🌾 End:

NIVEAU AVANCÉ : 7 ☆☆ NIVEAU INTERMÉDIAIRE : 4 ☆☆☆ NIVEAU DÉBUTANT : 3 NONE : 23 ALL : 37

(午後) : 정오부터 해가 질 때까지의 동안. ☆☆☆ Nom
🌏 APRÈS-MIDI: Partie du jour comprise entre midi et le coucher du jour.

(後) : 얼마만큼 시간이 지나간 다음. ☆☆☆ Nom
🌏 (N.) APRÈS: Après qu'une certaine durée est passée.

(以後) : 지금부터 뒤. ☆☆☆ Nom
🌏 (N.) APRÈS, DANS LE FUTUR, À L'AVENIR: Temps postérieur à maintenant.

(食後) : 밥을 먹은 뒤. ☆☆ Nom
🌏 (N.) APRÈS LE REPAS: Après avoir mangé le repas.

(直後) : 어떤 일이 일어난 바로 뒤. ☆☆ Nom
🌏 MOMENT SUIVANT, MOMENT D'APRÈS: Juste après qu'un événement s'est produit.

(前後) : 앞과 뒤. ☆☆ Nom
🌏 DEVANT ET DERRIÈRE: Avant et arrière.

(氣候) : 기온, 비, 눈, 바람 등의 기상 상태. ☆☆ Nom
🌏 CLIMAT, TEMPS: Conditions climatiques comme la température, la pluie, la neige, le vent, etc.

(老後) : 늙은 뒤. Nom
🌏 VIEILLESSE, VIEUX JOURS, TROISIÈME ÂGE: Période de la vie où l’on est vieux.

(事後) : 일이 끝난 뒤. 또는 일을 끝낸 뒤. Nom
🌏 (N.) POSTÉRIEUR, ULTÉRIEUR, APRÈS COUP: Après qu’un événement a pris fin ; après que quelqu’un a terminé un travail.

(背後) : 어떤 대상이나 무리의 뒤쪽. Nom
🌏 Arrière d'un objet ou d'un groupe.

(最後) : 맨 마지막. Nom
🌏 FIN: Ce qui est le dernier.

(落後) : 기술, 문화, 생활 등이 일정한 기준에 미치지 못하고 뒤떨어짐. Nom
🌏 (N.) DÉFAVORISÉ, SOUS-DÉVELOPPÉ.: Fait qu’une technologie, une culture, un niveau de vie, etc., ne satisfasse pas un certain critère et soit en retard.

(向後) : 이것의 바로 뒤에 이어져 오는 때나 차례. Nom
🌏 FUTUR, AVENIR, DÉSORMAIS: Moment ou ordre arrivant juste après quelque chose.

기원 (紀元後) : 예수가 태어난 해를 기준으로 한 달력에서 기준 연도의 이후. Nom
🌏 APRÈS JÉSUS-CHRIST, APRÈS L'ÈRE COMMUNE, APRÈS NOTRE ÈRE: Années postérieures à celle de la naissance de Jésus-Christ servant de référence au calendrier.

(不朽) : 훌륭한 가치나 의의가 영원히 변하거나 없어지지 않음. Nom
🌏 ÉTERNITÉ, IMMORTALITÉ: Fait que les bonnes valeurs ou significations ne changent pas ou ne disparaissent pas éternellement.

(老朽) : 시설이나 물건 등이 오래되고 낡음. Nom
🌏 VIEILLISSEMENT, DÉCRÉPITUDE, CADUCITÉ, DÉLABREMENT, VÉTUSTÉ: Fait pour un équipement ou un objet d'avoir vieilli et d'être vétuste.

(王后) : 임금의 아내. Nom
🌏 WANGHU, REINE: Épouse du roi.

(幕後) : 겉으로 드러나지 않고 감추어진 뒷면. Nom
🌏 ARRIÈRE-PLAN, SECOND PLAN: Pan caché, face cachée.

악천 (惡天候) : 매우 나쁜 날씨. Nom
🌏 INTEMPÉRIE, TRÈS MAUVAIS TEMPS: Temps très mauvais.

(病後) : 병을 앓고 난 뒤. Nom
🌏 CONVALESCENCE: Période après s'être remis d'une maladie.

(邂逅) : 오랫동안 헤어졌다가 뜻밖에 다시 만남. Nom
🌏 RENCONTRE: Retrouvailles inattendues après une longue séparation.

(死後) : 죽은 뒤. Nom
🌏 N.) APRÈS LA MORT, L'AU-DELÀ, OUTRE-TOMBE: Période suivant la mort.

(生後) : 태어난 뒤. Nom
🌏 (N.) APRÈS LA NAISSANCE, DE SA VIE: Temps qui s’écoule à partir de la naissance d’une personne.

(産後) : 아이를 낳은 뒤. Nom
🌏 (N.) APRÈS L’ACCOUCHEMENT, POSTNATAL: Moment qui suit l’accouchement.

(皇后) : 황제의 부인. Nom
🌏 IMPÉRATRICE: Épouse d'un empereur.

: 입을 동글게 오므려 내밀고 입김을 많이 자꾸 내뿜는 소리. 또는 그 모양. Adverbe
🌏 Onomatopée décrivant le son émis lorsque l'on souffle avec la bouche rétractée ; idéophone illustrant un tel aspect.

(症候) : 병을 앓을 때 나타나는 여러 가지 상태나 모양. Nom
🌏 SYMPTÔME, ÉTAT D'UN MALADE: Divers états ou aspects apparaissant lorsque l'on est malade.

(證候) : 어떤 사건이나 일에서 증거가 될 만한 기미. Nom
🌏 SYMPTÔME, SIGNE,: Signe pouvant servir de preuve d'un incident ou d'un fait.

(稅後) : 세금을 낸 후. Nom
🌏 (N.) NET, APRÈS IMPÔT(S): Après avoir payé l'impôt.

(徵候) : 어떤 일이 일어났거나 일어날 것을 나타내는 현상. Nom
🌏 PRÉSAGE, SIGNE, SYMPTÔME, SIGNE AVANT-COUREUR: Phénomène annonçant ce qui s'est passé ou ce qui va se passer.

열대 기 (熱帶氣候) : 일 년 내내 몹시 덥고 비가 많이 오는 열대 지방의 기후. None
🌏 CLIMAT TROPICAL: Climat des régions tropicales où il fait très chaud et où il pleut beaucoup pendant toute l'année.

(追後) : 일이 지나간 얼마 뒤. Nom
🌏 (N.) PLUS TARD: Peu de temps après une affaire.

(先後) : 어떤 것의 먼저와 나중. Nom
🌏 ANTÉRIORITÉ ET POSTÉRIORITÉ, CE QUI VIENT AVANT ET APRÈS, ORDRE CHRONOLOGIQUE, CHRONOLOGIE DES ÉVÉNEMENTS: Premier et dernier de quelque chose.

: 입을 동글게 오므려 내밀고 입김을 많이 내뿜는 소리. 또는 그 모양. Adverbe
🌏 Onomatopée imitant le son produit en soufflant fort par la bouche, les lèvres retroussées ; idéophone décrivant cette manière de souffler.

전천 (全天候) : 어떠한 날씨에도 제 기능을 다할 수 있음. Nom
🌏 (N.) PAR TOUT TEMPS: Fait de pouvoir assurer sa fonction indépendamment des conditions météorologiques.

(諸侯) : 봉건 시대에 왕으로부터 일정한 영토를 받아 그 안에 사는 백성을 다스리던 사람. Nom
🌏 SEIGNEUR FÉODAL, PRINCE FÉODAL: À l'époque féodale, personne qui gouvernait le peuple d'une seigneurie qui lui avait été offerte par le roi.

(此後) : 지금부터 뒤나 다음. Nom
🌏 (N.) SUITE: Suite ou prochaine chose à partir de maintenant.


:
Politique (149) Raconter une maladresse (28) Faire une promesse (4) S'excuser (7) Parler d'un plat (78) Exprimer ses sentiments/humeur (41) Problèmes environnementaux (226) Acheter des objets (99) Arts (23) Amour et marriage (28) Passe-temps (103) Religions (43) Problèmes sociaux (67) Différences culturelles (47) Événements familiaux (fêtes) (2) Expliquer un plat (119) Tâches ménagères (48) Décrire un incident, un accident, un désastre (43) Expressions vestimentaires (110) Loisirs (48) Histoire (92) Gestion économique (273) Comparer des cultures (78) Décrire un caractère (365) Arts (76) Droit (42) Climat (53) Philosophie, éthique (86) Système social (81) Aller à la pharmacie (10)