🌟 과녁
☆ Nom
🗣️ Prononciation, Déclinaison: • 과녁 (
과ː녁
) • 과녁이 (과ː녀기
) • 과녁도 (과ː녁또
) • 과녁만 (과ː녕만
)
📚 Catégorie: Sports
🗣️ 과녁 @ Exemple(s)
- 과녁을 꿰뚫다. [꿰뚫다]
- 나는 방아쇠를 당겨 과녁 한가운데를 꿰뚫었다. [꿰뚫다]
- 응. 쏘는 총알마다 과녁 한가운데를 꿰뚫었어. [꿰뚫다]
- 과녁의 변죽. [변죽 (邊죽)]
- 왕자가 쏜 화살은 과녁 중앙에 명중하지 못하고 변죽에 날아와 꽂혔다. [변죽 (邊죽)]
- 응, 화살을 쏠 때마다 정확하게 과녁 한복판을 맞추더라. [한복판]
- 화살은 윙윙 소리를 내며 날아가 그대로 과녁 중앙에 꽂혔다. [윙윙]
- 맞은 과녁. [맞다]
- 과녁에 맞히다. [맞히다]
- 선수는 활을 쏘아 화살을 정확하게 과녁 한가운데에 맞혔다. [맞히다]
- 그녀는 과녁 한 가운데에 찍힌 작은 점에 화살을 맞힐 정도로 활을 잘 쏘았다. [점 (點)]
- 과녁 겨냥. [겨냥]
- 양궁 선수가 과녁의 정중앙을 향해 집중해서 겨냥을 한다. [겨냥]
- 그 양궁 선수는 과녁 중앙에 모든 화살을 다 명중시킬 정도로 명중률이 높았다. [높다]
🌷 ㄱㄴ: Initial sound 과녁
-
ㄱㄴ (
그날
)
: 앞에서 말한 날.
☆☆☆
Nom
🌏 (N.) CE JOUR-LÀ: Jour mentionné auparavant. -
ㄱㄴ (
국내
)
: 나라의 안.
☆☆☆
Nom
🌏 (N.) NATIONAL, DOMESTIQUE, LOCAL, DANS LE PAYS: Intérieur du pays. -
ㄱㄴ (
그냥
)
: 아무 것도 하지 않고 있는 그대로.
☆☆☆
Adverbe
🌏 TEL QUEL, TEL QU'IL EST: Sans rien changer et dans l'état tel qu'il est. -
ㄱㄴ (
가난
)
: 돈이 없어서 생활이 어려움. 또는 그런 상태.
☆☆
Nom
🌏 PAUVRETÉ, INDIGENCE, MISÈRE, DÉNUEMENT, BESOIN, GÊNE, PRIVATION: Difficulté de vivre à cause du manque d’argent ; un tel état. -
ㄱㄴ (
건너
)
: 어떤 곳 너머의 맞은편.
☆☆
Nom
🌏 AUTRE CÔTÉ: Endroit d'en face, de l'autre côté. -
ㄱㄴ (
개념
)
: 어떤 사실이나 관념, 사물에 대한 많은 구체적인 예나 특성을 통해 얻은 일반적인 지식이나 생각.
☆☆
Nom
🌏 NOTION, CONCEPT: Connaissance ou idée générale sur un fait, une pensée ou un objet, acquise à travers des caractéristiques ou des exemples concrets. -
ㄱㄴ (
가능
)
: 할 수 있거나 될 수 있음.
☆☆
Nom
🌏 POSSIBLE, POSSIBILITÉ: Ce que l'on peut faire ou ce qui peut être fait. -
ㄱㄴ (
그네
)
: 길게 늘어뜨린 두 줄에 발판이나 앉을 자리를 달아 거기에 타서 몸을 앞뒤로 왔다 갔다 흔들게 하는 놀이 기구.
☆☆
Nom
🌏 GEUNE, BALANÇOIRE, ESCARPOLETTE: Appareil de jeu constitué d'une planchette ou d'un siège suspendu à deux longues cordes, sur lequel l'on monte et se balance d'avant en arrière. -
ㄱㄴ (
교내
)
: 학교 안.
☆☆
Nom
🌏 Intérieur d’une école. -
ㄱㄴ (
그늘
)
: 빛이 어떤 물체에 가려져 생긴 어두운 부분.
☆☆
Nom
🌏 OMBRE, OBSCURITÉ, OMBRAGE: Zone obscure, formée par l'interception de la lumière par un objet. OU Zone obscure, formée par le masquage de la lumière par un objet. -
ㄱㄴ (
금년
)
: 이번 해.
☆☆
Nom
🌏 CETTE ANNÉE: L'année en cours. -
ㄱㄴ (
기념
)
: 훌륭한 인물이나 특별한 일 등을 오래도록 잊지 않고 마음에 간직함.
☆☆
Nom
🌏 CÉLÉBRATION, SOUVENIR, MÉMOIRE: Fait de garder en mémoire quelqu'un d'éminent ou quelque chose de spécial. -
ㄱㄴ (
기능
)
: 어떤 역할이나 작용을 함. 또는 그런 역할이나 작용.
☆☆
Nom
🌏 FONCTION: Fait de jouer un rôle ou mener une action ; un tel rôle ou une telle action. -
ㄱㄴ (
그녀
)
: 앞에서 이미 이야기한 여자를 가리키는 말.
☆☆
Pronom
🌏 ELLE, LA, LUI: Terme indiquant une femme ou une fille mentionnée auparavant. -
ㄱㄴ (
겨냥
)
: 어떤 사물을 활이나 총 등으로 맞추려고 겨눔.
☆
Nom
🌏 VISÉE, MISE EN JOUE: Action de diriger un arc, une arme à feu, etc., vers quelque chose pour l'atteindre. -
ㄱㄴ (
고난
)
: 매우 괴롭고 어려움.
☆
Nom
🌏 DIFFICULTÉS, SOUFFRANCE: Fait de souffrir et d’être dans une situation difficile. -
ㄱㄴ (
과녁
)
: 주로 총이나 활 등을 쏠 때 표적으로 세우는 것.
☆
Nom
🌏 BUT, CIBLE: Objet que l'on vise, principalement, avec une arme à feu, un arc, etc. -
ㄱㄴ (
관념
)
: 어떤 일에 대한 견해나 생각.
☆
Nom
🌏 AVIS, OPINION: Opinion ou idée sur une chose. -
ㄱㄴ (
가늠
)
: 목표나 기준 등에 맞는지 안 맞는지를 살핌. 또는 살피는 목표나 기준.
☆
Nom
🌏 MISE EN JOUE, VISÉE: Examen d’une chose pour voir si elle correspond à l'objectif fixé, au critère, etc. ; objectif ou critère examiné. -
ㄱㄴ (
기내
)
: 비행기의 안.
☆
Nom
🌏 CABINE: Intérieur d'un avion.
• Présenter (famille) (41) • Psychologie (191) • Commander un plat (132) • Raconter une maladresse (28) • Utiliser des services publics (8) • Remercier (8) • Aller au cinéma (105) • Trouver son chemin (20) • Saluer (17) • Utiliser des services publics (poste) (8) • Problèmes environnementaux (226) • Système social (81) • Relations humaines (52) • Événements familiaux (fêtes) (2) • Expressions vestimentaires (110) • Acheter des objets (99) • Politique (149) • Gestion économique (273) • Médias de masse (47) • Presse (36) • Religions (43) • Histoire (92) • Comparer des cultures (78) • Santé (155) • Décrire un caractère (365) • Informations géographiques (138) • Éducation (151) • Arts (76) • Téléphoner (15) • Droit (42)