💕 Start:

NIVEL AVANZADO : 8 ☆☆ NIVEL INTERMEDIO : 8 ☆☆☆ NIVEL BÁSICO : 2 NONE : 38 ALL : 56

: 문제에 대한 답이 틀리지 않다. ☆☆☆ Verbo
🌏 ACERTAR: Responder de manera correcta a una pregunta.

추다 : 떨어져 있는 여러 부분을 알맞은 자리에 대어 붙이다. ☆☆☆ Verbo
🌏 ENCAJAR, JUNTAR: Unir piezas o partes separadas metiéndolas a un lugar de tal manera que ajusten.

: 오는 사람을 예의를 갖추어 받아들이다. ☆☆ Verbo
🌏 RECIBIR, ACOGER: Admitir visitas con cortesía.

: 외부에서 어떤 힘이 가해져 몸에 아프도록 해를 입다. ☆☆ Verbo
🌏 GOLPEARSE: Causar daño físico o proporcionarle maltrato a una persona con golpes o azotes.

벌이 : 부부가 둘 다 직업을 가지고 돈을 벎. 또는 그런 일. ☆☆ Sustantivo
🌏 PAREJA TRABAJADORA: Un matrimonio en el que ambos trabajan y ganan dinero, o trabajo de este tipo.

서다 : 서로 마주 보고 서다. ☆☆ Verbo
🌏 ENFRENTARSE: Ponerse de pie dos personas y frente a frente.

은편 (맞은 便) : 서로 마주 보이는 편. ☆☆ Sustantivo
🌏 LADO OPUESTO, OTRO LADO: Lado que se ve en frente.

이하다 : 오는 것을 맞다. ☆☆ Verbo
🌏 RECIBIR, DAR BIENVENIDA: Acoger con gusto algo material o inmaterial.

춤법 (맞춤 法) : 한 언어를 글자로 적을 때에 지켜야 하는 정해진 규칙. ☆☆ Sustantivo
🌏 ORTOGRAFÍA: Conjunto de normas que se han de cumplir al escribir una lengua.

히다 : 문제에 대한 답을 옳게 대다. ☆☆ Verbo
🌏 ACERTAR: Responder de manera correcta a una pregunta.

대다 : 서로 가깝게 마주 대하다. Verbo
🌏 APROXIMARSE: Encontrarse con otro frente a frente para resolver algo o para darse afecto.

들다 : 양쪽에서 마주 들다. Verbo
🌏 LEVANTAR JUNTOS: Alzar algo de ambos lados sujetándolo juntos.

먹다 : 거리, 시간, 분량, 키 등이 서로 같거나 비슷하게 되다. Verbo
🌏 IGUALAR: Hacer que una distancia, un tiempo, una cantidad o una altura alcance a otra para que sean equivalentes.

붙다 : 서로 마주 닿다. Verbo
🌏 PEGARSE: Juntarse una cosa a otra de forma que no quede espacio entre ellas.

아떨어지다 : 조금의 틀림도 없이 꼭 맞다. Verbo
🌏 CONCORDAR, CUADRAR: Ajustarse perfectamente entre sí dos o más cosas.

장구 : 남의 말이 옳다고 호응하거나 동의하는 일. Sustantivo
🌏 ACUERDO, AFIRMACIÓN: Acción de acordar o responder positivamente al comentario del otro.

춤 : 서로 떨어져 있는 부분을 제자리에 맞게 대어 붙임. Sustantivo
🌏 JUNTURA, ACOPLAMIENTO: Unir poniendo en su lugar las partes que están separadas.

히다 : 눈이나 비 등을 맞게 하다. Verbo
🌏 PILLARSE: Echar algo a alguien para atraparlo. O cogerlo a uno la lluvia o la nieve.

- : ‘마주 대하여 하는’ 또는 ‘서로 엇비슷한’의 뜻을 더하는 접두사. Afijo
🌏 Prefijo que agrega la significación de ‘cara a cara’ o ‘casi similar’.

고소 (맞 告訴) : 민사 소송에서, 소송이 진행되고 있는 도중에 피고가 원고를 상대로 제기하는 소송. Sustantivo
🌏 CONTRADEMANDA, RECONVENCIÓN: Dícese del demandado en un pleito civil, acción que ejercita contra el demandante en el curso del procedimiento.

닥뜨리다 : 갑자기 마주 대하거나 만나다. Verbo
🌏 ENCONTRARSE, ENFRENTARSE: Dar con una persona o cosa sin buscarla o de manera repentina.

담배 : 서로 마주 대하여 피우는 담배. Sustantivo
🌏 CIGARRILLO QUE SE FUMA EN FRENTE DE UN MAYOR O SUPERIOR: Cigarrillo que se fuma en frente de otra persona, generalmente un mayor o superior.

닿다 : 마주 닿다. Verbo
🌏 TOCARSE: Acercarse de frente dos cosas hasta rozarse.

대결 (맞 對決) : 서로 맞서서 대결함. Sustantivo
🌏 COMPETIR, ENFRENTAR: Dícese de una competición, hacer frente al contrincante.

대응 (맞 對應) : 상대의 위협적인 행동이나 태도에 맞서서 대응함. Sustantivo
🌏 TOMA DE ACCIÓN DE RESPUESTA: Toma de acción en respuesta a algún acto o actitud amenazadora de alguien.

대응하다 (맞 對應 하다) : 상대의 위협적인 행동이나 태도에 맞서서 대응하다. Verbo
🌏 REACCIONAR: Responder de la misma manera a la ofensiva del contrincante.

돈 : 물건을 사고팔 때 그 자리에서 바로 치르는 값. Sustantivo
🌏 PAGO INMEDIATO, DINERO CONTANTE Y SONANTE: En una transacción de compraventa, dinero que se paga en el acto.

물다 : 아래윗니나 입술, 주둥이, 부리 등을 마주 대어 꼭 붙이거나 마주 물다. Verbo
🌏 OCLUIR: Cerrar dientes, labios o picos con algo que los obstruya, de modo que no se puedan abrir naturalmente.

물리다 : 서로 마주 대어지거나 연결되다. Verbo
🌏 ACOPLARSE: Encajarse o unirse entre sí y frente a frente dos cuerpos de modo que queden bien ajustados.

바꾸다 : 어떤 것을 다른 것과 서로 바꾸다. Verbo
🌏 CANJEAR: Intercambiar algo por una cosa distinta.

바라보다 : 마주 향하여 보다. Verbo
🌏 ENFRENTARSE: Ponerse cara a cara con otro.

바람 : 사람이나 물체의 진행 방향과 반대 방향으로 부는 바람. Sustantivo
🌏 VIENTO EN CONTRA: Viento que sopla en dirección contraria a la dirección a donde se dirige una persona o un objeto.

받다 : 정면으로 부딪치다. Verbo
🌏 CHOCAR DE FRENTE: Dícese del encuentro violento y frontal de dos cosas entre sí, como dos vehículos o personas.

받아치다 : 남의 말이나 행동에 곧바로 대응하여 나서다. Verbo
🌏 CONTRAATACAR: Reaccionar de manera ofensiva e inmediata a una respuesta o a la acción de otro.

벌이하다 : 부부가 모두 직업을 가지고 돈을 벌다. Verbo
🌏 TRABAJAR LOS CÓNYUGES: Dícese del matrimonio en el que ambos laboran en el ámbito profesional y reciben sueldo.

보다 : 마주 대하여 보다. Verbo
🌏 ENFRENTARSE: Ponerse cara a cara con otro.

부딪다 : 서로 세게 마주 닿다. 또는 그렇게 되게 하다. Verbo
🌏 CHOCARSE: Encontrarse violentamente una cosa con otra. O producirse tal acción.

부딪치다 : 서로 세게 마주 닿다. 또는 그렇게 되게 하다. Verbo
🌏 CHOCARSE: Encontrarse violentamente una cosa con otra. O producirse tal acción.

불 : 불이 타고 있는 곳의 맞은편 방향에서 마주 놓는 불. Sustantivo
🌏 CONTRAFUEGO: Fuego que se enciende en el lado opuesto de otro para que no se propague más.

붙이다 : 서로 마주 닿게 하다. Verbo
🌏 PEGAR: Hacer que una cosa se junte con otra de forma que no quede espacio entre ellas.

비비다 : 서로 마주 대고 비비다. Verbo
🌏 FROTARSE: Pasar una cosa sobre otra con fuerza y muchas veces.

상대 (맞 相對) : 둘이 서로 승부를 겨루기 위해서 마주 대함. 또는 그런 상대. Sustantivo
🌏 CONFRONTACIÓN DIRECTA, LUCHA HOMBRE A HOMBRE: En una competición, dícese de dos oponentes que se enfrentan cara a cara. O tales competidores.

서- : (맞서고, 맞서는데, 맞서, 맞서서, 맞서니, 맞서면, 맞선, 맞서는, 맞설, 맞섭니다, 맞섰다, 맞서라)→ 맞서다 None
🌏

선 : 결혼 상대를 찾기 위해 다른 사람의 소개로 남녀가 서로 만나는 일. Sustantivo
🌏 ENCUENTRO DE FUTURA PAREJA: Encuentro entre un hombre y una mujer, auspiciado por una tercera persona con el fin de contraer matrimonio.

수 (맞 手) : 힘, 재주, 기량 등이 서로 비슷하여 우열을 가리기 어려운 상대. Sustantivo
🌏 RIVAL DIFÍCIL: Personas con habilidades de fuerza, mañas o capacidades tan similares que es difícil medir quién es mejor o peor.

아들이다 : 오는 사람을 맞아 안으로 안내하다. Verbo
🌏 ADMITIR VISITAS: Dar entrada a los visitantes con cortesía.

은쪽 : 서로 마주 보이는 쪽. Sustantivo
🌏 LADO OPUESTO, OTRO LADO: Lado que se ve en frente.

잡다 : 손을 마주 잡다. Verbo
🌏 TOMARSE DE LA MANO: Asirse dos personas de las manos.

장구치다 : 남의 말에 옳다고 호응하거나 동의하다. Verbo
🌏 CONSENTIR, CONDESCENDER: Mimar en exceso a alguien o estar de acuerdo por completo con lo que dice.

절 : 두 사람이 서로 마주 보고 하는 절. Sustantivo
🌏 MATJEOL, REVERENCIA MUTUA: Reverencia que se hacen dos personas mirándose la una a la otra.

절하다 : 두 사람이 서로 마주 보고 절하다. Verbo
🌏 MATJEOLHADA, HACER UNA REVERENCIA MUTUA: Dícese de dos personas: Hacer una reverencia mutua inclinando el cuerpo hacia adelante y mirándose la una a la otra.

추- : (맞추고, 맞추는데, 맞추니, 맞추면, 맞춘, 맞추는, 맞출, 맞춥니다 )→ 맞추다 None
🌏

춤하다 : 맞춘 것처럼 알맞다. Adjetivo
🌏 PERFECTO, CONVENIENTE, OPORTUNO, PROPICIO, FAVORABLE, ADECUADO: Que sienta tan bien que parece que fue hecho a encargo.

춰- : (맞춰, 맞춰서, 맞췄다, 맞춰라)→ 맞추다 None
🌏

혀- : (맞혀, 맞혀서, 맞혔다, 맞혀라)→ 맞히다 1, 맞히다 2 None
🌏

히- : (맞히고, 맞히는데, 맞히니, 맞히면, 맞힌, 맞히는, 맞힐, 맞힙니다)→ 맞히다 1, 맞히다 2 None
🌏


:
Exponiendo modos de preparación de platos (119) Diferencias culturales (47) Relatando acontecimientos, accidentes y desastres (43) Invitación y visita (28) Haciendo llamadas telefónicas (15) Expresando fechas (59) Fin de semana y vacaciones (47) Sistema social (81) Expresando días de la semana (13) Apariencia (121) Vida en Corea (16) Arte (23) Historia (92) En instituciones públicas (oficina de correos) (8) Expresando caracteres (365) En la farmacia (10) Ciencia y Tecnología (91) Arte (76) Haciendo pedidos de comida (132) Ley (42) Pasatiempo (103) Contando episodios de errores (28) Política (149) En instituciones públicas (oficina de migraciones) (2) Relaciones humanas (52) Información geográfica (138) Asuntos sociales (67) Describiendo ubicaciones (70) Psicología (191) En instituciones públicas (biblioteca) (6)