🌟 씀씀이

  Nom  

1. 돈이나 물건, 마음 등을 쓰는 정도.

1. DÉPENSE, FRAIS, PRÉVENANCE, CONSIDÉRATION: Niveau d'argent ou d'objet utilisé, ou d'attention qu'on porte à quelqu'un, etc.

🗣️ Exemple(s):
  • Google translate 마음 씀씀이.
    Mind you.
  • Google translate 씀씀이가 늘다.
    Spend more.
  • Google translate 씀씀이가 줄다.
    Spend less.
  • Google translate 씀씀이가 크다.
    Spend a lot.
  • Google translate 씀씀이가 헤프다.
    Spend too much.
  • Google translate 씀씀이를 줄이다.
    Cut back on spending.
  • Google translate 민준이는 마음 씀씀이가 넉넉하다.
    Min-joon is generous with his heart.
  • Google translate 승규는 씀씀이가 커서 쉽게 돈을 모으지 못한다.
    Seung-gyu spends a lot of money, so he can't save money easily.
  • Google translate 우리 부부는 아이가 생긴 후부터 씀씀이가 크게 늘었다.
    My husband and i have been spending a lot since we had children.
  • Google translate 내 여동생은 씀씀이가 하도 헤퍼서 돈만 생기면 쓰기에 바쁘다.
    My sister spends so much money that she's busy spending.

씀씀이: spending; expense,つかい【使い】,dépense, frais, prévenance, considération,gastos,مدى استخدام شيء,үрэлгэн,mức độ sử dụng, độ chịu chơi,การใช้, การทุ่ม,kelapangan,трата; расходы,开销,花销,心意,用心,

🗣️ Prononciation, Déclinaison: 씀씀이 (씀쓰미)
📚 Catégorie: Attitude   Gestion économique  


🗣️ 씀씀이 @ Définition(s)

Start

End

Start

End

Start

End


Événements familiaux (57) Utiliser des services publics (poste) (8) Religions (43) Parler d'un plat (78) Gestion économique (273) Histoire (92) Sports (88) Parler du temps (82) Remercier (8) Amour et marriage (28) Météo et saisons (101) Langue (160) Loisirs (48) Apparence (121) Problèmes sociaux (67) Médias de masse (47) Santé (155) Vie scolaire (208) Au travail (197) Culture populaire (82) Raconter une maladresse (28) Système social (81) Spectacle (8) Voyager (98) Éducation (151) Décrire l'apparence (97) Échanger des informations personnelles (46) Aller à la pharmacie (10) Politique (149) Différences culturelles (47)