💕 Start:

NIVEAU AVANCÉ : 2 ☆☆ NIVEAU INTERMÉDIAIRE : 4 ☆☆☆ NIVEAU DÉBUTANT : 3 NONE : 60 ALL : 69

: 오랫동안 자꾸 반복하여 몸에 익숙해진 성질이나 행동. ☆☆☆ Nom
🌏 HABITUDE, USAGE, COUTUME, PRATIQUE: Caractère ou action qui s'est figé par une longue répétition.

리다 : 가지고 있을 필요가 없는 물건을 내던지거나 쏟거나 하다. ☆☆☆ Verbe
🌏 JETER, DÉPOSER, SE DÉBARRASSER DE: Lancer ou se débarrasser d'un objet qu'on n'a plus besoin de garder.

스 (bus) : 돈을 받고 정해진 길을 다니며 많은 사람을 실어 나르는 큰 자동차. ☆☆☆ Nom
🌏 BUS: Véhicule de grande taille destiné au transport d'un grand nombre de personnes, opéré sur un itinéraire fixe et qu'on utilise en payant.

: 그늘지고 물기가 많은 땅이나 썩은 나무에서 자라며 주로 우산처럼 생겼고 음식의 재료로 쓰이는 식물. ☆☆ Nom
🌏 CHAMPIGNON: Végétal qui pousse dans un environnement humide et ombragé ou sur un arbre pourri, qui ressemble généralement à un parapluie et qui est utilisé comme ingrédient de cuisine.

터 (butter) : 주로 빵에 발라 먹거나 요리에 쓰는, 우유에 있는 지방을 굳혀서 만든 노란색의 식품. ☆☆ Nom
🌏 BEURRE: Aliment de couleur jaune, obtenu à partir de la partie grasse du lait durcie, généralement consommé avec du pain ou utilisé dans des recettes de cuisine.

튼 (button) : 전기 장치에서 손가락으로 눌러 조작할 수 있게 만들어 놓은 장치. ☆☆ Nom
🌏 BOUTON, TOUCHE, DÉCLENCHEUR: Dispositif de commande d'un appareil électrique qu'on utilise en appuyant dessus avec le doigt.

티다 : 오래 참고 견디다. ☆☆ Verbe
🌏 FAIRE PREUVE DE PATIENCE, LUTTER CONTRE: Endurer et supporter longuement.

럭 : 몹시 불쾌하여 갑자기 소리를 지르거나 화를 내는 모양. Adverbe
🌏 Idéophone exprimant la manière dont quelqu'un s'écrie ou se met, brusquement, en colère, parce qu'il lui est arrivé quelque chose de très désagréable.

릇없다 : 어른을 대할 때 예의가 없고 태도가 바르지 못하다. Adjectif
🌏 IMPOLI, GROSSIER, MAL ÉLEVÉ: Qui n'est pas poli et manque de manières envers ses aînés ou ses supérieurs.

- : (버는데, 버니, 번, 버는, 벌, 법니다)→ 벌다 None
🌏

겁다 : 어떤 일을 하거나 살아가는 데 능력이 미치지 못해 힘들다. Adjectif
🌏 INGÉRABLE, DE TROP: Qui éprouve des difficultés pour faire quelque chose ou pour vivre, à cause de l'insuffisance de ses capacités.

그 (bug) : 컴퓨터 시스템이 제대로 작동하지 않는 원인이 되는 프로그램의 잘못. Nom
🌏 BUG, BOGUE: Défaut dans un programme qui est à l'origine du dysfonctionnement d'un système informatique.

그러지다 : 무언가의 사이에 틈이 생겨 서로 어긋나면서 벌어지다. Verbe
🌏 SE FENDRE: Présenter une ouverture suite à la séparation de deux objets qui s'emboîtaient bien.

글거리다 : 많은 양의 액체나 큰 거품이 자꾸 끓거나 일어나다. Verbe
🌏 BOUILLONNER: (Grande quantité de liquide ou grande écume) Bouillir ou produire continuellement des bouillons.

글대다 : 많은 양의 액체나 큰 거품이 자꾸 끓거나 일어나다. Verbe
🌏 BOUILLONNER: (Grande quantité de liquide ou grande écume) Bouillir ou produire continuellement des bouillons.

글버글 : 많은 양의 액체나 큰 거품이 자꾸 끓거나 일어나는 소리. 또는 그 모양. Adverbe
🌏 Onomatopée exprimant le bruit qu'une grande quantité de liquide ou de grandes écumes bouillent ou produisent continuellement des bouillons ; idéophone exprimant un tel état.

글버글하다 : 많은 양의 액체나 큰 거품이 자꾸 끓거나 일어나다. Verbe
🌏 BOUILLONNER: (Grande quantité de liquide ou grande écume) Bouillir ou produire continuellement des bouillons.

금가다 : 많은 것 중 가장 뛰어난 것의 바로 뒤를 잇다. Verbe
🌏 ÊTRE SECOND, ÊTRE PRESQUE ÉQUIVALENT À QUELQUE CHOSE: Venir juste après le premier parmi plusieurs.

너 (burner) : 가스나 알코올 등을 연료로 사용하는 휴대용 가열 기구. Nom
🌏 RÉCHAUD, CAMPING-GAZ: Appareil de cuisson portatif alimenté au gaz, à l'alcool ou par autre combustible.

둥거리다 : 덩치가 큰 것이 매달리거나 눕거나 앉아서 팔다리를 내저으며 계속 움직이다. Verbe
🌏 SE DÉBATTRE, SE DÉMENER: (Personne ou animal de grande taille ou corpulence, accroché(e) ou affaissé(e) par terre) S'agiter continuellement en remuant les bras ou les jambes.

둥대다 : 덩치가 큰 것이 매달리거나 눕거나 앉아서 팔다리를 내저으며 계속 움직이다. Verbe
🌏 SE DÉBATTRE, SE DÉMENER: (Personne ou animal de grande taille ou corpulence, accroché(e) ou affaissé(e) par terre) S'agiter continuellement en remuant les bras ou les jambes.

둥버둥 : 덩치가 큰 것이 매달리거나 눕거나 앉아서 팔다리를 내저으며 계속 움직이는 모양. Adverbe
🌏 Idéophone exprimant la manière dont une personne ou un animal de grande taille ou corpulence, accroché(e) ou affaissé(e) par terre, s'agite continuellement en remuant les bras ou les jambes.

둥버둥하다 : 덩치가 큰 것이 매달리거나 눕거나 앉아서 팔다리를 내저으며 계속 움직이다. Verbe
🌏 SE DÉBATTRE, SE DÉMENER: (Personne ou animal de grande taille ou corpulence, accroché(e) ou affaissé(e) par terre) S'agiter constamment en remuant les bras ou les jambes.

드나무 : 4월 무렵에 어두운 자주색의 꽃이 피고 녹색 잎이 붙은 가늘고 긴 가지가 있으며 개울가나 습지에 잘 자라는 나무. Nom
🌏 OSIER, SAULE: Arbre qui pousse près d'un ruisseau ou d’un marécage, aux rameaux longs et fins qui tombent vers le bas, avec des feuilles vertes et des fleurs de couleur pourpre foncé qui éclosent en avril.

들 : 4월 무렵에 어두운 자주색의 꽃이 피고 녹색 잎이 붙은 가늘고 긴 가지가 있으며 개울가나 습지에 잘 자라는 나무. Nom
🌏 SAULE: Arbre qui pousse souvent au bord d'un petit ruisseau ou dans des lieux humides, caractérisé par des feuilles vertes, des branches longues et fines, et des fleurs pourpre foncé qui éclosent au mois d'avril.

들가지 : 버드나무의 가지. Nom
🌏 BRANCHE D'OSIER, RAMEAU DE SAULE: Branche ou rameau d'osier ou de saule.

들강아지 : 버드나무의 꽃. Nom
🌏 CHATON: Fleur d'osier ou de saule.

들잎 : 버드나무의 잎. Nom
🌏 Feuille d'osier ; feuille de saule.

들피리 : 버드나무 가지의 껍질로 만든 피리. Nom
🌏 BEODEUL PIRI: Flûte faite avec de l'écorce de saule pleureur.

럭버럭 : 몹시 불쾌하여 갑자기 자꾸 소리를 지르거나 화를 내는 모양. Adverbe
🌏 Idéophone exprimant la manière dont quelqu'un s'écrie ou se met, constamment et brusquement, en colère, parce qu'il lui est arrivé quelque chose de très désagréable.

려- : (버려, 버려서, 버렸다, 버려라)→ 버리다 1, 버리다 2 None
🌏

려두다 : 잘 보관하지 아니하고 아무렇게나 놓아 두다. Verbe
🌏 LAISSER N'IMPORTE COMMENT: Laisser quelque chose telle quelle sans l'entretenir avec soin.

려지다 : 필요가 없어진 물건이 쓰이지 않거나 내던져지다. Verbe
🌏 ÊTRE ABANDONNÉ: (Objet qui n'a plus d'utilité) Ne plus être utilisé ou être jeté.

르장머리 : (속된 말로) 버릇. Nom
🌏 (Populaire) Éducation ou politesse.

르적거리다 : 괴롭고 힘든 상태에서 벗어나기 위해 팔다리를 마구 휘두르며 몸을 움직이다. Verbe
🌏 SE DÉBATTRE, SE DÉMENER: S'agiter en remuant les bras et les jambes pour sortir d'une situation pénible et difficile.

르적대다 : 괴롭고 힘든 상태에서 벗어나기 위해 팔다리를 마구 휘두르며 몸을 움직이다. Verbe
🌏 SE DÉBATTRE, SE DÉMENER: S'agiter en remuant les bras et les jambes pour sortir d'une situation pénible et difficile.

르적버르적 : 괴롭고 힘든 상태에서 벗어나기 위해 팔다리를 마구 휘두르며 자꾸 몸을 움직이는 모양. Adverbe
🌏 Idéophone exprimant la manière dont quelqu'un s'agite sans cesse en remuant les bras ou les jambes pour sortir d'une situation pénible et difficile.

르적버르적하다 : 괴롭고 힘든 상태에서 벗어나기 위해 팔다리를 마구 휘두르며 자꾸 몸을 움직이다. Verbe
🌏 SE DÉBATTRE: S'agiter sans cesse en remuant les bras et les jambes pour sortir d'une situation pénible et difficile.

릇없이 : 어른을 대할 때 예의가 없고 태도가 바르지 못하게. Adverbe
🌏 De manière impolie et incorrecte envers des aînés ou des supérieurs.

릇하다 : 어떤 말이나 행동을 습관적으로 자꾸 되풀이함을 나타내는 말. Verbe auxiliaire
🌏 Verbe auxiliaire indiquant que quelqu'un prend l'habitude de répéter un mot ou une action.

리- : (버리고, 버리는데, 버리니, 버리면, 버린, 버리는, 버릴, 버립니다)→ 버리다 1, 버리다 2 None
🌏

리다 : 앞말이 나타내는 행동이 완전히 끝났음을 나타내는 말. Verbe auxiliaire
🌏 Verbe auxiliaire indiquant que l'action de la proposition précédente est complètement terminée.

림받다 : 다른 사람들이나 사회 등으로부터 일방적으로 관계가 끊기다. Verbe
🌏 ÊTRE ABANDONNÉ, ÊTRE DÉLAISSÉ, ÊTRE REJETÉ: Se retrouver isolé des autres ou de la société qui lui ont coupé les liens.

무리다 : 여러 가지를 한곳에 넣어 골고루 뒤섞다. Verbe
🌏 MÊLER QUELQUE CHOSE À QUELQUE CHOSE, FAIRE LA SALADE: Mélanger plusieurs choses en les mettant tous ensemble dans un même ustensile.

물리다 : 여러 가지가 한곳에 넣어져 골고루 뒤섞이다. Verbe
🌏 (Plusieurs choses) Être mélangées tous ensemble dans un même ustensile.

벅거리다 : 말이나 행동을 자연스럽게 하지 못하고 자꾸 틀리거나 머뭇거리다. Verbe
🌏 BÉGAYER, BAFOUILLER: Ne pas pouvoir parler ou agir naturellement, et s'exprimer de manière hésitante ou en faisant constamment des fautes.

벅대다 : 말이나 행동을 자연스럽게 하지 못하고 자꾸 틀리거나 머뭇거리다. Verbe
🌏 BÉGAYER, BAFOUILLER: Ne pas pouvoir parler ou agir naturellement, et s'exprimer de manière hésitante ou en faisant constamment des fautes.

석거리다 : 마른 나뭇잎이나 빳빳한 종이, 천 등을 밟거나 뒤적이는 소리가 자꾸 나다. 또는 그런 소리를 자꾸 내다. Verbe
🌏 CRAQUER, CRÉPITER: Produire un bruit sec en fouillant ou en marchant sur des feuilles séchées, du papier rigide, du tissu, etc. ; (quelqu'un) produire continuellement un tel bruit.

석대다 : 마른 나뭇잎이나 빳빳한 종이, 천 등을 밟거나 뒤적이는 소리가 자꾸 나다. 또는 그런 소리를 자꾸 내다. Verbe
🌏 CRAQUER, CRÉPITER: Produire un bruit sec en fouillant ou en marchant sur des feuilles séchées, du papier rigide, du tissu, etc. ; (quelqu'un) produire continuellement un tel bruit.

석버석 : 마른 나뭇잎이나 빳빳한 종이, 천 등을 자꾸 밟거나 뒤적이는 소리. 또는 그 모양. Adverbe
🌏 AVEC DES CRAQUEMENTS: Onomatopée évoquant les bruits faits lorsqu'on fouille ou marche sur des feuilles séchées, du papier rigide, du tissu, etc. ; idéophone exprimant un tel état.

석버석하다 : 마른 나뭇잎이나 빳빳한 종이, 천 등을 밟거나 뒤적이는 소리가 자꾸 나다. 또는 그런 소리를 자꾸 내다. Verbe
🌏 CRAQUER, CRÉPITER, PRODUIRE UN BRUISSEMENT LÉGER: 마른 나뭇잎이나 빳빳한 종이, 천 등을 밟거나 뒤적이는 소리가 자꾸 나다. 또는 그런 소리를 자꾸 내다.

석버석하다 : 너무 말라서 잘게 부스러질 만큼 물기가 없다. Adjectif
🌏 CROQUANT: Qui est très sec, et qui peut facilement s'effriter en petits morceaux.

석하다 : 너무 말라서 잘게 부스러질 만큼 물기가 없다. Adjectif
🌏 CROQUANT: Qui est très sec, et qui peut facilement s'effriter en petits morceaux.

석하다 : 마른 나뭇잎이나 빳빳한 종이, 천 등을 밟거나 뒤적이는 소리가 나다. Verbe
🌏 BRUIRE, FROUFROUTER: Produire un bruit sec en fouillant ou en marchant sur des feuilles séchées, du papier rigide, du tissu, etc.

선 : 천으로 발 모양과 비슷하게 만들어 주로 한복을 입을 때 양말처럼 발에 신는 물건. Nom
🌏 BEOSEON, CHAUSSETTE CORÉENNE: Tissu en forme de pied, que l'on porte comme des chaussettes quand on met un hanbok (vêtement traditionnel coréen).

선코 : 버선의 앞쪽 끝에 뾰족하게 올라온 부분. Nom
🌏 BEOSEONKO, NEZ DE BEOSEON, POINTE DE CHAUSSETTE CORÉENNE: Partie pointue et élevée sur la partie antérieure d'un beoseon (chaussette traditionnelle coréenne).

섯전골 : 버섯을 주재료로 하여 만든 전골. Nom
🌏 BEOSEOT JEONGOL, RAGOÛT DE CHAMPIGNON: Ragoût composé principalement de champignons.

스 정류장 (bus 停留場) : 버스가 사람을 태우거나 내려 주기 위해 멈추는 정해진 장소. None
🌏 ARRÊT DE BUS: Endroit défini où s'arrête un bus pour prendre ou déposer des gens.

스 카드 (▼bus card) : 버스의 운임을 지불할 때 사용되는 카드. None
🌏 CARTE DE BUS: Carte utilisée pour payer les frais de bus.

저 (buzzer) : 초인종 등의 용도로 쓰이는, 소리가 나는 전기 신호 장치. Nom
🌏 ALARME, SONNERIE, SONNETTE, AVERTISSEUR SONORE: Appareil de signal électrique sonore, qui sert, par exemple, à sonner à la porte.

젓이 : 남의 시선을 신경 써서 조심하지 않고 뻔뻔하게. Adverbe
🌏 COMME SI DE RIEN N'ÉTAIT, COMME SI RIEN NE S'ÉTAIT PASSÉ: En ne se souciant pas du regard d'autrui, sans aucune gêne et avec toupet.

젓하다 : 남의 시선을 신경 써서 조심하는 데가 없다. Adjectif
🌏 EFFRONTÉ, ÉHONTÉ: Qui ne se soucie pas et qui n'est guère gêné par le regard d'autrui.

짐 : 주로 얼굴의 피부가 하얗게 일어나거나 진물이 나는 피부병. Nom
🌏 MYCOSE CUTANÉE: Affection cutanée qui apparaît généralement sur le visage, où la peau pèle de couleur blanchâtre ou suinte.

찌 : 맛이 새콤하고 단, 벚나무의 열매. Nom
🌏 CERISE: Fruit acidulé et sucré que produit le cerisier.

텨- : (버텨, 버텨서, 버텼다, 버텨라)→ 버티다 None
🌏

티- : (버티고, 버티는데, 버티니, 버티면, 버틴, 버티는, 버틸, 버팁니다)→ 버티다 None
🌏

팀기둥 : 무엇이 쓰러지지 않도록 받쳐 세운 기둥. Nom
🌏 PILIER QUI ARC-BOUTE, ÉTAI, ÉTANÇON, CONTREFICHE, PILIER DE SOUTÈNEMENT: Pilier qui étaye une chose, de façon à ce qu'elle ne s'écroule pas.

팀대 : 무엇이 쓰러지지 않게 받치는 막대기나 기둥. Nom
🌏 PILIER QUI ARC-BOUTE, ÉTAI, ÉTANÇON, CONTREFICHE: Pilier ou bâton qui étaye une chose, de façon à ce qu'elle ne s'écroule pas.

팀목 (버팀 木) : 무엇이 쓰러지지 않도록 받쳐 세우는 나무. Nom
🌏 SUPPORT, SOUTIEN, APPUI, ÉTAI, TUTEUR: Morceau de bois servant à étayer quelque chose pour l'empêcher de tomber.


:
Comparer des cultures (78) Arts (76) Présenter (famille) (41) Passe-temps (103) Culture alimentaire (104) Vie en Corée (16) Langue (160) Raconter une maladresse (28) Métiers et orientation (130) Amour et mariage (19) Expliquer un endroit (70) Décrire un caractère (365) Voyager (98) Histoire (92) Relations humaines (52) Utiliser les transports (124) Système social (81) Arts (23) Week-ends et congés (47) Décrire l'apparence (97) Culture populaire (82) Au travail (197) Problèmes sociaux (67) Parler d'un plat (78) Faire une promesse (4) Spectacle (8) Aller à la pharmacie (10) Événements familiaux (fêtes) (2) Problèmes environnementaux (226) Politique (149)