💕 Start:

NIVEAU AVANCÉ : 4 ☆☆ NIVEAU INTERMÉDIAIRE : 4 ☆☆☆ NIVEAU DÉBUTANT : 0 NONE : 66 ALL : 74

가지다 : 부서지거나 깨지거나 또는 고장이 나서 완전히 못 쓰게 되다. ☆☆ Verbe
🌏 TOMBER EN PANNE, ÊTRE GÂCHÉ, ÊTRE ABÎMÉ, ÊTRE CASSÉ: Être cassé, brisé ou en panne et devenir totalement inutilisable.

설이다 : 마음이나 태도를 정하지 못하고 머뭇거리다. ☆☆ Verbe
🌏 HÉSITER, TERGIVERSER, BALANCER: Ne pas se décider sur ses idées ou l'attitude à avoir et être hésitant.

치다 : 망하게 하거나 아주 못쓰게 만들다. ☆☆ Verbe
🌏 GÂCHER, GÂTER, ABÎMER, RUINER: Faire échouer quelque chose ou le rendre inutilisable.

하다 (亡 하다) : 개인이나 집단이 제 구실을 하지 못하여 흩어지거나 없어지다. ☆☆ Verbe
🌏 SE RUINER, SE DÉTRUIRE, S'ANÉANTIR: (Individu ou groupe) Se disperser ou disparaître sans pouvoir effectuer ses fonctions.

(網) : 그물처럼 만들어 가려 두거나 치거나 하는 물건. Nom
🌏 FILET, RIDEAU: Objet fabriqué sous forme de filet à poisson servant à cacher quelque chose ou à être placé devant quelque chose.

신 (亡身) : 말이나 행동을 잘못하여 체면이나 명예가 손상됨. Nom
🌏 HONTE, DÉSHONNEUR, HUMILIATION, INFAMIE, OPPROBRE: Fait d'être humilié ou déshonoré après avoir proféré des mensonges ou agi faussement.

원경 (望遠鏡) : 멀리 있는 물체를 크고 분명하게 볼 수 있도록 만든 기구. Nom
🌏 JUMELLES, TÉLESCOPE: Outil fabriqué pour permettre de voir en plus gros et clairement ce qui est loin.

치 : 쇠뭉치에 손잡이를 달아 단단한 물건을 두드리거나 못을 박는 데 쓰는 연장. Nom
🌏 MARTEAU, MAILLET, MAILLOCHE, MAIL: Outil en fer, fixé à un manche et utilisé pour frapper des objets durs ou enfoncer des clous. ​ ​

: 가는 줄을 그물처럼 엮어서 만든 큰 주머니. Nom
🌏 FILET, RÉSEAU: Grand sac, fait en cordes fines tressées comme un filet.

(望) : 적이나 사물의 움직임이나 상태를 살피거나 감시하는 일. Nom
🌏 GARDE, SURVEILLANCE: Fait d'observer ou de surveiller le mouvement ou l'état d’un ennemi ou d'un objet.

(을) 서다 : 일정한 곳에서 적이나 사물의 움직임이나 상태를 살피거나 감시하다.
🌏 GUETTER: Examiner ou surveiller le mouvement ou l’état d’un objet ou d'un ennemi dans un lieu.

가뜨리다 : 부수거나 깨거나 또는 고장 나게 해서 완전히 못 쓰게 만들다. Verbe
🌏 CASSER, ABÎMER, BRISER, DÉTÉRIORER, ENDOMMAGER, GÂCHER: Casser, briser ou mettre quelque chose en panne et le rendre totalement inutilisable.

가트리다 : 부수거나 깨거나 또는 고장 나게 해서 완전히 못 쓰게 만들다. Verbe
🌏 CASSER, ABÎMER, BRISER, DÉTÉRIORER, ENDOMMAGER, GÂCHER: Casser, briser ou mettre quelque chose en panne et le rendre totalement inutilisable.

각 (忘却) : 어떤 사실이나 내용을 잊어버림. Nom
🌏 OUBLI, ABANDON, DÉLAISSEMENT: Fait d'oublier un fait ou un contenu.

각되다 (忘却 되다) : 어떤 사실이나 내용이 잊히다. Verbe
🌏 TOMBER DANS L'OUBLI: (Fait ou contenu) Être oublié.

각하다 (忘却 하다) : 어떤 사실이나 내용을 잊어버리다. Verbe
🌏 OUBLIER, ABANDONNER, DÉLAISSER, NÉGLIGER: Oublier un fait ou un contenu.

건 (網巾) : 상투를 틀 때 머리카락을 걷어 올려 가지런히 하기 위하여 머리에 두르는 그물 모양의 물건. Nom
🌏 MANGGEON: Objet en forme de filet utilisé pour ranger les cheveux retroussés lorsqu’un homme se fait un chignon.

고 (mango) : 타원형에 과육이 노랗고 부드러우며 단맛이 나는 열대 과일. Nom
🌏 MANGUE: Fruit tropical de forme ovale, dont la chair jaune et douce a une saveur sucrée.

국 (亡國) : 이미 망하여 없어진 나라. Nom
🌏 NATION RUINÉE: Pays déjà ruiné et disparu.

극하다 (罔極 하다) : 임금이나 부모, 가까운 사람 등에게 안 좋은 일이 생겨 슬픔이 크다. Adjectif
🌏 EXTRÊMEMENT TRISTE: Immense tristesse causée par un malheur survenu à un roi, des parents ou des proches.

극하다 (罔極 하다) : 임금이나 부모 등이 베푸는 은혜가 매우 크다. Adjectif
🌏 INCOMMENSURABLE: (Grâce du roi ou des parents) Immense.

나니 : (비난하는 말로) 말이나 행동이 매우 못되고 고약한 사람. Nom
🌏 COQUIN, FRIPON, MALIN, CHENAPAN: (désapprobateur) Personne dont les paroles ou le comportement sont très mesquins.

나니짓 : 도덕이나 규범에 어긋나는 매우 못되고 고약한 짓. Nom
🌏 PITRERIES, BÊTISES, IMBÉCILLITÉS, CLOWNERIES, FACÉTIES: Acte malveillant qui va à l'encontre de la morale ou de la norme.

년회 (忘年會) : 한 해가 끝날 무렵 그해의 힘들거나 괴로웠던 일을 잊고 새해를 맞이하자는 뜻으로 가지는 모임. Nom
🌏 BANQUET DE FIN D'ANNÉE, FÊTE DE FIN D'ANNÉE, REPAS DE FIN D'ANNÉE, SOIRÉE DE FIN D'ANNÉE: Rassemblement organisé vers la fin d’une année dans l’intention d'oublier tout ce qui a été pénible et difficile dans l’année qui s'est écoulée et d’accueillir une nouvelle année.

동 (妄動) : 제대로 생각하거나 판단하지 않고 가볍게 행동함. 또는 그 행동. Nom
🌏 ACTION IRRÉFLÉCHIE, COMPORTEMENT IMPULSIF: Fait d’agir à la légère sans réfléchir ou juger correctement ; un tel acte.

라되다 (網羅 되다) : 일정한 범위 안에 있는 것들이 빠짐없이 모두 포함되다. Verbe
🌏 ÊTRE INCLUS, ÊTRE ENGLOBÉ, ÊTRE CONTENU: (Tout ce qui est dans une portée) Être compris, sans exception.

라하다 (網羅 하다) : 일정한 범위 안에 있는 것들을 빠짐없이 모두 포함하다. Verbe
🌏 INCLURE, ENGLOBER, RENFERMER, CONTENIR, RÉUNIR, RASSEMBLER: Comprendre sans exception tout ce qui est dans une portée.

령 (妄靈) : 늙거나 정신이 흐려져서 말이나 행동이 정상적인 상태를 벗어남. 또는 그러한 말이나 행동. Nom
🌏 SÉNILITÉ, GÂTISME, GÉRONTISME: Fait que la parole ou l'action de quelqu'un s'écarte de la norme à cause du vieillissement ou de la perte de mémoire ; une telle parole ou un tel acte.

령되다 (妄靈 되다) : 늙거나 정신이 흐려져서 말이나 행동이 정상적이지 않다. Adjectif
🌏 GÂTEUX, SÉNILE: (Parole ou action) S'écarter de la normale à cause du vieillissement ou de la perte de mémoire.

령되이 (妄靈 되이) : 늙거나 정신이 흐려져서 말이나 행동이 정상적이지 않게. Adverbe
🌏 DE MANIÈRE GÂTEUSE: (Parole ou action) De manière à s'écarter de la normale à cause du vieillissement ou de la perte de mémoire.

루 (望樓) : 주위를 살필 수 있도록 높은 기둥 위에 벽이 없는 마루를 놓은 곳. Nom
🌏 TOUR DE GUET, POSTE DE GUETTEUR: Lieu où on a mis un plancher sans mur sur une haute colonne pour pouvoir surveiller les alentours.

막 (網膜) : 눈 안쪽에 있으며 빛을 받아들이는 중요한 기관으로 시각 신경이 퍼져 있는 막. Nom
🌏 RÉTINE: Membrane située dans l’œil, organe important qui reçoit la lumière et la transmet au nerf optique.

막하다 (茫漠 하다) : 넓고 멀어 아득하다. Adjectif
🌏 VASTE, ÉTENDU, IMMENSE, SANS BORNES, SANS FIN: Qui est large et éloigné, à perte de vue.

망대해 (茫茫大海) : 아득하게 넓고 큰 바다. Nom
🌏 MER IMMENSE, OCÉAN: Grande mer infiniment large.

망하다 (茫茫 하다) : 넓고 멀어 아득하다. Adjectif
🌏 VASTE, ÉTENDU, IMMENSE, SANS BORNES, SANS FIN: Qui est large et éloigné, à perte de vue.

명 (亡命) : 정치, 사상 등을 이유로 받는 탄압이나 위협을 피하기 위해 몰래 자기 나라를 떠나 다른 나라로 감. Nom
🌏 EXPATRIATION, EXIL (VOLONTAIRE), ASILE: Fait de quitter secrètement son pays pour un autre dans le but d'échapper à une menace ou à l'oppression en raison de ses convictions politiques, idéologiques, etc.

명자 (亡命者) : 정치, 사상 등을 이유로 받는 탄압이나 위협을 피하기 위해 몰래 자기 나라를 떠나 다른 나라로 간 사람. Nom
🌏 RÉFUGIÉ, EXPATRIÉ, EXILÉ: Personne qui a quitté secrètement son pays pour un autre dans le but d'échapper à une menace ou à l'oppression en raison de ses convictions politiques, idéologiques, etc.

명지 (亡命地) : 정치, 사상 등을 이유로 받는 탄압이나 위협을 피하기 위하여 몰래 자기 나라를 떠나 살고 있는 다른 나라. Nom
🌏 PAYS D'EXIL: Pays dans lequel vit une personne qui a quitté secrètement son pays pour un autre dans le but d'échapper à une menace ou à l'oppression en raison de ses convictions politiques, idéologiques, etc.

명하다 (亡命 하다) : 정치, 사상 등을 이유로 받는 탄압이나 위협을 피하기 위해 몰래 자기 나라를 떠나 다른 나라로 가다. Verbe
🌏 S'EXILER: Quitter secrètement son pays pour un autre dans le but d'échapper à une menace ou à l'oppression en raison de ses convictions politiques, idéologiques, etc.

발 (妄發) : 근거가 없거나 도리에 맞지 않는 잘못된 말이나 행동을 함. 또는 그 말이나 행동. Nom
🌏 PAROLE DÉPLACÉE, PROPOS DÉPLACÉS: Fait de proférer des paroles fausses sans fondement ou contraires au bon sens ou de faire ce genre d'acte ; une telle parole et une telle action.

보다 (望 보다) : 적이나 사물의 움직이는 상태나 형편을 알기 위하여 주의 깊게 살피고 감시하다. Verbe
🌏 REGARDER SI QUELQU'UN ARRIVE, FAIRE LE GUET: Regarder et surveiller les alentours avec attention pour savoir l'état de mouvement ou de la situation d'un ennemi ou d'un objet.

부석 (望夫石) : (비유적으로) 무엇인가를 애타게 기다리는 사람. Nom
🌏 MANGBUSEOK, FEMME LÉGENDAIRE TRANSFORMÉE EN PIERRE EN ATTENDANT LE RETOUR DE SON MARI: (figuré) Personne qui attend quelque chose avec impatience (de le revoir).

사 (網紗) : 촘촘하지 않게 그물처럼 짠 천. Nom
🌏 FILET GAZE: Tissu tressé pour faire un filet qui ne soit pas dru.

상 (妄想) : 있지도 않은 것을 마치 사실인 것처럼 믿거나 이치에 맞지 않는 헛된 생각을 함. 또는 그 생각. Nom
🌏 FOLLE IMAGINATION, ILLUSION, CHIMÈRE:: Action de croire comme réel ce qui n'existe pas ou d'avoir des pensées vaines contraires à la raison; une telle pensée.

설여- : (망설여, 망설여서, 망설였다)→ 망설이다 None
🌏

설이- : (망설이고, 망설이는데, 망설이니, 망설이면, 망설인, 망설이는, 망설일, 망설입니다)→ 망설이다 None
🌏

신당하다 (亡身當 하다) : 말이나 행동을 잘못하여 체면이나 명예가 손상되다. Verbe
🌏 ÊTRE HUMILIÉ, SE VOIR HUMILIÉ, PERDRE LA FACE: Se voir déconsidérer son statut ou sa réputation à cause d'une erreur dans ses propos ou son comportement.

신살 (亡身煞) : 망신을 당할 운수. Nom
🌏 SITUATION HUMILIANTE: Destin voué à se voir constamment humilié

신살(이) 뻗치다 : 아주 창피한 일 때문에 망신을 당하다.
🌏 LA CHANCE HONTEUSE SE RÉPAND: Perdre la face à cause d'une affaire très honteuse.

신스럽다 (亡身 스럽다) : 망신을 당해 부끄럽다. Adjectif
🌏 HONTEUX, HUMILIANT, DÉSHONORANT: Qui a honte pour s'être fait humilier.

신시키다 (亡身 시키다) : 말이나 행동을 잘못하여 체면이나 명예가 손상되게 하다. Verbe
🌏 HUMILIER QUELQU'UN, DÉSHONORER QUELQU'UN: Déconsidérer le statut ou la réputation de quelqu'un à cause d'une erreur dans ses propos ou son comportement.

아지 : 말의 새끼. Nom
🌏 POULAIN: Petit du cheval.

언 (妄言) : 이치에 맞지 않거나 잘못된 말을 함부로 함. 또는 그 말. Nom
🌏 PAROLE ABSURDE, SOTTISE, PAROLE VAINE, INJURE INVOLONTAIRE, PROPOS INSENSÉS: Action de proférer à tort et à travers des paroles illogiques ou fausses ; de telles paroles.

연자실 (茫然自失) : 정신이 나간 것처럼 멍함. Nom
🌏 STUPÉFACTION, DISTRACTION: Fait d'être étourdi comme si l'on avait perdu l'esprit.

연자실하다 (茫然自失 하다) : 정신이 나간 것처럼 멍하게 행동하다. Verbe
🌏 ÊTRE PROFONDÉMENT DÉÇU, ÊTRE STUPÉFAIT: Être étourdi comme si l'on avait perdu l'esprit.

연하다 (茫然 하다) : 매우 넓고 멀어서 아득하다. Adjectif
🌏 VASTE, ÉTENDU, IMMENSE, SANS BORNES, SANS FIN: Qui est très large et éloigné, à perte de vue.

연히 (茫然 히) : 매우 넓고 멀어서 아득하게. Adverbe
🌏 DE MANIÈRE IMMENSE: (Chose très large et éloignée) À perte de vue.

울 : 우유나 반죽 등의 속에 둥글게 엉긴 덩이. Nom
🌏 BLOC, MASSE: Masse de forme ronde produite dans le lait ou dans une pâte pétrie.

울망울 : 작고 동그란 망울이 생겨 여기저기 있는 모양. Adverbe
🌏 Idéophone illustrant la manière dont de petites masses rondes sont générées et réparties ici et là.

원 렌즈 (望遠 lens) : 멀리 있는 물체를 또렷하게 찍기 위하여 만든 사진기 렌즈. None
🌏 TÉLÉOBJECTIF: Lentille d'un appareil photo, permettant de prendre une photo précise d'un objet lointain.

자 (亡者) : 죽은 사람. Nom
🌏 MORT(E), DÉFUNT(E), DISPARU(E): Personne morte.

정 : 다행이거나 잘된 일임을 나타내는 말. Nom dépendant
🌏 Nom dépendant indiquant que ce qui s'est passé est rassurant ou bon.

조 (亡兆) : 망할 징조. Nom
🌏 SIGNE DE DÉCADENCE, SYMPTÔME DE DÉCLIN, PRÉSAGE D'UNE CATASTROPHE, PRÉSAGE D'UNE CRISE, MAUVAIS AUGURE: Indice d'une chute.

조가 들다 : 망해 가는 징조가 생기거나 보이다.
🌏 ÊTRE VOUÉ À L’ÉCHEC: Sentiment laissant présager une défaite.

종 (芒種) : 일 년 중 곡식의 씨를 뿌리기에 가장 좋다는 날로 이십사절기의 하나. 6월 6일경이다. 이 시기에 모내기와 보리 베기가 이루어진다. Nom
🌏 MANGJONG: Une des vingt-quatre subdivisions saisonnières correspondant au jour de l'année où il se dit qu'il est le plus favorable à l’ensemencement de céréales, vers le 6 juin. Le repiquage du riz et l’abattage d'orges se font aux alentours de cette date.

종 (亡終) : 사람의 목숨이 끊어지는 때. Nom
🌏 MORT, DÉCÈS: Moment où une personne meurt.

중한 (忙中閑) : 바쁜 가운데 잠깐 생긴 한가한 때. Nom
🌏 TRÊVE, TEMPS DE REPOS AU MILIEU DU TRAVAIL, MOMENT DE REPOS, MOMENT DE CALME AU MILIEU D'UN AFFAIREMENT: Petite pause que l'on prend quand on est occupé.

쳐- : (망쳐, 망쳐서, 망쳤다, 망쳐라)→ 망치다 None
🌏

측하다 (罔測 하다) : 상식에서 벗어나서 어이가 없거나 차마 보기가 어렵다. Adjectif
🌏 ABSURDE, EXTRAVAGANT, INSENSÉ: (Chose déraisonnable) Qui est insensé ou difficile à regarder.

치- : (망치고, 망치는데, 망치니, 망치면, 망친, 망치는, 망칠, 망칩니다)→ 망치다 None
🌏

치질 : 망치로 무엇을 두드리거나 박는 일. Nom
🌏 MARTELAGE: Action de frapper ou enfoncer quelque chose avec un marteau.

태기 (網 태기) : 새끼나 노끈으로 엮어서 만들어, 물건을 담아 들거나 어깨에 메고 다니는 도구. Nom
🌏 MANGTAEGI, FILET, FILET À MAILLES, SAC EN FILET: Outil fait de cordes de paille et de cordons tressés, que l'on tient ou porte sur les épaules en y mettant des objets.

토 (manteau) : 소매가 없이 어깨 위로 걸쳐 둘러 입도록 만든 외투. Nom
🌏 MANTEAU, CAPE: Manteau sans manches, fait pour être porté sur les épaules.

향 (望鄕) : 고향을 그리워하며 생각함. Nom
🌏 NOSTALGIE DU PAYS, DÉPAYSEMENT: Action de penser au pays natal en le regrettant.


:
Éducation (151) Faire une promesse (4) Arts (23) Presse (36) S'excuser (7) Commander un plat (132) Décrire l'apparence (97) Culture populaire (52) Loisirs (48) Décrire un incident, un accident, un désastre (43) Saluer (17) Parler du temps (82) Histoire (92) Système social (81) Philosophie, éthique (86) Invitation et visite (28) Relations humaines (52) Comparer des cultures (78) Voyager (98) Présenter (se présenter) (52) Amour et mariage (19) Utiliser des services publics (bibliothèque) (6) Vie en Corée (16) Utiliser des services publics (poste) (8) Culture alimentaire (104) Sports (88) Expliquer un endroit (70) Langue (160) Téléphoner (15) Informations géographiques (138)