💕 Start:

NIVEAU AVANCÉ : 8 ☆☆ NIVEAU INTERMÉDIAIRE : 11 ☆☆☆ NIVEAU DÉBUTANT : 6 NONE : 80 ALL : 105

발의 피 : 아주 적은 양.
🌏 LE SANG CONTENU DANS LES PIEDS D'UN OISEAU: Très petite quantité.

- : (새고, 새는데, 새, 새서, 새니, 새면, 샌, 새는, 샐, 샙니다, 샜다, 새라)→ 새다 1, 새다 2 None
🌏

- : '매우 짙고 선명하게'의 뜻을 더하는 접두사. Affixe
🌏 Préfixe exprimant le sens de "très foncé et vif".

: 이미 있던 것이 아니라 새로 나오거나 만든 것. Nom
🌏 (N.) NOUVEAU, NEUF: (D'une chose qui n'a jamais existée) Ce qui est né ou ce qui est nouvellement fait.

겨- : (새겨, 새겨서, 새겼다, 새겨라)→ 새기다 None
🌏

겨듣다 : 좋은 말씀이나 충고 등을 잊지 않도록 집중해서 듣다. Verbe
🌏 BIEN ÉCOUTER, BIEN COMPRENDRE, GRAVER (IMPRIMER, INSCRIRE) DANS SON CŒUR: Écouter avec attention de bonnes paroles ou de bons conseils pour ne pas les oublier.

근거리다 : 고르지 않고 가쁘게 숨 쉬는 소리가 자꾸 나다. 또는 그렇게 하다. Verbe
🌏 HALETER, ÊTRE ESSOUFLÉ, ÊTRE HORS D'HALEINE, AVOIR LA RESPIRATION HALETANTE: (Bruit de respiration irrégulière et précipitée) Se produire continuellement ; produire un tel bruit.

근대다 : 고르지 않고 가쁘게 숨 쉬는 소리가 자꾸 나다. 또는 그렇게 하다. Verbe
🌏 HALETER, ÊTRE ESSOUFLÉ, ÊTRE HORS D'HALEINE, AVOIR LA RESPIRATION HALETANTE: (Bruit de respiration irrégulière et précipitée) Se produire continuellement ; produire un tel bruit.

근새근 : 고르지 않고 가쁘게 자꾸 숨 쉬는 소리. 또는 그 모양. Adverbe
🌏 Onomatopée indiquant le bruit émis par quelqu'un qui continue de respirer de façon irrégulière et précipitée ; idéophone décrivant une telle manière de respirer.

근새근하다 : 고르지 않고 가쁘게 숨 쉬는 소리가 자꾸 나다. 또는 그런 소리를 자꾸 내다. Verbe
🌏 HALETER, ÊTRE ESSOUFLÉ, ÊTRE HORS D'HALEINE, AVOIR LA RESPIRATION HALETANTE: (Bruit de respiration irrégulière et précipitée) Se produire continuellement ; produire continuellement un tel bruit.

기- : (새기고, 새기는데, 새기니, 새기면, 새긴, 새기는, 새길, 새깁니다)→ 새기다 None
🌏

김 : 물건의 바탕에 글씨나 무늬 등을 파는 일. Nom
🌏 GRAVURE, SCULPTURE: Fait de graver sur le fond d’une chose des lettres, un dessin, etc.

까맣게 되다 : 불안, 초조, 근심 등으로 속이 몹시 타다.
🌏 DEVENIR TRÈS NOIR: Angoisser beaucoup à cause d'inquiétude, d'anxiété, de soucis, etc.

끼 : 짚으로 꼬아 줄처럼 만든 것. Nom
🌏 SAEKKI, CORDE DE PAILLE: Paille torsadée sous forme de corde.

끼(를) 치다 : 기본이 되는 것의 뒤를 이어 계속 커지거나 많아지다.
🌏 FAIRE DES PETITS: Grandir ou augmenter continuellement en succédant à ce qui constitue la base de quelque chose.

끼발가락 : 다섯 발가락 중에서 엄지에서부터 다섯 번째에 있는 가장 작고 가는 발가락. Nom
🌏 PETIT ORTEIL: Parmi les cinq doigts de pied, cinquième doigt le plus petit et le plus fin en comptant à partir du gros orteil (hallux).

끼손가락 : 다섯 손가락 중에서 엄지에서부터 다섯 번째에 있는 가장 작고 가는 손가락. Nom
🌏 PETIT DOIGT, AURICULAIRE: Parmi les cinq doigts de la main, cinquième doigt le plus petit et le plus fin en comptant à partir du pouce.

끼줄 : 볏짚을 꼬아 길게 만든 줄. Nom
🌏 SAEKKIJUL, CORDE DE PAILLE: Longue corde faite de paille torsadée.

날 : 새로 밝아 오는 날. Nom
🌏 NOUVEAU JOUR: Nouveau jour qui se lève.

내기 : 학교나 직장 등에 새로 들어온 사람. Nom
🌏 NOUVEAU, NOUVEAU VENU, BIZUT, ÉLÈVE DE PREMIÈRE ANNÉE: Personne nouvellement entrée dans une école, une compagnie, etc.

달 : 이번 달이 지난 다음 달. Nom
🌏 MOIS PROCHAIN: Mois qui suit ce mois.

대가리 : (놀리는 말로) 어리석고 둔한 사람. Nom
🌏 TÊTE D’OISEAU, TÊTE DE LINOTTE: (moqueur) Personne stupide et lente d’esprit.

로우- : (새로운데, 새로우니, 새로우면, 새로운, 새로울)→ 새롭다 None
🌏

로워- : (새로워, 새로워서, 새로웠다)→ 새롭다 None
🌏

록새록 : 새로운 물건이나 일이 계속해서 자꾸 생기는 모양. Adverbe
🌏 Idéophone indiquant la manière dont un nouvel objet ou événement se produit continuellement.

롭- : (새롭고, 새롭습니다)→ 새롭다 None
🌏

말 : 새로 생긴 말. 또는 새로 들어와 쓰이게 된 외래어. Nom
🌏 NÉOLOGISME, MOT NOUVEAU: Mot créé nouvellement ; mot d’origine étrangère nouvellement introduit et utilisé.

벽 봉창 두들긴다 : (비유적으로) 갑자기 뜻밖의 말이나 행동을 한다.
🌏 FRAPPER UNE FENÊTRE SCELLÉE À L'AUBE: (figuré) Proférer des paroles inattendues ou agir de façon inattendue.

벽같이 : 아침에 매우 일찍. Adverbe
🌏 (ADV.) AU PETIT MATIN, AU POINT DU JOUR, AU PETIT JOUR, DE GRAND MATIN, À L'AUBE: Très tôt le matin.

벽길 : 해가 뜰 즈음에 일찍 걷는 길. Nom
🌏 CHEMIN AU PETIT JOUR: Chemin sur lequel on marche quand le soleil est sur le point de se lever.

벽녘 : 날이 밝아 해가 뜰 무렵. Nom
🌏 POINT DU JOUR, NAISSANCE DU JOUR: Moment où le soleil est sur le point de se lever, à l’aurore.

벽달 : 음력 21일 이후의 새벽에 보이는 달. Nom
🌏 LUNE DU MATIN: Lune qui apparaît tôt le matin après le 21 d’un mois lunaire.

벽별 : → 샛별 Nom
🌏

벽잠 : 해가 뜰 즈음에 자는 잠. Nom
🌏 SOMMEIL PROFOND DU MATIN: Sommeil dans lequel on est plongé quand le soleil est sur le point de se lever.

봄 : 겨울이 지나고 봄이 시작되는 때. Nom
🌏 DÉBUT DU PRINTEMPS: Moment où commence le printemps après avoir passé l'hiver.

빨간 거짓말 : 거짓말인 것을 쉽게 알아챌 수 있을 만큼 터무니없는 거짓말.
🌏 UN MENSONGE TOUT ROUGE: Mensonge si évident qu'il est facile de s'apercevoir qu'il s'agit d'un veritable mensonge.

빨갛다 : 매우 빨갛다. Adjectif
🌏 TOUT ROUGE, ROUGE COMME UNE TOMATE, ROUGE COMME UNE CERISE, ROUGE COMME UN COQ, ROUGE COMME UN COQUELICOT, ROUGE COMME UNE PIVOINE, ROUGE COMME UNE ÉCREVISSE, ROUGE COMME UNE POMME D'API: Qui est très rouge.

사람 : 새로 시집온 사람. Nom
🌏 BELLE-FILLE, BELLE-SŒUR, NOUVELLE MARIÉE, JEUNE MARIÉE: Femme qui vient de se marier (du point de vue de la famille du marié).

살 : 다친 곳이 나으면서 새로 돋아나는 살. Nom
🌏 TISSUS DE CICATRISATION: Chair qui repousse à mesure que la plaie se cicatrise.

살림 : 결혼하고 처음 가정을 이루어 살아가는 일. Nom
🌏 NOUVEAU MÉNAGE: Fait de vivre en formant pour la première fois un foyer après le mariage.

삼스레 : 이미 느끼거나 알고 있었지만 다시 새롭게. Adverbe
🌏 (ADV.) DE NOUVEAU, ENCORE UNE FOIS, À NOUVEAU, UNE FOIS DE PLUS: Une nouvelle fois, ce qu'on éprouvait ou connaissait déjà.

색시 : 이제 막 결혼한 여자. Nom
🌏 SAESAEKSI, NOUVELLE MARIÉE: Femme qui vient de se marier.

소리 : 새가 우는 소리. Nom
🌏 CHANT D’OISEAU, GAZOUILLIS: Bruit que fait un oiseau en chantant.

순 (새 筍) : 나무의 가지나 풀의 줄기에서 새로 돋아나는 잎. Nom
🌏 BRIN, BOURGEON, JEUNE POUSSE: Nouvelle feuille poussée d’une branche d’arbre ou d’une tige de végétal.

신랑 (새 新郞) : 이제 막 결혼한 남자. Nom
🌏 NOUVEAU MARIÉ: Homme qui vient de se marier.

아버지 : 어머니가 새로 맞이한 남편을 이르거나 부르는 말. Nom
🌏 BEAU-PÈRE: Terme pour désigner ou s'adresser à l’homme avec qui sa mère s'est remariée.

아빠 : (어린아이의 말로) 새아버지를 이르거나 부르는 말. Nom
🌏 BEAU-PAPA: (langage enfantin) Terme pour désigner ou s'adresser au beau-père (nouveau mari de sa mère).

아씨 : (높임말로) 새색시. Nom
🌏 SAEASSI, NOUVELLE DAME: (forme honorifique) Nouvelle mariée.

알 : 새가 낳은 알. Nom
🌏 ŒUF D'UN OISEAU: Œuf qu’un oiseau a pondu.

앙쥐 : 검은색, 회색, 짙은 갈색 털에 몸이 작으며 가늘고 긴 꼬리가 있는 쥐. Nom
🌏 PETITE SOURIS: Petit mammifère rongeur au pelage noir, gris et marron foncé avec le corps fin et une queue longue.

어머니 : 아버지가 새로 맞이한 아내를 이르거나 부르는 말. Nom
🌏 BELLE-MÈRE: Terme pour désigner ou s'adresser à la femme avec qui son père s'est remarié.

언니 : 오빠의 아내를 이르거나 부르는 말. Nom
🌏 BELLE-SŒUR: Terme pour désigner ou s'adresser à la femme d’un grand frère.

우- : (새우고, 새우는데, 새우니, 새우면, 새운, 새우는, 새울, 새웁니다)→ 새우다 None
🌏

우잠 : 새우처럼 등을 구부리고 불편하게 자는 잠. Nom
🌏 (N.) FAIT DE DORMIR EN CHIEN DE FUSIL: Sommeil d’une personne qui dort recroquevillée sur soi-même comme une crevette.

우튀김 : 새우를 기름에 튀긴 음식. Nom
🌏 CREVETTE PANÉ: Crevette frite dans l’huile.

워- : (새워, 새워서, 새웠다, 새워라)→ 새우다 None
🌏

잎 : 나무나 풀에서 새로 나오는 잎. Nom
🌏 BRIN, BOURGEON, JEUNE POUSSE: Nouvelle feuille poussée d’un arbre ou d’un végétal.

장 (새 欌) : 새를 기르기 위해 가두어 두는 곳. Nom
🌏 CAGE À OISEAUX, VOLIÈRE: Cage dans laquelle on conserve des oiseaux pour les élever.

집 : 새가 사는 집. Nom
🌏 NID D'OISEAU: Nid où habite un oiseau.

참 : 일을 하다가 잠시 쉬면서 먹는 음식. Nom
🌏 GOÛTER, COLLATION, EN-CAS, CASSE-CROÛTE, CASSE-GRAINE: Nourriture que l’on prend pendant une pause dans le travail.

총 (새 銃) : 새를 잡을 때 쓰는 총. Nom
🌏 FUSIL: Arme à feu destinée à chasser des oiseaux.

치 : 젊은 사람의 검은 머리에 조금 섞여서 난 흰 머리카락. Nom
🌏 CHEVEUX PRÉMATURÉMENT BLANCS, CANITIE PRÉCOCE, CHEVEUX BLANCS CHEZ UN JEUNE: Quelques cheveux blancs qui apparaissent parmi les cheveux noirs chez une jeune personne.

치기 : 차례를 지키지 않고 남의 앞에 끼어드는 것. 또는 그런 사람. Nom
🌏 RESQUILLEUR: Action de passer devant quelqu'un sans respecter un ordre ; une telle personne.

치기하다 : 차례를 지키지 않고 남의 앞에 끼어들다. Verbe
🌏 ENTRER DANS UNE FILE (SANS ATTENDRE SON TOUR), RESQUILLER: Passer avant son tour dans une file d'attente.

치름하다 : 남에게 관심이 없는 듯 성격이나 행동이 조금 차갑다. Adjectif
🌏 (ADJ.) PRENDRE UN AIR INNOCENT, AGIR COMME SI DE RIEN N'ÉTAIT, FAIRE L'INNOCENT: (Caractère ou action) Qui est un peu froid comme si l'on était indifférent aux autres.

치미 : 남에게 관심이 없는 듯 조금 차가운 태도. Nom
🌏 Attitude un peu froide semblable à de l’indifférence ressentie pour quelqu'un.

치미(를) 떼다 : 자기가 하고도 안 한 체, 알고도 모르는 체하다.
🌏 AFFECTER L'INNOCENCE: Prétendre ne pas avoir fait quelque chose bien que l'ayant avoir fait ou prétendre connaître quelque chose bien que ne le connnaissant pas.

침 : 남에게 관심이 없는 듯 조금 차가운 태도. Nom
🌏 PRUDERIE, PUDIBONDERIE, INNOCENCE FEINTE, APPARENCE RÉSERVÉE, APPARENCE FEINTE: Attitude un peu froide semblable à de l’indifférence ressentie pour quelqu'un.

침(을) 떼다 : 자기가 하고도 안 한 체, 알고도 모르는 체하다.
🌏 AFFECTER L'INNOCENCE: Prétendre ne pas avoir fait quelque chose bien que l'ayant avoir fait ou prétendre connaître quelque chose bien que ne le connnaissant pas.

침데기 : 남에게 관심이 없는 듯 성격이나 행동이 조금 차가운 사람. Nom
🌏 INDIFFÉRENT, FROID, PUDIBOND, PUDIQUE, PRUDE, BÉGUEULE: Personne qui agit comme si elle ne s’intéressait pas aux autres, dont le caractère et l’attitude sont plus ou moins froids.

침스럽다 : 보기에 남에게 관심이 없는 듯 성격이나 행동이 조금 차가운 데가 있다. Adjectif
🌏 (ADJ.) PRENDRE UN AIR INNOCENT, AGIR COMME SI DE RIEN N'ÉTAIT, FAIRE L'INNOCENT: (Caractère ou action) Qui a l'air un peu froid comme si l'on était indifférent aux autres.

침하다 : 성격이나 행동을 조금 차갑게 굴다. Verbe
🌏 PRENDRE UN AIR INNOCENT, AGIR COMME SI DE RIEN N'ÉTAIT, FAIRE L'INNOCENT: (Caractère ou action) Être un peu froid.

침하다 : 남에게 관심이 없는 듯 성격이나 행동이 조금 차가운 데가 있다. Adjectif
🌏 (ADJ.) PRENDRE UN AIR INNOCENT, AGIR COMME SI DE RIEN N'ÉTAIT, FAIRE L'INNOCENT: (Caractère ou action) Qui a l'air un peu froid comme si l'on était indifférent aux autres.

카맣다 : 빛깔이 매우 짙게 까맣다. Adjectif
🌏 (ADJ.) TOUT NOIR, NOIR COMME DU CHARBON: (Couleur) Très sombre et foncé.

콤달콤하다 : 약간 신맛도 나고 단맛도 나서 입맛이 당기도록 맛이 좋다. Adjectif
🌏 AIGRE-DOUX, ACIDULÉ, ACIDE ET SUCRÉ: Qui est bon et attire l'appétit avec une saveur à la fois un peu acide et sucré.

큼하다 : 맛이나 냄새가 알맞게 조금 시다. Adjectif
🌏 AIGRE, SUR: (Saveur ou odeur) Qui est un peu acide comme il faut.

털 : 새의 털. Nom
🌏 Plumes d'oiseaux.

털구름 : 하늘에 높이 떠 있는 새털 모양의 흰 구름. Nom
🌏 CIRRUS: Nuage blanc de haute altitude, semblable à des plumes d'oiseau.

파래지다 : 빛깔이 새파랗게 되다. Verbe
🌏 DEVENIR TRÈS BLEU: Devenir bleu foncé.

해맞이 : 새로 시작되는 해를 맞이하는 일. Nom
🌏 ACCUEIL D’UNE NOUVELLE ANNÉE: Fait d’accueillir une année qui commence.


:
Raconter une maladresse (28) Système social (81) Arts (23) Décrire un incident, un accident, un désastre (43) Saluer (17) Politique (149) Utiliser des services publics (poste) (8) Différences culturelles (47) S'excuser (7) Commander un plat (132) Présenter (famille) (41) Langue (160) Météo et saisons (101) Sciences et technologies (91) Culture populaire (82) Presse (36) Relations humaines (255) Tâches ménagères (48) Vie en Corée (16) Culture populaire (52) Médias de masse (47) Sports (88) Relations humaines (52) Exprimer ses sentiments/humeur (41) Exprimer une date (59) Décrire l'apparence (97) Psychologie (191) Spectacle (8) Problèmes environnementaux (226) Faire une promesse (4)