🌟 금지 (禁止)
☆☆☆ Sustantivo
🗣️ Pronunciación, Uso: • 금지 (
금ː지
)
📚 Palabra derivada: • 금지당하다(禁止當하다): 법이나 규칙이나 명령 때문에 어떤 행위를 하지 못하게 되다. • 금지되다(禁止되다): 법이나 규칙이나 명령으로 어떤 행위가 이루어지지 못하게 되다. • 금지하다(禁止하다): 법이나 규칙이나 명령으로 어떤 행위를 하지 못하게 하다.
🗣️ 금지 (禁止) @ Acepción
- 교통 표지판 (交通標識板) : 차나 사람에게 도로 이용에 관한 안내, 주의, 금지 사항 등을 나타내는 판.
- 도로 표지판 (道路標識板) : 도로 이용에 관한 안내, 경고, 금지 사항 등을 표시해 놓은 판.
- 제재 (制裁) : 법이나 규정을 어겼을 때 국가가 처벌이나 금지 등을 행함. 또는 그런 일.
- 제재하다 (制裁하다) : 법이나 규정을 어겼을 때 국가가 처벌이나 금지 등을 행하다.
🗣️ 금지 (禁止) @ Ejemplo
- 지수는 유턴 금지 지역에서 유턴을 시도하다가 교통사고를 냈다. [유턴 (U-turn)]
- 폭죽놀이 금지. [폭죽놀이 (爆竹놀이)]
- 경찰은 사건이 있었던 곳을 출입 금지 구역으로 정하고 감시인을 배치하였다. [감시인 (監視人)]
- 무단 횡단 금지. [무단 횡단 (無斷橫斷)]
- 금지 규정. [규정 (規定)]
- 그는 약물 복용 금지 규정을 어겨 올림픽에 출전할 수 없다. [규정 (規定)]
- 흡연 금지. [흡연 (吸煙)]
- 이곳에서는 흡연이 금지되어 있어요. [흡연 (吸煙)]
- 금지 조치가 풀리다. [풀리다]
- 통행금지가 풀리고 날이 밝자 건물 안에 있는 사람들이 거리로 나왔다. [풀리다]
- 매도 금지. [매도 (賣渡)]
- 드라마에 담배를 피우는 장면이 삽입되면 방송 금지 처분을 받을 수도 있다. [삽입되다 (揷入되다)]
- 발매 금지. [발매 (發賣)]
- 발매가 금지되다. [발매 (發賣)]
- 관계자 외 출입 금지. [관계자 (關係者)]
- 외출 금지. [외출 (外出)]
- 외출을 금지하다. [외출 (外出)]
- 금지곡을 부르다. [금지곡 (禁止曲)]
- 금지곡으로 지정되다. [금지곡 (禁止曲)]
- 그 노래는 폭력적인 가사 때문에 금지곡으로 지정되었다. [금지곡 (禁止曲)]
- 군사 정권하에서는 금지곡을 부르거나 금지 도서를 읽으면 경찰에 잡혀가곤 했다. [금지곡 (禁止曲)]
- 독재 정권이 무너지고 민주주의 정권이 들어서자 많은 금지곡들이 다시 사람들의 입에서 불리기 시작했다. [금지곡 (禁止曲)]
- 이곳은 주차 금지 구역입니다. [주차 (駐車)]
- 초자아는 인간의 성격을 구성하는 한 요인으로 양심에 따라 금지, 비난, 억제하는 역할을 한다. [초자아 (超自我)]
- 출국 금지. [출국 (出國)]
- 민간인 출입 금지. [민간인 (民間人)]
- 금지 조치를 풀다. [풀다]
- 입국 금지. [입국 (入國)]
- 입국을 금지당하다. [입국 (入國)]
- 잡상인 출입 금지. [잡상인 (雜商人)]
- 휴대 금지. [휴대 (携帶)]
- 항공기 이용 시 액체류 휴대를 금지한다. [휴대 (携帶)]
- 야구 협회에서 경기 도중 흥분해 폭행에 가담한 선수들을 견책하여 세 경기 출전 금지 명령을 내렸다. [견책하다 (譴責하다)]
- 주차 금지 구역. [구역 (區域)]
- 출입 금지 구역. [구역 (區域)]
- 교내 도서관은 음식물 반입 금지 구역이니 물을 제외한 음료수나 과자 등을 가지고 들어갈 수 없습니다. [구역 (區域)]
- 저곳은 주차 금지 구역이니 다른 곳을 좀 더 찾아보죠. [구역 (區域)]
- 동성동본 혼인 금지. [동성동본 (同姓同本)]
- 한국에서는 동성동본끼리의 결혼을 금지하는 법이 폐지됐다지요? [동성동본 (同姓同本)]
- 낙서 금지. [낙서 (落書)]
- 역수출 금지. [역수출 (逆輸出)]
- 국제 관계를 위해 무기 역수출을 금지하라는 조치가 내려졌다. [역수출 (逆輸出)]
- 입산 금지. [입산 (入山)]
- 입산 금지 지역. [입산 (入山)]
- 이 산은 입산이 금지되어 있으니 돌아가십시오. [입산 (入山)]
- 조제 금지. [조제 (調劑)]
- 조제가 금지되다. [조제 (調劑)]
- 우리나라에서는 약사가 아닌 사람은 법적으로 약품 조제가 금지되어 있다. [조제 (調劑)]
- 이봐요! 거긴 출입 금지 구역이에요. 잔디밭에서 당장 나오세요. [나오다]
- 사용 금지. [사용 (使用)]
- 개봉 금지. [개봉 (開封)]
- 취사 금지. [취사 (炊事)]
- 포획을 금지하다. [포획 (捕獲)]
- 이곳은 동물 보호를 위해 어떤 종류의 포획도 금지되어 있다. [포획 (捕獲)]
- 여기는 야생 동물 포획 금지 구역이에요. 어서 나가세요. [포획 (捕獲)]
- 금지 사항. [사항 (事項)]
- 전시관 앞에는 ‘사진 촬영 금지’라는 표찰이 붙어 있었다. [표찰 (標札)]
- 금지 사항이 풀어지다. [풀어지다]
- 전매 금지. [전매 (轉賣)]
- 전매를 금지하다. [전매 (轉賣)]
- 전매를 금지하는 기간 중에는 그것을 되팔 수 없다. [전매 (轉賣)]
- 응, 전매 금지 기간에 부동산을 되판 사실이 발각되면 처벌을 받게 될지도 몰라. [전매 (轉賣)]
- 금지 구간. [구간 (區間)]
- 통행금지 구간. [구간 (區間)]
- 우리 학교 앞은 과속 금지 구간으로 정해져 있다. [구간 (區間)]
- 상영 금지. [상영 (上映)]
- 방뇨 금지. [방뇨 (放尿)]
- 골목의 전봇대에 소변을 보지 못하도록 동네 사람들은 ‘방뇨 금지’라고 쓴 팻말을 전봇대에 붙여 놓았다. [방뇨 (放尿)]
- 구타 금지. [구타 (毆打)]
- 너는 왜 도서관 출입 금지 조치를 받았니? [반입하다 (搬入하다)]
- 이착륙 금지. [이착륙 (離着陸)]
- 출어 금지. [출어 (出漁)]
- 반출 금지. [반출 (搬出)]
- 이 품목은 외국으로의 반출이 금지되어 있다. [반출 (搬出)]
- 고래잡이 금지 구역. [고래잡이]
- 고래가 멸종 위기에 처하자 전 세계적으로 고래잡이를 금지하는 법안이 통과되었다. [고래잡이]
- 해적의 배에서 마약 같은 금지 품목이 발견되지는 않았다. [품목 (品目)]
- 일반인 출입 금지. [일반인 (一般人)]
- 군사 지역은 일반인의 통행이 금지되어 있다. [일반인 (一般人)]
- 우리는 입국 금지 해제가 되고 나서야 한국으로 돌아올 수 있었다. [해제 (解除)]
- 선반하 적치 금지. [-하 (下)]
- 전면 금지. [전면 (全面)]
- 정부는 그 물품에 대한 수입을 전면 금지시켰다. [전면 (全面)]
- 접근 금지. [접근 (接近)]
- 이곳은 왜 접근 금지인가요? [접근 (接近)]
🌷 ㄱㅈ: Initial sound 금지
-
ㄱㅈ (
감자
)
: 껍질은 연한 갈색이며 속은 연한 노란색인, 땅속에서 자라는 둥근 덩이 모양의 줄기.
☆☆☆
Sustantivo
🌏 PAPA, PATATA: Tallo con forma de bulto redondo que crece bajo tierra y tiene la piel de color marrón claro y el interior de color amarillo claro. -
ㄱㅈ (
가장
)
: 여럿 가운데에서 제일로.
☆☆☆
Adverbio
🌏 EL MÁS, EL MEJOR: El mejor o el máximo entre varios. -
ㄱㅈ (
과자
)
: 밀가루나 쌀가루 등에 우유, 설탕 등을 넣고 반죽하여 굽거나 튀긴 간식.
☆☆☆
Sustantivo
🌏 GALLETA, BIZCOCHO: Merienda preparada con una masa hecha con harina de trigo o de arroz, leche, azúcar, etc. y que luego se hornea o se fríe. -
ㄱㅈ (
가지
)
: 사물의 종류를 헤아리는 말.
☆☆☆
Sustantivo dependiente
🌏 TIPO, CLASE, ESPECIE: Sustantivo dependiente que indica tipos de objetos. -
ㄱㅈ (
결정
)
: 무엇을 어떻게 하기로 분명하게 정함. 또는 그렇게 정해진 내용.
☆☆☆
Sustantivo
🌏 DECISIÓN, DETERMINACIÓN: Acción de decidir claramente un objetivo y el método de lograrlo, o el contenido decidido. -
ㄱㅈ (
간장
)
: 음식의 간을 맞추는 데 쓰는, 짠맛이 나는 검은색 액체.
☆☆☆
Sustantivo
🌏 GANJANG, SALSA DE SOJA: Líquido salado de color negro que se utiliza para sazonar alimentos. -
ㄱㅈ (
고장
)
: 기계나 장치 등이 제대로 작동하지 않음.
☆☆☆
Sustantivo
🌏 AVERÍA, DESCOMPOSICIÓN, FALLO, RUPTURA: No funciona apropiadamente una máquina o un aparato. -
ㄱㅈ (
긴장
)
: 마음을 놓지 않고 정신을 바짝 차림.
☆☆☆
Sustantivo
🌏 NERVIOS, TENSIÓN: Exaltado y sin paz interior. -
ㄱㅈ (
계절
)
: 일 년을 자연 현상에 따라 봄, 여름, 가을, 겨울로 나눈 것의 한 때.
☆☆☆
Sustantivo
🌏 ESTACIÓN: División del año en primavera, verano, otoño e invierno de acuerdo con los fenómenos naturales. -
ㄱㅈ (
거절
)
: 다른 사람의 부탁이나 제안, 선물 등을 받아들이지 않음.
☆☆☆
Sustantivo
🌏 RECHAZO: No aceptación de un favor, una propuesta o un regalo de otra persona. -
ㄱㅈ (
글자
)
: 말을 적는 기호.
☆☆☆
Sustantivo
🌏 LETRA: Cada uno de los signos con los que se escriben las palabras. -
ㄱㅈ (
걱정
)
: 좋지 않은 일이 있을까 봐 두렵고 불안함.
☆☆☆
Sustantivo
🌏 PREOCUPACIÓN: Sensación de intranquilidad y temor a que pase algo malo. -
ㄱㅈ (
검정
)
: 빛이 없을 때의 밤하늘과 같이 매우 어둡고 짙은 색.
☆☆☆
Sustantivo
🌏 NEGRO: Color muy oscuro similar al del cielo nocturno sin luz. -
ㄱㅈ (
광주
)
: 전라남도의 중앙부에 있는 광역시. 호남 지방 최대의 도시로 산업은 서비스업이 중심을 이루며 기계 및 금속 공업도 발달하였다.
☆☆☆
Sustantivo
🌏 GWANGJU , CIUDAD METROPOLITANA UBICADA EN EL CENTRO DE LA PROVINCIA DE JEOLLA DEL SUR: Ciudad metropolitana ubicada en el centro de la Provincia de Jeolla del Sur, siendo la ciudad más grande de la misma y con un gran desarrollo de la industria pesada y de metales. -
ㄱㅈ (
극장
)
: 연극이나 음악, 무용 등을 공연하거나 영화를 상영하기 위한 시설을 갖춘 곳.
☆☆☆
Sustantivo
🌏 TEATRO: Lugar equipado con las instalaciones necesarias para representar funciones como obras de teatro, musicales y de danza, o proyectar películas en pantalla. -
ㄱㅈ (
가족
)
: 주로 한 집에 모여 살고 결혼이나 부모, 자식, 형제 등의 관계로 이루어진 사람들의 집단. 또는 그 구성원.
☆☆☆
Sustantivo
🌏 FAMILIA: Grupo de personas unidas por el matrimonio o mediante lazos sanguíneos y que, por lo general, viven en una misma casa. O integrante de tal grupo de personas. -
ㄱㅈ (
공장
)
: 원료나 재료를 가공하여 물건을 만들어 내는 곳.
☆☆☆
Sustantivo
🌏 FÁBRICA, PLANTA: Lugar donde se procesan las materias primas o materiales para fabricar artículos. -
ㄱㅈ (
국적
)
: 한 나라의 구성원이 되는 자격.
☆☆☆
Sustantivo
🌏 NACIONALIDAD, CIUDADANÍA: Derecho a formar parte de una nación. -
ㄱㅈ (
국제
)
: 여러 나라에 관련되거나 여러 나라가 함께 하는 것.
☆☆☆
Sustantivo
🌏 INTERNACIONAL: Que implica o relaciona a muchos países o está organizado por un grupo de ellos. -
ㄱㅈ (
금지
)
: 법이나 규칙이나 명령으로 어떤 행위를 하지 못하게 함.
☆☆☆
Sustantivo
🌏 PROHIBICIÓN, VEDA: Acción de Impedir hacer una cierta acción por la ley, norma u orden. -
ㄱㅈ (
기자
)
: 신문, 잡지, 방송 등에 실을 기사를 조사하여 쓰거나 편집하는 사람.
☆☆☆
Sustantivo
🌏 PERIODISTA: Persona que investiga y escribe o edita artículos para periódicos, revistas u otros medios de comunicación.
• Diferencias culturales (47) • Política (149) • Apariencia (121) • Buscando direcciones (20) • Relatando acontecimientos, accidentes y desastres (43) • Presentando comida (78) • Relaciones humanas (52) • Noviazgo y matrimonio (19) • Psicología (191) • Fin de semana y vacaciones (47) • Haciendo saludos (17) • Comparando culturas (78) • Religión (43) • Pasatiempo (103) • Actuación y diversión (8) • Vida escolar (208) • En instituciones públicas (biblioteca) (6) • Presentación-Presentación de la familia (41) • En el hospital (204) • Información geográfica (138) • Mirando películas (105) • Clima (53) • Educación (151) • Eventos familiares (festividad) (2) • Ocio (48) • Prensa (36) • Filosofía, ética (86) • Cultura gastronómica (104) • En instituciones públicas (oficina de correos) (8) • En la farmacia (10)