🔍
Search:
FINIR
🌟
FINIR
@ Name [🌏langue française]
-
Verbe
-
1
어떤 말이나 사물의 뜻을 명확히 밝혀 분명하게 정하다.
1
DÉFINIR:
Identifier clairement le sens d'un mot ou d'un objet et le déterminer avec précision.
-
Verbe
-
1
원고 쓰기를 마치다.
1
FINIR D'ÉCRIRE:
Achever d'écrire.
-
Verbe
-
1
일이나 말을 끝내다.
1
TERMINER, FINIR:
Mettre fin à un travail ou à un propos.
-
☆
Verbe
-
1
어떤 일이 끝나다. 또는 어떤 일을 끝내거나 그만두다.
1
METTRE FIN, FINIR:
(Chose) Se terminer ; terminer ou arrêter une chose.
-
☆☆☆
Verbe
-
1
하던 일이나 과정이 끝나다. 또는 그렇게 하다.
1
FINIR, TERMINER, ACHEVER:
(Ce qui était en cours) Être terminé ; terminer ce qui était en cours.
-
Verbe
-
1
어떤 행동이나 일이 끝나다. 또는 행동이나 일을 끝마치다.
1
FINIR, ACHEVER, TERMINER:
(Action ou tâche) S'achever ; terminer une action ou une tâche.
-
-
1
존경하는 마음이 생기다.
1
FINIR PAR BAISSER LA TÊTE:
Finir par avoir un sentiment de respect envers quelqu'un.
-
-
1
어떤 일을 몹시 하고 싶어 못 참고 애를 태우다.
1
FINIR PAR ATTRAPER LA GRIPPE:
S'impatienter et se faire du souci ayant très envie de faire quelque chose.
-
Verbe
-
1
일을 맡아서 처리하다.
1
FINIR, TERMINER:
Régler une tâche en s'en occupant.
-
2
처리하여 없애거나 죽이다.
2
EXÉCUTER:
Régler en vue de faire disparaître ou de tuer.
-
3
상처를 치료하다.
3
TRAITER:
Soigner une plaie.
-
Verbe
-
1
일이 다 끝나다.
1
FINIR, CONCLURE, TERMINER, CLORE:
Mettre fin à un travail.
-
Verbe
-
1
일을 다 끝내다.
1
FINIR, CONCLURE, TERMINER, CLORE:
Mettre fin à un travail.
-
Verbe
-
1
일을 끝마치다.
1
FINIR, CONCLURE, TERMINER, CLORE:
Mettre fin à un travail.
-
Verbe
-
1
어떤 현상이나 일이 끝나거나 없어지다.
1
CESSER, FINIR, PRENDRE FIN, SE TERMINER:
(phénomène ou tâche) Se terminer ou disparaître.
-
Verbe
-
1
분량이 많은 책이나 글을 처음부터 끝까지 다 읽다.
1
AVALER, FINIR DE LIRE (UN LIVRE), DÉVORER:
Lire un livre ou un texte d'un grand volume, du début à la fin.
-
Verbe
-
1
옳고 그름 또는 이기고 지는 것을 마지막으로 가려내다.
1
FINIR, RÉGLER, METTRE FIN À QUELQUE CHOSE:
Déterminer définitivement le fait de distinguer le juste et l'injuste ou la victoire et la défaite.
-
Verbe
-
1
끈이나 실 등을 매어서 마디를 만들다.
1
FAIRE UN NŒUD, NOUER:
Faire un nœud en nouant une corde ou un fil.
-
2
어떤 일을 끝맺다.
2
TERMINER, ACHEVER, FINIR:
Mettre fin à une certaine tâche.
-
Verbe
-
1
일을 완전히 끝내다.
1
TERMINER, ACHEVER, FINALISER, ACCOMPLIR:
Finir un travail pour de bon.
-
2
본래의 상태를 무너뜨려 없애다.
2
FINIR:
Détruire l'état original de quelque chose et le faire disparaître.
-
☆☆☆
Verbe
-
1
일을 마지막까지 이루다.
1
TERMINER, FINIR, ACHEVER:
Faire un travail jusqu'au bout.
-
2
정해진 기간을 모두 보내다.
2
DÉPASSER:
Passer tout le temps fixé.
-
3
관계를 끊다.
3
TERMINER, FINIR:
Rompre une relation.
-
Verbe
-
1
무엇을 잘 정리하여 보관하다.
1
METTRE DE L'ORDRE, CLASSER:
Bien ranger et garder une chose.
-
2
일을 잘 처리하여 끝내다.
2
ACHEVER, (BIEN) FINIR:
Bien prendre en main et terminer un travail.
-
☆☆
Verbe
-
1
경기에서 점수가 같아 승부를 내지 못하고 끝내다.
1
FAIRE MATCH NUL, FINIR EX-AEQUO, FINIR À ÉGALITÉ:
Dans un match, terminer sans pouvoir déterminer de vainqueur à cause de la parité des points.
🌟
FINIR
@ Définition(s) [🌏langue française]
-
Verbe
-
1.
실이나 줄 등을 풀기 힘들게 서로 엉키게 하다.
1.
EMMÊLER, ENCHEVÊTRER, EMBROUILLER, ENTRELACER:
Mêler un fil ou une corde de telle sorte que l'on a du mal à le ou la défaire.
-
2.
물건 등을 복잡하게 뒤섞어 어지럽게 하다.
2.
METTRE EN DÉSORDRE, ÉPARPILLER, DÉRANGER, CHAMBARDER, CHAMBOULER, METTRE PÊLE-MÊLE:
Bouleverser des objets en les mettant sens dessus dessous.
-
3.
일을 서로 뒤섞고 얽어 방향을 잡을 수 없게 하다.
3.
GÂTER, GÂCHER, EMMÊLER, EMBROUILLER:
Mêler des affaires de telle sorte que l'on ne peut pas définir la direction à prendre.
-
4.
감정이나 생각 등을 혼란스럽게 하다.
4.
EMMÊLER, EMBROUILLER, EMBRUMER, PERTURBER, TROUBLER, BOULEVERSER:
Causer du désordre dans le sentiment ou la pensée de quelqu'un.
-
Adverbe
-
1.
어떤 일을 빠르고 시원스럽게 끝내는 모양.
1.
Idéophone décrivant la manière de finir une chose de manière très rapide et satisfaisante.
-
Adverbe
-
1.
어떤 일을 아주 빠르고 시원스럽게 끝내는 모양.
1.
Idéophone décrivant la manière de finir une chose de manière très rapide et satisfaisante.
-
-
1.
어떤 상황이나 말, 행동, 태도 등이 매우 마음이 들지 않아 기분이 좋지 않고 비뚤게 생각되다.
1.
AVOIR LES ENTRAILLES QUI SE FÂCHENT (SE TORDENT):
Être mécontent d’une certaine situation, parole, action, attitude, etc. qui ne nous plaît pas du tout et finir par devenir pessimiste.
-
Verbe
-
1.
행사나 일 등의 절차와 내용을 미리 자세하게 계획하다.
1.
ORGANISER, PLANIFIER, PROGRAMMER, PROJETER:
Définir préalablement en détail les procédures et les détails d'un événement, d'un travail, etc.
-
-
1.
결국 자기에게 해가 되는 행동을 함.
1.
CRACHER EN REGARDANT LE CIEL:
Expression indiquant le fait de finir par faire une action qui nous est nuisible.
-
☆
Verbe
-
1.
분명하게 정해지도록 만들다.
1.
(SE) DÉTERMINER, (SE) DÉCIDER, FIXER, (SE) RÉSOUDRE, PRENDRE UNE DÉCISION, PRENDRE UNE RÉSOLUTION:
Faire définir quelque chose clairement.
-
-
1.
영적인 존재가 붙어 초자연적인 힘을 갖게 되다.
1.
ÊTRE POSSÉDÉ PAR UN DIEU:
Être possédé par un être spirituel et finir par posséder une force surnaturelle.
-
Nom
-
1.
표준으로 삼아 따르도록 수치나 형식을 정하여 그에 맞춤.
1.
NORMALISATION, STANDARDISATION:
Fait de définir une valeur numérique ou un format à suivre en tant que norme.
-
2.
사람, 사물, 사상, 제도 등을 일정한 틀이나 방향에 맞춤.
2.
STANDARDISATION, UNIFORMISATION:
Fait de ramener une personne, un objet, une philosophie ou une institution dans un cadre ou une direction déterminé.
-
Verbe
-
1.
표준으로 삼아 따르도록 수치나 형식을 정하여 그에 맞추다.
1.
NORMALISER, STANDARDISER:
Définir une valeur numérique ou une forme pour les suivre comme une norme.
-
2.
사람, 사물, 사상, 제도 등을 일정한 틀이나 방향에 맞추다.
2.
UNIFORMISER, STANDARDISER:
Ajuster une personne, un objet, une idéologie, un système, etc. à un cadre ou à une direction définie.
-
☆☆
Nom
-
1.
행사나 일 등의 절차와 내용을 미리 자세하게 계획함.
1.
ORGANISATION, PLANIFICATION, PROJET, (N.) PUBLICITAIRE ET ÉVÉNEMENTIEL:
Action de définir préalablement les procédures et le contenu d'un événement, d'un travail, etc.
-
Adverbe
-
1.
어떤 일을 잇따라 빠르고 시원스럽게 끝내는 모양.
1.
Idéophone décrivant la manière de finir successivement une chose de manière très rapide et satisfaisante.
-
-
1.
힘든 일이 있더라도 결국은 참고 견디는 사람에게 좋은 결과가 있다.
1.
HEUREUX CELUI QUI PATIENTE:
Expression indiquant que bien qu'il y ait des difficultés, celui qui patiente et les supporte finira par obtenir de bons résultats.
-
☆☆
Verbe
-
1.
물건을 밖으로 꺼내 놓다.
1.
METTRE DEHORS, SORTIR, FAIRE SORTIR:
Sortir un objet.
-
2.
보이도록 앞에 놓다.
2.
EXPOSER:
Poser devant de manière à mettre en vue.
-
3.
집을 팔거나 빌려주려고 부동산 중개업자 등에 말해 두어 사거나 빌릴 사람을 찾다.
3.
METTRE EN VENTE, METTRE À VENDRE:
S'adresser par exemple à une agence immobilière pour chercher un acquéreur ou un locataire afin de vendre ou louer une maison.
-
4.
가두어 두었던 사람이나 동물 등을 바깥에서 마음대로 활동하게 하다.
4.
SORTIR, LAISSER EN LIBERTÉ, LIBÉRER, FAIRE SORTIR:
Permettre à un homme ou un animal qui était enfermé de bouger librement à l'extérieur.
-
5.
음식 등을 대접하다.
5.
SERVIR, OFFRIR, PRÉSENTER:
Offrir un plat, etc.
-
6.
작품이나 상품 등을 발표하다.
6.
EXPOSER, PRÉSENTER, PUBLIER:
Présenter une oeuvre, un produit, etc.
-
7.
생각이나 의견을 제시하다.
7.
EXPRIMER, LANCER, EXPOSER, PROPOSER, PRÉSENTER:
Faire part d'une pensée ou d'une opinion.
-
8.
가지고 있던 것이나 차지하고 있던 것을 넘겨주다.
8.
LAISSER, PASSER, LAISSER TOMBER, ABANDONNER:
Céder ce qu'on possédait ou occupait.
-
9.
몸의 일부를 밖으로 드러나 보이게 하다.
9.
MONTRER, DÉVOILER, DÉCOUVRIR, LAISSER DÉCOUVERT, EXPOSER SA PEAU AU REGARD, SE DÉNUDER, LAISSER VOIR, LAISSER APPARAÎTRE, EXHIBER,:
Révéler une partie du corps pour la faire voir.
-
10.
어떤 목적을 위하여 희생하다.
10.
RISQUER:
Se sacrifier dans un certain but.
-
11.
어떤 대상이나 범위에서 빼거나 포기해 버리다.
11.
Retirer d'un sujet ou d'un domaine déterminés ou finir par abandonner.
-
12.
일부러 감추지 않고 공개적으로 드러내다.
12.
Dévoiler publiquement sans cacher intentionnellement.
-
13.
안에서 만들어진 물질을 밖으로 내보내다.
13.
Faire sortir une substance formée à l'intérieur.
-
☆
Verbe
-
1.
수량이나 범위 등을 제한하여 정하다.
1.
LIMITER, RESTREINDRE, BORNER, METTRE UNE LIMITE, CIRCONSCRIRE:
Limiter et définir une quantité, une étendue, etc.
-
-
1.
비밀스러운 일을 오랫동안 계속하면 결국 들키게 되어 있다.
1.
SI LA QUEUE EST LONGUE, ELLE EST PIÉTINÉE:
Si l'on continue de faire une chose secrète, on ne peut que finir par être démasqué.
-
☆☆☆
Nom dépendant
-
1.
정확히 가리키는 대상이 정해지지 않은 사물이나 사실.
1.
Nom dépendant indiquant quelque chose ou un fait qui n'est pas déterminé exactement.
-
2.
(낮잡아 이르는 말로) 사람 또는 동물.
2.
(péjoratif) Nom dépendant indiquant une personne ou un animal.
-
3.
그 사람의 소유물임을 나타내는 말.
3.
Nom dépendant indiquant la possession de quelqu'un.
-
4.
어떤 행위나 상태, 일을 나타내는 말.
4.
Nom dépendant indiquant une chose, une action ou un état.
-
5.
어떤 사실에 대한 확신이나 강조를 나타내는 말.
5.
Nom dépendant indiquant la conviction ou l'accentuation sur un fait.
-
6.
아직 일어나지 않은 일에 대한 예상이나 추측, 계획을 나타내는 말.
6.
Nom dépendant indiquant une prévision, une supposition ou un projet sur quelque chose qui ne s'est pas encore produit.
-
7.
명령이나 지시의 뜻으로 문장을 끝맺는 말.
7.
Nom dépendant permettant de finir une phrase par un ordre ou une direction.
-
-
1.
잠깐 효과가 있을지는 모르나 그 효과가 오래가지도 않고 결국에는 오히려 상태가 더 나빠지는 일.
1.
URINER SUR DES PIEDS GELÉS:
Fait que bien que quelque chose ait un effet temporaire, il ne perdurera pas et son état finira plutôt par s'aggraver davantage.
-
Adverbe
-
1.
어떤 일을 잇따라 빠르고 시원스럽게 끝내는 모양.
1.
Idéophone décrivant la manière de finir une chose après une autre de manière très rapide et satisfaisante.
-
Adverbe
-
1.
어떤 일을 빠르고 시원스럽게 끝내는 모양.
1.
Idéophone décrivant la manière de finir une chose de manière très rapide et satisfaisante.