🌾 End:

NIVEAU AVANCÉ : 5 ☆☆ NIVEAU INTERMÉDIAIRE : 6 ☆☆☆ NIVEAU DÉBUTANT : 3 NONE : 41 ALL : 55

: 코로 맡을 수 있는 기운. ☆☆☆ Nom
🌏 ODEUR, EFFLUVE, EXHALAISON, FUMET: Sensation que l'on peut sentir par le nez.

: 몸에 깃털과 날개가 있고 날 수 있으며 다리가 둘인 동물. ☆☆☆ Nom
🌏 OISEAU: Animal à plumes et pouvant voler, muni de deux jambes et de deux ailes.

: 이미 있던 것이 아니라 처음 생겨난. ☆☆☆ Déterminant
🌏 (DÉT.) NOUVEAU, NEUF: (Chose qui n'a jamais existée) Qui vient de naître ou d'être créé.

: 한 물체에서 다른 물체까지 또는 한곳에서 다른 곳까지의 거리나 공간. ☆☆ Nom
🌏 INTERVALLE, ÉCART, INTERSTICE, FENTE, (N.) ENTRE: Distance ou espace entre deux choses ou deux points.

어느 : 알지도 못한 사이에 벌써. ☆☆ Adverbe
🌏 SANS S'EN RENDRE COMPTE: Déjà, avant qu'on ne puisse même s'apercevoir de ce dont il est question.

: 다섯 날. ☆☆ Nom
🌏 Cinq jours.

생김 : 생긴 모양. ☆☆ Nom
🌏 FIGURE, APPARENCE, TRAITS, PHYSIONOMIE, VISAGE: Forme extérieure (d'un corps, d'un objet).

: 밤이 되고 나서 다음 날 아침이 되기 전까지의 시간 동안. ☆☆ Nom
🌏 (N.) PENDANT LA NUIT: Heures entre la tombée de la nuit et le lendemain matin, au lever du jour.

: 얼마 전부터 이제까지의 매우 짧은 동안. ☆☆ Nom
🌏 (N.) CES JOURS-CI, DERNIÈREMENT, RÉCEMMENT: Très courte période depuis peu de temps jusqu’à présent.

짜임 : 짜인 모양. Nom
🌏 ARMURE, TEXTURE: Façon de tresser.

: 여섯 날. Nom
🌏 SIX JOURS: Six jours.

: 주로 사람이 사는 곳 근처에 살며, 몸은 갈색이고 배는 회백색인 작은 새. Nom
🌏 MOINEAU, PASSEREAU: Petit oiseau brun dont le ventre est gris blanc vivant principalement aux alentours des lieux où les hommes vivent.

: 계절을 따라 이리저리 옮겨 다니며 사는 새. Nom
🌏 OISEAU MIGRATEUR: Oiseau qui change d'habitat selon les saisons.

: 벌어져서 생긴 틈의 사이. Nom
🌏 FENTE, FISSURE, CREVASSE, LÉZARDE, BRÈCHE: Espace créé par une ouverture.

: 어떤 일을 알아차리는 눈치. 또는 일이 되어 가는 분위기. Nom
🌏 SIGNE, INDICATION, INDICE, SOUPÇON, PRESSENTIMENT: Acuité de pressentir quelque chose ; impression qui fait percevoir le déroulement de quelque chose.

파랑 : 파란 빛깔의 털을 가진, 희망과 행복을 상징하는 새. Nom
🌏 OISEAU BLEU, MERLEBLEU: Oiseau aux plumes bleus, symbolisant l'espoir et le bonheur.

크낙 : 숲 속 나무 구멍에 살고 부리로 나무를 찍는 소리가 아주 요란한 새. Nom
🌏 PIC À VENTRE BLANC, DRYOCOPUS JAVENSIS: Oiseau dont le cri est très bruyant, qui habite dans les trous d'arbres et qui en pique le tronc avec son bec.

: 말려서 지붕을 이는 데나 짐승의 먹이로 쓰이는, 잎이 긴 선 모양이며 키가 큰 풀. Nom
🌏 EULALIE, ROSEAU DE CHINE, MISCANTHUS SINENSIS VAR. PURPURASCENS: Haute herbe aux feuilles longilignes, qu'on fait sécher pour l'utiliser sur un toit de chaume ou comme nourriture du bétail.

매무 : 옷이나 머리 등을 입거나 손질한 모양새. Nom
🌏 MISE, APPARENCE VESTIMENTAIRE: Allure que donne le port d'un vêtement ou l'arrangement d'une coiffure.

쓰임 : 쓰임의 정도. Nom
🌏 UTILITÉ: Niveau d'utilisation.

(玉璽) : 국가적 문서에 사용하는 옥으로 만든 도장. Nom
🌏 SCEAU ROYAL: Sceau fabriqué en jade qu'on utilise sur les documents de l'État.

: 참새와 비슷하나 등에 검은 갈색의 세로무늬가 있고, 배가 약간 붉은 새. Nom
🌏 BRUANT À LONGUE QUEUE: Oiseau ressemblant à un passereau, mais avec des motifs verticaux de couleur marron foncé et au ventre légèrement rouge.

바닷 : 바다에서 주로 사는 새. Nom
🌏 OISEAU DE MER, OISEAU MARIN: Oiseau qui vit principalement en mer.

(山 새) : 산에서 사는 새. Nom
🌏 OISEAU DE MONTAGNE: Oiseau qui vit dans la montagne.

- : ‘모양’이나 ‘상태’, ‘정도’의 뜻을 더하는 접미사. Affixe
🌏 Suffixe signifiant « forme » , « état » ou « degré » .

봉황 (鳳凰 새) : 여러 동물의 모양을 하고 있으며, 복되고 길한 일을 상징하는 상상 속의 새. Nom
🌏 PHÉNIX: Oiseau imaginaire qui a des apparences de plusieurs animaux différents et qui symbolise le bonheur et la chance.

: 생김새는 백로와 비슷한데, 크기는 훨씬 크고 다리와 부리가 길며, 몸 색깔은 흰색이고 날개의 깃과 어깨의 깃 그리고 부리가 검은색인 새. Nom
🌏 CIGOGNE: Oiseau semblable à l'aigrette, mais beaucoup plus grand, avec un bec noir et des pattes longs, au corps blanc, et des plumes noires sur les ailes et les épaules.

꾸밈 : 꾸민 모양새. Nom
🌏 APPRÊT, RECHERCHE, RAFFINEMENT, DÉCORATION, GARNITURE: Apparence apprêtée ou décorée (de quelqu'un ou de quelque chose).

: 등 쪽의 깃털이 진하고 붉은 갈색이며 부리가 짧고 꽁지가 길며 곤충이나 거미를 잡아먹는 새. Nom
🌏 MÉSANGE CORÉENNE, SUTJORA WEBBIANA FULVICAUDE: Oiseau se nourrissant d’insectes ou d’araignées dont les plumes situées sur le dos sont brunes-rouges, avec un bec court et une longue queue.

흙냄 : 흙에서 나는 냄새. Nom
🌏 ODEUR DE TERRE: Odeur émise par la terre.

종달 : 참새보다 조금 더 크며 붉은 갈색에 검은색 가로무늬가 있는 새. Nom
🌏 ALOUETTE, ALOUETTE DES CHAMPS: Oiseau qui est un peu plus grand qu'un passereau, et qui a des motifs horizontaux noirs sur un fond brun-rougeâtre.

: 암말과 수나귀 사이에서 난 잡종으로, 나귀와 비슷하게 생긴 집짐승. Nom
🌏 MULET: Animal domestique né du croisement d'une jument et d'un âne, et ressemblant à un âne.

: 조금 멀어진 어느 때부터 다른 어느 때까지의 매우 짧은 동안. Nom
🌏 (N.) PENDANT CE TEMPS-LÀ, ENTRE-TEMPS: Très courte période entre deux moments dans un passé proche.

곰팡냄 : 곰팡이에서 나는 냄새. Nom
🌏 ODEUR DE MOISI: Odeur dégagée par la moisissure.

: 산이나 들에서 나서 자란 새. Nom
🌏 OISEAU SAUVAGE: Oiseau qui est né et vit dans les montagnes ou sur les plaines.

차림 : 꾸미고 갖추어서 차린 모양. Nom
🌏 HABILLEMENT, TENUE, EFFETS: Manière de se préparer en se parant et en se souciant des apparences .

앵무 (鸚鵡 새) : 사람의 말을 잘 흉내 내며 여러 빛깔을 가진 새. Nom
🌏 PERROQUET: Oiseau au plumage de différentes couleurs, qui peut imiter les paroles humaines.

대엿 : 닷새나 엿새. Nom
🌏 Cinq ou six jours.

겨울 : 한국에서 겨울을 지내는 철새. Nom
🌏 OISEAU D’HIVER: Oiseau migrateur qui passe l’hiver en Corée du Sud.

그물을 벗어난 : 매우 위험하거나 어려운 상황에서 벗어났을 때 하는 말.
🌏 OISEAU SORTI DU FILET: Expression utilisée après s'être sorti d'une situation très dangereuse ou très difficile.

: 다섯 날 정도. Nom
🌏 CINQ JOURS ENVIRON, À PEU PRÈS CINQ JOURS: Approximativement cinq jours.

원앙 (鴛鴦 새) : 부리가 짧고 물갈퀴가 있으며 수컷은 몸 빛깔이 흰색, 주황색, 붉은 갈색 등으로 아름답고 암컷은 갈색 바탕에 회색 얼룩이 있는 물새. Nom
🌏 CANARD MANDARIN: Oiseau aquatique qui a un bec court et une palmure. Le corps du mâle est très beau avec un mélange de couleurs blanche, orange, brun-rougeâtre, etc., et celui de la femelle a des taches grises sur un fond brun.

: 참새와 비슷하게 생긴, 몸집이 작은 새. Nom
🌏 BRUANT MASQUÉ: Petit oiseau ressemblant au moineau.

모양 (模樣 새) : 사람이나 물건의 생긴 겉모습. Nom
🌏 ALLURE: Apparence extérieure d'une personne ou d'un objet.

소쩍 : 온몸에 갈색 줄무늬가 있고 머리 양쪽에 뿔 같은 깃털이 나 있으며, 낮에는 자고 밤에 활동하는 새. Nom
🌏 COUCOU, PETIT-DUC SCOPS, OTUS SCOPS, PETIT HIBOU D'EUROPE: Oiseau dont le corps est recouvert d’un plumage de rayures brunes, aux plumes en forme de corne des deux côtés de la tête, qui dort pendant la journée et qui a une activité nocturne.

추임 : 판소리에서 고수가 흥을 돋우기 위하여 창의 사이사이에 넣는 소리. Nom
🌏 CHUIMSAE, SON D’ANIMATION, INTERJECTION: Dans un pansori, son que lance le tambour entre les chants pour maintenir l'attention.

이음 : 둘 이상의 물체를 이은 상태나 모양새. Nom
🌏 JOINT, JOINTURE: État ou forme de plus de deux éléments se joignant.

옷매무 : 옷을 바르게 입은 모양새. Nom
🌏 TENUE, ALLURE: Manière dont une personne est habillée correctement et son aspect.

향냄 (香 냄새) : 향의 냄새. Nom
🌏 Odeur d'encens.

(要塞) : 군사적으로 중요한 곳에 튼튼하게 만들어 놓은 방어 시설. 또는 그런 시설을 한 곳. Nom
🌏 FORTERESSE, CITADELLE, FORTIFICATION: Ouvrage de défense fortifié qui, dans le cadre de la défense militaire, est construit dans un endroit stratégique ; ce lieu.

: 이제까지의 꽤 짧은 동안. Nom
🌏 CES DERNIERS TEMPS: Intervalle de relativement courte durée entre un moment du passé et maintenant.

: 이와 이의 사이. Nom
🌏 (N.) ENTRE LES DENTS: Espace entre deux dents.

두견 (杜鵑 새) : 뻐꾸기와 비슷하지만 크기가 작은, 봄밤에 슬프게 우는 새. Nom
🌏 PETIT COUCOU, COUCOU À TÊTE GRISE: Coucou de petite taille, qui émet un chant plaintif la nuit au printemps.

구김 : 종이나 천 등이 구겨진 정도나 모양. Nom
🌏 PLI: Fait qu'un papier ou un tissu est froissé.

: 어느 때부터 다른 어느 때까지의 비교적 짧은 동안. Nom
🌏 (N.) PENDANT CE TEMPS-LÀ, ENTRE-TEMPS, LAPS DE TEMPS: Intervalle de relativement courte durée entre deux moments du passé.


:
Exprimer ses sentiments/humeur (41) Utiliser des services publics (8) Événements familiaux (fêtes) (2) Problèmes environnementaux (226) Faire une promesse (4) Décrire l'apparence (97) Droit (42) Vie quotidienne (11) Amour et mariage (19) Arts (23) Parler d'un jour de la semaine (13) Commander un plat (132) Relations humaines (52) Relations humaines (255) Au travail (197) Décrire un caractère (365) Météo et saisons (101) Utiliser les transports (124) Utiliser des services publics (59) Utiliser des services publics (immigration) (2) Éducation (151) Problèmes sociaux (67) Aller à la pharmacie (10) Acheter des objets (99) Apparence (121) Arts (76) Parler d'un plat (78) Métiers et orientation (130) Remercier (8) Tâches ménagères (48)