💕 Start: 담
☆ NIVEAU AVANCÉ : 3 ☆☆ NIVEAU INTERMÉDIAIRE : 10 ☆☆☆ NIVEAU DÉBUTANT : 1 NONE : 48 ALL : 62
•
담
(痰)
:
폐에서 목구멍에 이르는 사이에서 생기는 끈적끈적하고 누런 물질.
Nom
🌏 CRACHAT, EXPECTORATION, EXPECTORATION PURULENTE, EXPECTORATION SANGUINOLENTE, PITUITE, FLEGME: Substance jaunâtre et gluante sécrétée dans une partie située entre le poumon et la gorge.
•
담
(膽)
:
겁이 없고 용감한 마음.
Nom
🌏 AUDACE, COURAGE, INTRÉPIDITÉ: Cœur intrépide et courageux.
•
담-
(淡)
:
'옅은'의 뜻을 더하는 접두사.
Affixe
🌏 Préfixe signifiant «pâle».
•
담가-
:
(담가, 담가서, 담갔다, 담가라)→ 담그다
None
🌏
•
담겨-
:
(담겨, 담겨서, 담겼다, 담겨라)→ 담기다 1, 담기다 2
None
🌏
•
담그-
:
(담그고, 담그는데, 담그니, 담그면, 담근, 담그는, 담글, 담급니다)→ 담그다
None
🌏
•
담금질
:
쇠 같은 금속을 단단하게 하기 위해 불에 뜨겁게 달구어 물에 담가 식힘.
Nom
🌏 TREMPE: Traitement consistant à chauffer du métal comme du fer, le mettre dans l'eau et le refroidir afin de le solidifier.
•
담금질하다
:
쇠 같은 금속을 단단하게 하기 위해 불에 뜨겁게 달구어 물에 담가 식히다.
Verbe
🌏 TREMPER L'ACIER: Chauffer du métal comme du fer, le mettre dans l'eau et le refroidir afin de le solidifier.
•
담기-
:
(담기고, 담기는데, 담기니, 담기면, 담긴, 담기는, 담길, 담깁니다)→ 담기다 1, 담기다 2
None
🌏
•
담기다
:
액체 속에 넣어지다.
Verbe
🌏 ÊTRE PLONGÉ, SE PLONGER, ÊTRE TREMPÉ, SE TREMPER: Être mis dans un liquide.
•
담담히
(淡淡 히)
:
차분하고 편안하게.
Adverbe
🌏 AVEC INDIFFÉRENCE, TRANQUILLEMENT, CALMEMENT, SAGEMENT, D'UN TON ÉGAL: De manière calme et tranquille.
•
담당관
(擔當官)
:
행정 기관의 책임자를 도와 정책을 기획하거나 연구 조사를 하는 공무원.
Nom
🌏 ADMINISTRATEUR(TRICE): Fonctionnaire assistant la personne en charge d'un établissement administratif, en faisant de la planification de politique ou en menant une étude.
•
담당하다
(擔當 하다)
:
어떤 일을 맡다.
Verbe
🌏 SE CHARGER DE, PRENDRE EN MAIN, S'OCCUPER DE, ASSUMER: Prendre en charge un travail.
•
담대하다
(膽大 하다)
:
겁이 없고 배짱이 좋다.
Adjectif
🌏 COURAGEUX: Sans peur et audacieux.
•
담력
(膽力)
:
겁이 없고 용감한 기운.
Nom
🌏 AUDACE, COURAGE, INTRÉPIDITÉ: Énergie d’une personne intrépide et courageuse.
•
담론
(談論)
:
어떤 주제에 관해 이야기를 주고받고 논의함. 또는 그런 말이나 글.
Nom
🌏 DISCUSSION, DÉBAT: Discussion sur un thème par un échange d'idées ; un tel propos ou texte.
•
담배꽁초
:
담배를 피우고 남은 담배의 끝부분.
Nom
🌏 MÉGOT: Ce qui reste d'une cigarette (ou d'un cigare) après son usage.
•
담배쌈지
:
종이나 천, 가죽 등으로 만든 담배를 넣어 가지고 다니는 주머니.
Nom
🌏 BLAGUE, TABATIÈRE: Pochette en papier, en textile ou en cuir etc., où l'on place des cigarettes pour les prendre avec soi.
•
담배통
(담배 桶)
:
담뱃대의 끝에 담배를 담는 통.
Nom
🌏 TÊTE DE PIPE, FOURNEAU: Partie de la pipe dans laquelle est mis le tabac.
•
담뱃갑
(담뱃 匣)
:
담배를 담는 작은 상자. 또는 담배가 담겨 있는 작은 상자.
Nom
🌏 ÉTUI À CIGARETTES, PORTE-CIGARETTES, PAQUET DE CIGARETTES: Petite boîte en papier qui sert à garder des cigarettes ; petite boîte dans laquelle sont emballées des cigarettes.
•
담뱃값
:
담배의 가격.
Nom
🌏 PRIX D'UN PAQUET DE CIGARETTES: Prix de la cigarette.
•
담뱃대
:
담배를 피우는 데 쓰는 기구.
Nom
🌏 PIPE: Instrument utilisé pour fumer.
•
담뱃재
:
담배가 타고 남은 재.
Nom
🌏 CENDRE DE CIGARETTE: Résidus de restes de combustion de cigarette.
•
담벼락
:
담이나 벽.
Nom
🌏 Mur ou clôture.
•
담보물
(擔保物)
:
빚을 진 사람이 빚을 갚지 않을 경우에 그 빚을 대신할 수 있는 것으로 내놓는 물건.
Nom
🌏 GAGE, DÉPOSIT, GARANTIE: Objet déposé par une personne endettée, au cas où elle ne pourrait pas payer sa dette.
•
담보하다
(擔保 하다)
:
빚을 갚지 않을 경우에 그 빚을 대신할 수 있는 것을 내놓다.
Verbe
🌏 HYPOTHÉQUER, CONTRACTER UNE HYPOTHÈQUE, METTRE EN GAGE: Confisquer ce qui peut remplacer une dette lorsqu’on ne rembourse pas celle-ci.
•
담뿍
:
어떤 것이 넘칠 정도로 소복이 가득한 모양.
Adverbe
🌏 Idéophone indiquant que quelque chose remplit abondamment un récipient, provoquant son debordement.
•
담색
(淡色)
:
엷은 색.
Nom
🌏 COULEUR CLAIRE: Couleur qui est claire.
•
담소
(談笑)
:
좋은 분위기에서 웃고 즐기며 이야기함. 또는 그런 이야기.
Nom
🌏 ENTRETIEN FAMILIER, CONVERSATION AGRÉABLE: Fait de converser dans une ambiance agréable en riant et en prenant du plaisir ; cette conversation.
•
담소하다
(談笑 하다)
:
좋은 분위기에서 웃고 즐기며 이야기하다.
Verbe
🌏 AVOIR UNE CONVERSASTION AGRÉABLE AVEC, DISCUTER: Converser en riant et en s'amusant dans une bonne ambiance.
•
담수
(淡水)
:
강이나 호수의 물처럼 소금기가 없는 물.
Nom
🌏 EAU DOUCE: Eau sans salinité, comme l'eau d'un fleuve.
•
담쌓다
:
인연이나 관계를 아주 끊다.
Verbe
🌏 ROMPRE: Terminer définitivement un lien ou une relation.
•
담아내다
:
무엇을 그릇 등에 담아서 내놓다.
Verbe
🌏 SERVIR: Mettre quelque chose dans un récipient ou autre et l’offrir.
•
담을 쌓다
:
어떤 일에 전혀 관심을 두지 않다.
🌏 CONSTRUIRE UN MUR: Ne pas s'intéresser à quelque chose.
•
담을 지다
:
서로 사귀던 사이를 끊다.
🌏 ENTOURER UN MUR: Rompre un lien avec quelqu'un.
•
담임 교사
(擔任敎師)
:
한 반이나 한 학년을 책임지고 맡아서 가르치는 선생님.
None
🌏 PROFESSEUR EN CHARGE D'UNE CLASSE, PROFESSEUR RESPONSABLE D'UNE CLASSE: Professeur qui enseigne en se chargeant d'une classe voire d'une année scolaire.
•
담임 선생
(擔任先生)
:
한 반이나 한 학년을 책임지고 맡아서 가르치는 선생님.
None
🌏 PROFESSEUR EN CHARGE D'UNE CLASSE, PROFESSEUR RESPONSABLE D'UNE CLASSE: Professeur qui enseigne en se chargeant d'une classe voire d'une année scolaire.
•
담임하다
(擔任 하다)
:
한 반이나 한 학년을 책임지고 맡아서 가르치다.
Verbe
🌏 PRENDRE UNE CLASSE EN CHARGE, AVOIR LA CHARGE D'UNE CLASSE: Enseigner en se chargeant d'une classe voire d'une année (scolaire).
•
담쟁이
:
담이나 벽 등에 달라붙어서 덩굴을 뻗어 올라가는 식물.
Nom
🌏 LIERRE: Plante qui pousse et grimpe le long d'une clôture ou d'un mur.
•
담쟁이덩굴
:
담이나 벽 등에 달라붙어서 덩굴을 뻗어 올라가는 식물.
Nom
🌏 LIERRE: Plante collée à une clôture ou un mur, et qui pousse en grimpant.
•
담즙
(膽汁)
:
간에서 만들어져 쓸개에 저장되어 있는, 지방의 소화를 돕는 액체.
Nom
🌏 BILE: Liquide produit dans le foie et stocké dans la vésicule biliaire, et qui aide la digestion des lipides.
•
담판
(談判)
:
서로 맞선 관계에 있는 둘이 논의하여 옳고 그름을 따져 결론을 내림.
Nom
🌏 NÉGOCIATIONS EN TÊTE-À-TÊTE, CONCLUSION: Fait d'aboutir à un accord après une série de discussions entre deux ou plusieurs personnes en confrontation.
•
담판하다
(談判 하다)
:
서로 맞선 관계에 있는 둘이 논의하여 옳고 그름을 따져 결론을 내리다.
Verbe
🌏 NÉGOCIER AVEC, ENGAGER DES NÉGOCIATIONS AVEC, PARLEMENTER AVEC, ENTRER EN POURPARLERS AVEC, PARLEMENTER AVEC: (Deux personnes en relation d'opposition) Discuter et peser le pour et le contre afin d’en tirer une conclusion.
•
담합
(談合)
:
서로 의논하여 의견을 일치시킴.
Nom
🌏 COLLUSION, COMPLICITÉ, CONNIVENCE, CONCERTATION, CONSULTATION, ENTENTE SECRÈTE: Fait de se consulter et de se mettre d'accord.
•
담합하다
(談合 하다)
:
서로 의논하여 의견을 일치시키다.
Verbe
🌏 Discuter et se mettre d'accord.
•
담화
(談話)
:
자유롭게 서로 주고받는 이야기.
Nom
🌏 CONVERSATION, ENTRETIEN, DIALOGUE: Paroles échangées librement.
•
담화문
(談話文)
:
공적인 위치에 있는 사람이 어떤 일에 대한 의견이나 태도를 알리기 위해 공식적으로 발표하는 글.
Nom
🌏 DISCOURS OFFICIEL: Texte sur une annonce officielle de l'opinion d'une personne d'un certain rang dans la hiérarchie publique, sur un sujet.
•
담화하다
(談話 하다)
:
자유롭게 서로 이야기를 주고받다.
Verbe
🌏 AVOIR UNE CONVERSATION AVEC, DISCUTER AVEC, S'ENTRETENIR AVEC, DIALOGUER, PARLER AVEC: Échanger des paroles librement.
• Présenter (se présenter) (52) • Décrire un caractère (365) • Saluer (17) • Invitation et visite (28) • Éducation (151) • Événements familiaux (fêtes) (2) • Philosophie, éthique (86) • Problèmes environnementaux (226) • Langue (160) • Climat (53) • Vie en Corée (16) • Téléphoner (15) • Médias de masse (47) • Décrire l'apparence (97) • Aller à l'hôpital (204) • Sports (88) • Système social (81) • Présenter (famille) (41) • Métiers et orientation (130) • Parler d'un plat (78) • Voyager (98) • Échanger des informations personnelles (46) • Faire une promesse (4) • Expliquer un endroit (70) • Culture populaire (52) • Trouver son chemin (20) • Culture populaire (82) • Architecture (43) • Culture alimentaire (104) • Utiliser des services publics (bibliothèque) (6)