكنّه واجه أمرا سيئا أو أمرا حزينا في النهاية
-
-
1.
미워하는 사람일수록 더 잘 대해 주고 나쁜 감정을 쌓지 않아야 한다.
1.
يعطي كعك أرز إضافي للشخص الذي يكرهه:
يجب معاملة الشخص الذي نكرهه بشكل جيد حتى لا تتراكم المشاعر السيئة
-
☆☆
فعل
-
1.
더러운 것이나 묻은 것이 없어져 깨끗해지거나 닦이다.
1.
يُغسَل:
يغسَل أو يُنظَّف شيء ما من خلال إزالة الوسخ أو الدهن منه
-
2.
좋지 않았던 상태가 완전히 없어지다.
2.
تتلاشى الحالة السيئة بشكل كامل
-
None
-
1.
농사가 잘되지 않아 먹을 것이 부족할 때 쌀이나 밀 대신 먹을 수 있는 농작물.
1.
محاصيل بديلة:
محاصيل زراعية يمكن أن تؤكل بدلاً من الأرز أو القمح في حالات الحصاد السيئة
-
☆☆☆
فعل
-
1.
때나 더러운 것을 없애 깨끗하게 하다.
1.
يغسل:
يزيل القذارة من شيء ما حتى يصبح نظيفا
-
2.
겉에 묻은 것을 없어지게 닦아내다.
2.
يغسل شيئا يوضع في الخارج حتى يختفي
-
3.
누명, 오해, 죄, 실수 등의 나쁜 것을 완전히 없애다.
3.
يزيل شيئا سيئا مثل تهمة كاذبة أو سوء فهم أو ذنب أو خطأ بشكل تام
-
4.
현재 좋지 않은 상태를 완전히 없애다.
4.
يزيل حالة غير حسنة في الوقت الحالي بشكل تام
-
اسم
-
1.
오래되어 고치기 힘든 병.
1.
مرض مزمن:
مرض مزمن مستعص
-
2.
오래되어 바로잡기 힘든 나쁜 버릇.
2.
عادة مزمنة:
عادة سيئة مزمنة وصعبة التصحيح
-
☆
اسم
-
1.
품질이나 상태가 나쁜 물건.
1.
منتج مُعاب:
بضائع ذات جودة وضيعة أو في حالة سيئة
-
اسم
-
1.
잘되어 발전하거나 왕성해지는 것과 잘못되어 망하거나 약해지는 것.
1.
نهوض وسقوط:
تقدم أو ازدهار لأن الأمور تجري على ما يرام وفشل وضعف لأن الأمور تكون سيئة
-
☆
فعل
-
1.
어떤 일이나 형편이 좋지 않게 되거나 잘못되다.
1.
يُفشَل:
يصبح أمرٌ أو وضعٌ سيئًا أو خاطئًا
-
☆
صفة
-
1.
품질이나 능력 등이 몹시 낮고 조건이 나쁘다.
1.
فقير:
تدني مريع في الجودة أو القدرة وتكون الشروط في حالة سيئة
-
فعل
-
1.
몸이나 몸 한 부분의 방향이 꼬이게 돌려지다.
1.
يلوي، يلتوي، يتلوّى، يفتل:
يَلوى الجسم أو جزء منه إلى اتّجاه آخر
-
2.
나사나 꼭지, 손잡이 등이 돌려지다.
2.
يتم دوران:
يتمّ دوران المسمارُ، الصنبور، المقبض وغيره
-
3.
감정이나 심리 상태 등이 나빠지다.
3.
يصير سيئا:
تصبح حالة المشاعر أو النفس سيئة
-
4.
다른 사람과 사이가 나빠지다.
4.
يصير سيئا:
تصبح العلاقة مع شخص آحر سيئة
-
-
1.
앞으로 결과가 좋지 않을 것이라고 벼르거나, 복수를 하겠다고 위협할 때 하는 말.
1.
عبارة تستخدم في التعبير عن الرغبة في حصول شخص آخر على نتيجة سيئة في المستقبل أو التهديد بالانتقام
-
اسم
-
1.
좋지 않은 일의 근본 원인을 완전히 없애 다시 그러한 일이 생기지 않게 함.
1.
اجتثاث، اقتلاع:
استئصال سبب الشيء السيئ من جذوره لمنع حدوثه مرة أخرى