🌟 명망 (名望)

Nom  

1. 이름이 널리 알려져 사람들이 존경하고 따르는 것.

1. RÉPUTATION, RENOM, RENOMMÉE, ESTIME: Fait d’être très connu, respecté et suivi par un grand nombre de personnes.

🗣️ Exemple(s):
  • Google translate 명망이 높다.
    High in reputation.
  • Google translate 명망이 있다.
    Have a reputation.
  • Google translate 명망을 누리다.
    Enjoy fame.
  • Google translate 명망을 쌓다.
    Build a reputation.
  • Google translate 명망을 얻다.
    Gain fame.
  • Google translate 그는 수많은 베스트셀러 작품들을 쓴 명망 높은 작가이다.
    He is a reputable writer who has written numerous best-selling works.
  • Google translate 김 검사는 실력도 뛰어나고 인품도 훌륭해 동료들 사이에서 명망을 얻었다.
    Prosecutor kim gained fame among his colleagues for his excellent skills and good personality.
  • Google translate 그는 항상 노력하는 자세로 뛰어난 연기를 선보이며 영화배우로서 명망을 쌓았다.
    He has built his reputation as a movie star with his outstanding performance in an always-try manner.

명망: renown,なだかいこと【名高いこと】。めいぼう【名望】,réputation, renom, renommée, estime,alta reputación, popularidad, fama,صيّت,нэр хүнд, нэр алдар,danh vọng,ชื่อเสียงดี, การมีหน้ามีตา, บารมี, เกียรติยศ,nama baik, reputasi,хорошая репутация; популярность,名望,名声,

🗣️ Prononciation, Déclinaison: 명망 (명망)

🗣️ 명망 (名望) @ Exemple(s)

Start

End

Start

End


Sciences et technologies (91) Invitation et visite (28) Sports (88) Week-ends et congés (47) Expliquer un endroit (70) Présenter (famille) (41) Trouver son chemin (20) Relations humaines (255) Saluer (17) Vie scolaire (208) Tâches ménagères (48) Langue (160) Remercier (8) Exprimer ses sentiments/humeur (41) Utiliser les transports (124) Droit (42) Événements familiaux (fêtes) (2) Informations géographiques (138) Parler d'un jour de la semaine (13) Faire une promesse (4) Histoire (92) Climat (53) Acheter des objets (99) Commander un plat (132) Éducation (151) Amour et marriage (28) Presse (36) Culture alimentaire (104) Spectacle (8) Utiliser des services publics (immigration) (2)