💕 Start:

NIVEAU AVANCÉ : 8 ☆☆ NIVEAU INTERMÉDIAIRE : 1 ☆☆☆ NIVEAU DÉBUTANT : 0 NONE : 73 ALL : 82

출 (脫出) : 어떤 상황이나 구속 등에서 빠져나옴. ☆☆ Nom
🌏 ÉVASION, FUITE: Fait de se sortir d'une situation, d'une contrainte, etc.

: 얼굴을 감추거나 다르게 꾸미기 위하여 종이, 나무, 흙 등으로 만들어 얼굴에 쓰는 물건. Nom
🌏 MASQUE: Objet fabriqué en prenant pour modèle la forme du visage d'un animal ou d’une personne afin de cacher le visage ou de lui donner une autre apparence.

(頉) : 전혀 예상하지 못했던 사고. Nom
🌏 ACCIDENT: Accident imprévu.

- (脫) : ‘그것을 벗어남’의 뜻을 더하는 접두사. Affixe
🌏 POST-, APRÈS-: Préfixe signifiant "se libérer de la chose en question".

락 (脫落) : 범위나 순위에 들지 못하고 떨어지거나 빠짐. Nom
🌏 ÉLIMINATION: Fait de rater ou d'être éliminé ne pouvant être inclus dans le classement.

모 (脫毛) : 털이나 머리카락 등이 빠짐. Nom
🌏 CHUTE DES CHEVEUX: Perte de poils ou de cheveux.

의실 (脫衣室) : 옷을 벗거나 갈아입는 방. Nom
🌏 VESTIAIRES, CABINE D'ESSAYAGE: Pièce où l'on se déshabille ou se change.

춤 : 얼굴에 탈을 쓰고 추는 춤. Nom
🌏 DANSE MASQUÉE: Danse que l'on exécute avec un masque sur le visage.

퇴 (脫退) : 소속해 있던 조직이나 단체에서 관계를 끊고 나옴. Nom
🌏 DÉSAFFILIATION, DÉSABONNEMENT: Fait de rompre une relation à une organisation ou un groupe auquel on appartenait, et d'en sortir.

(을) 벗다 : 거짓으로 꾸민 모습을 버리고 본래의 모습을 드러내다.
🌏 ÔTER SON MASQUE: Révéler sa vraie apparence en abandonnant une façade faussement inventée.

(을) 쓰다 : 본색이 드러나지 않게 태도를 거짓으로 꾸미다.
🌏 PORTER UN MASQUE: Révéler sa vraie apparence en abandonnant une façade faussement inventée.

것 : 사람이 타고 다니는 물건. Nom
🌏 VÉHICULE: Moyen de transport que l'on prend.

고 (脫稿) : 원고 쓰기를 마침. Nom
🌏 ACHÈVEMENT DE L'ÉCRIT: Fait d'achever d'écrire.

고되다 (脫稿 되다) : 원고 쓰기를 마치게 되다. Verbe
🌏 ÊTRE TERMINÉ, ÊTRE FINI: (Écrit) Être achevé.

고하다 (脫稿 하다) : 원고 쓰기를 마치다. Verbe
🌏 FINIR D'ÉCRIRE: Achever d'écrire.

곡 (脫穀) : 벼, 보리 등의 이삭에서 낟알을 떨어내는 일. Nom
🌏 BATTAGE, DÉPIQUAGE, ÉGRENAGE: Action d'ôter les grains de l'épi de riz, de l'orge, etc.

곡기 (脫穀機) : 벼, 보리 등의 이삭에서 낟알을 떨어내는 데 쓰는 기계. Nom
🌏 BATTEUSE, ÉGRENEUSE: Machine servant à ôter les grains de l'épi de riz, de l'orge, etc.

곡하다 (脫穀 하다) : 벼, 보리 등의 이삭에서 낟알을 떨어내다. Verbe
🌏 BATTRE, ÉGRENER: Ôter les grains de l'épi de riz, de l'orge, etc.

골 (脫骨) : 뼈나 관절이 삐어 제자리에서 벗어남. Nom
🌏 LUXATION, DÉBOITEMENT, DISLOCATION, ENTORSE: Déplacement d'un os ou d'une articulation par une distorsion.

구 (脫臼) : 뼈나 관절이 삐어 제자리에서 벗어남. Nom
🌏 LUXATION, DÉBOITEMENT, DISLOCATION, ENTORSE: Déplacement d'un os ou d'une articulation par une distorsion.

냉전 (脫冷戰) : 냉전의 원인을 없애거나 냉전에서 벗어남. Nom
🌏 APRÈS-GUERRE FROIDE: Éradication des causes de la guerre froide ou fait de s'en libérer.

놀이 : 등장인물이 탈을 쓰고 춤을 추며 노래하고 이야기를 하는 공연. Nom
🌏 TALNORI, JEU DES MASQUES: Spectacle dans lequel les personnages dansent, chantent et racontent des histoires en portant un masque.

당 (脫黨) : 자신이 속해 있던 정당에서 떠남. Nom
🌏 APOSTASIE, RENIEMENT, DÉGAGEMENT, DÉFECTION: Action de quitter le parti politique auquel on a adhéré.

당하다 (脫黨 하다) : 자신이 속해 있던 정당에서 떠나다. Verbe
🌏 SE DÉSAFFILIER DE, APOSTASIER, FAIRE SÉCESSION DE: Quitter le parti politique auquel on a adhéré.

락되다 (脫落 되다) : 범위나 순위에 들지 못하고 떨어지거나 빠지다. Verbe
🌏 S'ÉLIMINER: Rater ou être éliminé ne pouvant être inclus dans le classement.

락시키다 (脫落 시키다) : 범위나 순위에 들지 못하고 떨어지거나 빠지게 하다. Verbe
🌏 ÉLIMINER: Faire rater ou éliminer quelqu'un pour ne pas qu'il soit inclus dans le classement.

락자 (脫落者) : 범위나 순위에 들지 못하고 떨어지거나 빠진 사람. Nom
🌏 ÉLIMINÉ, DÉCLASSÉ: Personne ayant raté ou étant éliminée ne pouvant être incluse dans le classement.

락하다 (脫落 하다) : 범위에 포함되지 못하고 떨어지거나 빠지다. Verbe
🌏 ÊTRE ÉLIMINÉ: Rater ou être éliminé ne pouvant être inclus dans le classement.

루 (脫漏) : 밖으로 빼내 다른 데로 나가게 함. Nom
🌏 DÉTOURNEMENT, FUITE: Action de sortir quelque chose vers l'extérieur et de le faire fuir vers un autre lieu.

루하다 (脫漏 하다) : 밖으로 빼내 다른 데로 나가게 하다. Verbe
🌏 FAIRE FUIR, DÉTOURNER: Sortir quelque chose vers l'extérieur et le faire fuir vers un autre lieu.

모증 (脫毛症) : 머리카락이 빠지는 증상. Nom
🌏 ALOPÉCIE: Symptôme caractérisé par la perte de cheveux.

바가지 : 바가지로 만든 탈. Nom
🌏 MASQUE DE GOURDE: Masque fabriqué avec une gourde.

바꿈 : 원래의 모양이나 형태를 바꿈. Nom
🌏 TRANSFORMATION, MÉTAMORPHOSE: Changement d'aspect ou de forme original.

바꿈시키다 : 원래의 모양이나 형태를 바꾸게 하다. Verbe
🌏 TRANSFORMER, MÉTAMORPHOSER: Faire changer quelque chose d'aspect ou de forme originale.

바꿈하다 : 원래의 모양이나 형태를 바꾸다. Verbe
🌏 SE TRANSFORMER, SE MÉTAMORPHOSER: Changer d'aspect ou de forme originale.

법 (脫法) : 법을 지키지 않고 법의 통제 밖으로 교묘히 빠져나감. Nom
🌏 CONTOURNEMENT DE LA LOI: Fait d'éviter le contrôle de la loi adroitement en ne la respectant pas.

북자 (脫北者) : 북한을 탈출한 사람. Nom
🌏 RÉFUGIÉ NORD-CORÉEN: Personne ayant fuit de la Corée du nord.

상 (脫喪) : 부모님이 돌아가신 후 상을 마침. Nom
🌏 ACHÈVEMENT DU DEUIL: Achèvement du deuil après le décès de son père ou de sa mère.

상하다 (脫喪 하다) : 부모님이 돌아가신 후 상을 마치다. Verbe
🌏 QUITTER LE DEUIL: Achever le deuil après le décès de son père ou de sa mère.

색 (脫色) : 천이나 옷감 등에 들어 있는 색깔을 뺌. Nom
🌏 DÉCOLORATION: Fait de décolorer un tissu ou une étoffe.

색되다 (脫色 되다) : 천이나 옷감 등에 들어 있는 색깔이 빠지게 되다. Verbe
🌏 SE TERNIR: (Couleur d'un tissu ou d'une étoffe) Se décolorer.

색시키다 (脫色 시키다) : 천이나 옷감 등에 들어 있는 색깔을 빼다. Verbe
🌏 DÉCOLORER, TERNIR: Décolorer un tissu ou une étoffe.

색하다 (脫色 하다) : 천이나 옷감 등에 들어 있는 색깔을 빼다. Verbe
🌏 DÉCOLORER, TERNIR: Décolorer un tissu ou une étoffe.

선 (脫線) : 기차나 전차 등의 바퀴가 선로를 벗어남. Nom
🌏 DÉRAILLEMENT: Fait de sortir des rails, en parlant d'un train, d'un tramway, etc.

선되다 (脫線 되다) : 기차나 전차 등의 바퀴가 선로를 벗어나게 되다. Verbe
🌏 ÊTRE AMENÉ À DÉRAILLER: Être écarté des rails, en parlant d'un train, d'un tramway, etc.

선하다 (脫線 하다) : 기차나 전차 등의 바퀴가 선로를 벗어나다. Verbe
🌏 DÉRAILLER: Sortir des rails, en parlant d'un train, d'un tramway, etc.

세 (脫稅) : 납세자가 세금의 전부 또는 일부를 내지 않음. Nom
🌏 FRAUDE FISCALE, ÉVASION FISCALE: Non paiement de l'ensemble ou d'une partie de l'impôt d'un contribuable.

세하다 (脫稅 하다) : 납세자가 세금의 전부 또는 일부를 내지 아니하다. Verbe
🌏 FRAUDER LE FISC, FRAUDER L'IMPÔT: (Contribuable) Ne pas payer la totalité ou une partie de l'impôt.

수 (脫水) : 물체 안에 들어 있는 물기를 뺌. 또는 물기가 빠짐. Nom
🌏 SÉCHAGE, DÉSHYDRATATION, ESSORAGE: Fait d'enlever l'eau contenue dans un objet ; fait que l'eau se retire d'un objet.

수기 (脫水機) : 물체 안에 들어 있는 물기를 빼는 데 쓰는 기계. Nom
🌏 ESSOREUSE, DESSICCATEUR, SÉCHOIR: Machine qui sert à enlever l'eau contenue dans un objet.

수되다 (脫水 되다) : 물체 안에 들어 있는 물기가 빠지다. Verbe
🌏 SÉCHER, DÉSHYDRATER, ÊTRE ESSORÉ: (Eau) Se retirer de l'objet qui le contenait.

수하다 (脫水 하다) : 물체 안에 들어 있는 물기를 빼다. Verbe
🌏 SÉCHER, DÉSHYDRATER, ESSORER: Enlever l'eau contenue dans un objet.

영 (脫營) : 군인이 자신이 속한 부대에서 허락을 받지 않고 빠져나와 도망함. Nom
🌏 DÉSERTION: Fait pour un soldat de sortir de son unité sans autorisation, et de prendre la fuite.

영병 (脫營兵) : 자신이 속한 부대에서 허락을 받지 않고 빠져나와 도망친 군인. Nom
🌏 DÉSERTEUR: Soldat qui est sorti de son unité sans autorisation, et qui a pris la fuite.

영하다 (脫營 하다) : 군인이 자신이 속한 부대에서 허락을 받지 않고 빠져나와 도망치다. Verbe
🌏 DÉSERTER: (Soldat) Sortir de son unité sans autorisation et de prendre la fuite.

옥 (脫獄) : 죄수가 감옥에서 빠져나와 도망침. Nom
🌏 ÉVASION (DE PRISON): Fait pour un détenu de s'échapper de prison et de prendre la fuite.

옥수 (脫獄囚) : 감옥에서 몰래 빠져나와 도망친 죄수. Nom
🌏 ÉVADÉ(E): Prisonnier qui s'est échappé d'une prison en cachette, et qui a pris la fuite.

옥시키다 (脫獄 시키다) : 죄수를 감옥에서 빼내어 도망하게 하다. Verbe
🌏 AIDER QUELQU'UN À S'ÉVADER (DE PRISON): Aider un détenu à s'échapper de prison et à prendre la fuite.

옥하다 (脫獄 하다) : 죄수가 감옥에서 빠져나와 도망치다. Verbe
🌏 S'ÉVADER (DE PRISON): (Détenu) S'échapper de prison et prendre la fuite.

지면 (脫脂綿) : 불순물이나 지방 등을 제거하고 소독한 솜. Nom
🌏 COTON HYDROPHILE: Coton stérilisé duquel on a éliminé les impuretés, les matières grasses, etc.

지분유 (脫脂粉乳) : 지방 성분을 없앤 우유를 말려서 가루로 만든 분유. Nom
🌏 LAIT ÉCRÉMÉ EN POUDRE: Lait en poudre à base de lait dont on a éliminé les matières grasses, et que l'on a séché et mis en poudre.

진 (脫盡) : 몸의 기운이 다 빠져 없어짐. Nom
🌏 ÉPUISEMENT, EXTÉNUATION: Fait de perdre toute l'énergie du corps.

진하다 (脫盡 하다) : 몸의 기운이 다 빠져 없어지다. Verbe
🌏 ÊTRE ÉPUISÉ, ÊTRE EXTÉNUÉ: Ne plus avoir d'énergie dans le corps.

출구 (脫出口) : 갇힌 곳에서 빠져나가거나 도망쳐 나갈 수 있는 출구. Nom
🌏 SORTIE (DE SECOURS): Issue permettant de sortir ou de s'échapper d'un espace clos.

출시키다 (脫出 시키다) : 어떤 상황이나 구속 등에서 빠져나오게 하다. Verbe
🌏 AIDER QUELQU'UN À S'ÉCHAPPER, AIDER QUELQU'UN À S'ENFUIR: Aider quelqu'un à sortir d'une situation, d'une contrainte, etc.

출하다 (脫出 하다) : 어떤 상황이나 구속 등에서 빠져나오다. Verbe
🌏 S'ÉVADER, S'ENFUIR, S'ÉCHAPPER: Se sortir d'une situation, d'une contrainte, etc.

취 (脫臭) : 냄새를 빼 없앰. Nom
🌏 DÉSODORISATION: Action d'éliminer une odeur.

취 (奪取) : 남의 것을 강제로 빼앗아 가짐. Nom
🌏 SAISIE, DÉPOSSESSION, CONFISCATION, EXTORSION, USURPATION: Action de prendre quelque chose à quelqu'un contre son gré.

취당하다 (奪取當 하다) : 남에게 강제로 빼앗기다. Verbe
🌏 ÊTRE DÉPOSSÉDÉ, SE FAIRE CONFISQUER, SE FAIRE EXTORQUER, SE FAIRE USURPER: Se faire prendre quelque chose contre son gré.

취제 (脫臭劑) : 냄새를 없애는 데에 쓰는 약. Nom
🌏 DÉSODORISANT, DÉODORANT, ASSAINISSEUR: Produit chimique qui sert à éliminer une odeur.

취하다 (奪取 하다) : 남의 것을 강제로 빼앗아 가지다. Verbe
🌏 SAISIR, DÉPOSSÉDER, CONFISQUER, EXTORQUER, USURPER: Prendre quelque chose à quelqu'un contre son gré.

탈 : 먼지 등을 털기 위해 계속 가볍게 두드리는 소리. 또는 그 모양. Adverbe
🌏 Onomatopée imitant le son de coups légers répétés donnés pour enlever la poussière ; idéophone décrivant une telle manière de donner des coups.

탈거리다 : 나른한 걸음으로 천천히 자꾸 걷다. Verbe
🌏 MARCHER D'UN PAS NONCHALANT, MARCHER D'UN PAS TRAÎNANT: Marcher constamment d'un pas lent et mou; se traîner.

탈대다 : 나른한 걸음으로 천천히 자꾸 걷다. Verbe
🌏 MARCHER D'UN PAS NONCHALANT, MARCHER D'UN PAS TRAÎNANT, SE TRAÎNER: Marcher constamment d'un pas lent et mou.

탈하다 : 나른한 걸음으로 천천히 자꾸 걷다. Verbe
🌏 MARCHER D'UN PAS NONCHALANT, MARCHER D'UN PAS TRAÎNANT, SE TRAÎNER: Marcher constamment d'un pas lent et mou.

퇴하다 (脫退 하다) : 소속해 있던 조직이나 단체에서 관계를 끊고 나오다. Verbe
🌏 SE DÉSAFFILIER, SE DÉSABONNER: Rompre une relation à une organisation ou un groupe auquel on appartenait, et en sortir.

피 (脫皮) : 어떤 처지나 상태에서 완전히 벗어남. Nom
🌏 ÉVASION: Fait de se sortir complètement d'une situation ou d'un état.

피되다 (脫皮 되다) : 곤충류나 파충류 등이 자라면서 허물이나 껍질이 벗어지다. Verbe
🌏 MUER: (Insecte, reptile, etc.) Enlever sa peau en grandissant.

피하다 (脫皮 하다) : 곤충류나 파충류 등이 자라면서 허물이나 껍질을 벗다. Verbe
🌏 MUER: (Insecte, reptile, etc.) Enlever sa peau en grandissant.

환 (奪還) : 빼앗겼던 것을 도로 빼앗아 찾음. Nom
🌏 REPRISE, RECONQUÊTE: Fait de retrouver par la force ce que l'on nous avait arraché.

환되다 (奪還 되다) : 빼앗긴 것이 도로 본래의 주인에게 돌아가다. Verbe
🌏 ÊTRE REPRIS, ÊTRE RECONQUIS: (Chose arrachée) Retourner au propriétaire d'origine.

환하다 (奪還 하다) : 빼앗겼던 것을 도로 빼앗아 찾다. Verbe
🌏 REPRENDRE, RECONQUÉRIR, RÉCUPÉRER: Retrouver par la force ce que l'on nous avait arraché.


:
S'excuser (7) Commander un plat (132) Utiliser des services publics (immigration) (2) Événements familiaux (fêtes) (2) Santé (155) Religions (43) Météo et saisons (101) Expliquer un plat (119) Week-ends et congés (47) Vie en Corée (16) Éducation (151) Arts (76) Loisirs (48) Problèmes sociaux (67) Exprimer ses sentiments/humeur (41) Utiliser des services publics (bibliothèque) (6) Décrire un caractère (365) Métiers et orientation (130) Au travail (197) Histoire (92) Vie quotidienne (11) Utiliser les transports (124) Aller à l'hôpital (204) Présenter (famille) (41) Parler du temps (82) Expliquer un endroit (70) Échanger des informations personnelles (46) Culture populaire (82) Différences culturelles (47) Problèmes environnementaux (226)