🌟 -는다며

2. 듣는 사람이나 다른 사람이 이전에 했던 말이 예상이나 지금의 상황과 다름을 따져 물을 때 쓰는 표현.

2. Expression utilisée pour demander des comptes sur le fait que la situation présente ou présumée est différente de ce qu'avait dit l'interlocuteur ou une tierce personne.

🗣️ Exemple(s):
  • Google translate 손을 씻는다며 왜 화장실로 가지 않고 거실로 가?
    You said you were going to wash your hands. why are you going to the living room instead of going to the bathroom?
  • Google translate 아기 사진을 찍는다며 카메라도 가져오지 않고 뭘 하세요?
    You said you were taking a picture of the baby. what are you doing without bringing a camera?
  • Google translate 아까는 라면을 먹는다며 왜 스파게티를 먹고 있니?
    You said you were eating ramen earlier. why are you eating spaghetti?
    Google translate 찬장을 찾아보니까 라면이 없어서요.
    I looked up the cupboard and found no ramen.
Terme(s) de référence -ㄴ다며: 듣는 사람이나 다른 사람이 이전에 했던 말이 예상이나 지금의 상황과 다름을 따…
Terme(s) de référence -다며: 듣는 사람이나 다른 사람이 이전에 했던 말이 예상이나 지금의 상황과 다름을 따져…
Terme(s) de référence -라며: 듣는 사람이나 다른 사람이 이전에 했던 말이 예상이나 지금의 상황과 다름을 따져…

-는다며: -neundamyeo,といったのに【と言ったのに】,,,ـنونداميو، بينما قال، بينما قيل,,nói là...mà... à?, bảo là... sao lại...?,บอกว่า...แล้ว....., พูดว่า.....ไง แล้ว.....,kok, katanya,,(无对应词汇),

1. 다른 사람이 어떤 말을 하면서 함께 어떤 행동을 하는 것을 나타낼 때 쓰는 표현.

1. Expression utilisée pour indiquer qu'une autre personne fait une action en disant quelque chose.

🗣️ Exemple(s):
  • Google translate 지수는 손을 씻는다며 일어섰다.
    Jisoo stood up, saying she was washing her hands.
  • Google translate 민준이는 아무도 못 믿는다며 혼자 갔다.
    Min-joon went alone, saying he didn't trust anyone.
  • Google translate 동생은 자기가 입는다며 코트를 들고 갔다.
    My brother took his coat, saying he was going to wear it.
  • Google translate 유민 씨는 사무실에 없어요?
    Yoomin, aren't you at the office?
    Google translate 점심 먹는다며 방금 나갔어요.
    You just left for lunch.
Terme(s) de référence -ㄴ다며: 듣는 사람이나 다른 사람이 이전에 했던 말이 예상이나 지금의 상황과 다름을 따…
Terme(s) de référence -다며: 듣는 사람이나 다른 사람이 이전에 했던 말이 예상이나 지금의 상황과 다름을 따져…
Terme(s) de référence -라며: 듣는 사람이나 다른 사람이 이전에 했던 말이 예상이나 지금의 상황과 다름을 따져…

📚 Annotation: ‘ㄹ’을 제외한 받침 있는 동사 뒤에 붙여 쓴다. ‘-는다면서’가 줄어든 말이다.

Start

End

Start

End

Start

End


Parler d'un jour de la semaine (13) Religions (43) Gestion économique (273) Culture populaire (82) Sports (88) Vie en Corée (16) Langue (160) Loisirs (48) Aller au cinéma (105) Aller à l'hôpital (204) Exprimer ses sentiments/humeur (41) Droit (42) Décrire un caractère (365) Histoire (92) Exprimer une date (59) Santé (155) Événements familiaux (fêtes) (2) Décrire l'apparence (97) Échanger des informations personnelles (46) Politique (149) Système social (81) Tâches ménagères (48) Téléphoner (15) Saluer (17) Météo et saisons (101) Culture alimentaire (104) Parler d'un plat (78) Psychologie (191) Voyager (98) Expliquer un plat (119)