🌟 속셈
☆ Sustantivo
🗣️ Pronunciación, Uso: • 속셈 (
속ː쎔
)
📚 Palabra derivada: • 속셈하다: 연필이나 계산기 따위를 쓰지 아니하고 머릿속으로 계산하다.
📚 Categoría: Acto cognitivo
🗣️ 속셈 @ Ejemplo
- 검은 속셈. [검다]
- 남자와 가까워진 여자는 검은 속셈을 드러내고 돈을 요구하기 시작했다. [검다]
- 은밀한 속셈. [은밀하다 (隱密하다)]
- 얄팍한 속셈. [얄팍하다]
- 너의 그 얄팍한 속셈을 모를 줄 알고? [얄팍하다]
- 시꺼먼 속셈. [시꺼멓다]
- 그 핑계로 값을 올리려는 회사의 시꺼먼 속셈이 훤하다. [시꺼멓다]
- 앙큼한 속셈. [앙큼하다]
- 컴컴한 속셈. [컴컴하다]
- 그가 컴컴한 속셈을 드러낼 때까지는 나도 모른 척할 작정이다. [컴컴하다]
- 유야무야하려는 속셈. [유야무야하다 (有耶無耶하다)]
- 새까만 속셈. [새까맣다]
- 나를 속이려는 그의 새까만 속셈이 모두 드러났다. [새까맣다]
- 새카만 속셈. [새카맣다]
- 의뭉한 속셈. [의뭉하다]
- 엉큼한 속셈. [엉큼하다]
- 돈을 빼가려는 엉큼한 속셈을 모를 줄 알고? [엉큼하다]
- 진짜 속셈. [진짜 (眞짜)]
🌷 ㅅㅅ: Initial sound 속셈
-
ㅅㅅ (
소설
)
: 작가가 지어내어 쓴, 이야기 형식으로 된 문학 작품.
☆☆☆
Sustantivo
🌏 NOVELA: Obra literaria en forma de historia escrita por creación de un autor. -
ㅅㅅ (
수술
)
: 병을 고치기 위하여 몸의 한 부분을 째고 자르거나 붙이고 꿰매는 일.
☆☆☆
Sustantivo
🌏 OPERACIÓN, INTERVENCIÓN: Acción de incidir, amputar, poner o coser una parte del cuerpo para curar la enfermedad. -
ㅅㅅ (
순서
)
: 정해진 기준에서 앞뒤, 좌우, 위아래 등으로 벌여진 관계.
☆☆☆
Sustantivo
🌏 ORDEN: Relación extendida delante y detrás, izquierda y derecha, arriba y abajo, etc. en una base establecida. -
ㅅㅅ (
사십
)
: 십의 네 배가 되는 수.
☆☆☆
Numeral
🌏 CUARENTA: Número que representa cuatro veces al diez. -
ㅅㅅ (
세수
)
: 물로 손이나 얼굴을 씻음.
☆☆☆
Sustantivo
🌏 LAVARSE LA CARA: Acción de lavarse la cara y las manos con agua. -
ㅅㅅ (
세상
)
: 지구 위 전체.
☆☆☆
Sustantivo
🌏 MUNDO: Todo sobre la tierra. -
ㅅㅅ (
실수
)
: 잘 알지 못하거나 조심하지 않아서 저지르는 잘못.
☆☆☆
Sustantivo
🌏 ERROR, FALTA: Cosa que se hace erradamente por falta de conocimiento o negligencia. -
ㅅㅅ (
선수
)
: 운동 경기에서 대표로 뽑힌 사람. 또는 스포츠가 직업인 사람.
☆☆☆
Sustantivo
🌏 JUGADOR: Persona que se elige como el representante del partido o que se dedica al atletismo. -
ㅅㅅ (
생신
)
: (높이는 말로) 사람이 세상에 태어난 날.
☆☆☆
Sustantivo
🌏 CUMPLEAÑOS: (HONORÍFICO) Día del nacimiento de una persona. -
ㅅㅅ (
소식
)
: 멀리 떨어져 있거나 자주 만나지 않는 사람의 사정이나 상황을 알리는 말이나 글.
☆☆☆
Sustantivo
🌏 NOTICIA: Escrito o palabra que informa sobre la situación o circunstancia de una persona a la que no ve de seguido o se encuentra lejos. -
ㅅㅅ (
식사
)
: 아침, 점심, 저녁과 같이 날마다 일정한 시간에 음식을 먹는 일. 또는 그 음식.
☆☆☆
Sustantivo
🌏 COMIDA: Acción de comer todos los días en una hora determinada tales como desayuno, almuerzo y cena. O ese alimento. -
ㅅㅅ (
사실
)
: 실제에 있어서.
☆☆☆
Adverbio
🌏 DE HECHO, EN EFECTO, EFECTIVAMENTE: En realidad. -
ㅅㅅ (
생선
)
: 먹기 위해서 물에서 잡아 올린 신선한 물고기.
☆☆☆
Sustantivo
🌏 PESCADO CRUDO: Pez fresco capturado desde el agua para consumir. -
ㅅㅅ (
사실
)
: 실제로 있었던 일이나 현재 일어나고 있는 일.
☆☆☆
Sustantivo
🌏 HECHO, REALIDAD: Hecho que está sucediendo en el presente o hecho que sucedió realmente. -
ㅅㅅ (
사십
)
: 마흔의.
☆☆☆
Determinante
🌏 CUARENTA: Cuarenta. -
ㅅㅅ (
삼십
)
: 십의 세 배가 되는 수.
☆☆☆
Numeral
🌏 TREINTA: Tres veces diez. -
ㅅㅅ (
삼십
)
: 서른의.
☆☆☆
Determinante
🌏 TREINTA: Que representa este número.
• Viaje (98) • Ciencia y Tecnología (91) • Relaciones humanas (52) • Vida laboral (197) • Filosofía, ética (86) • Pidiendo disculpas (7) • En instituciones públicas (biblioteca) (6) • Buscando direcciones (20) • Expresando caracteres (365) • Vida residencial (159) • Comparando culturas (78) • Historia (92) • Religión (43) • Describiendo ubicaciones (70) • Arquitectura (43) • Diferencias culturales (47) • Ocio (48) • Fijando citas (4) • Eventos familiares (festividad) (2) • Haciendo compras (99) • Salud (155) • Cultura popular (82) • Apariencia (121) • Expresando días de la semana (13) • Intercambiando datos personales (46) • Mirando películas (105) • Cultura gastronómica (104) • Relatando acontecimientos, accidentes y desastres (43) • Arte (23) • Vida en Corea (16)