🌟 위조 (僞造)
☆ Nomina
🗣️ Pelafalan, Penggunaan: • 위조 (
위조
)
📚 Kata Jadian: • 위조되다(僞造되다): 남을 속이려고 물건이나 문서가 진짜처럼 만들어지다. • 위조하다(僞造하다): 남을 속이려고 물건이나 문서를 진짜처럼 만들다.
📚 Kategori: masalah lingkungan
🗣️ 위조 (僞造) @ Contoh
- 이번에 발행된 신권은 기존 지폐의 취약점이었던 위조 가능성을 방지하여 보완하였다. [신권 (新券)]
- 이 위조 지폐는 너무 정교하게 위조되어서 식별이 어려웠다. [식별 (識別)]
- 이 돈이 위조 지폐인 것을 어떻게 아셨어요? [식별되다 (識別되다)]
- 신분증 위조. [신분증 (身分證)]
- 위조 여권을 식별하다. [식별하다 (識別하다)]
- 범인들은 위조 서류 급조 과정에서 실수를 해 결국 사기 행각이 들통났다. [급조 (急造)]
- 새로 나온 지폐는 위조 방지 기술로 무장하여 위조지폐를 만들 수 없도록 했다. [무장하다 (武裝하다)]
- 천 원짜리 지폐를 돋보기로 들여다보니 위조 방지를 위한 기술들이 곳곳에 보였다. [돋보기]
- 검찰은 사건 현장에서 발견된 인쇄 도구와 위조지폐를 위조 범죄의 증거품으로 압수하였다. [증거품 (證據品)]
- 위조 화폐. [화폐 (貨幣)]
- 화폐를 위조한 범인이 물건을 사다 경찰에 붙잡혔다. [화폐 (貨幣)]
- 공문서 위조. [공문서 (公文書)]
- 그는 공무원으로 일하면서 공문서를 여러 차례 위조해 왔다. [공문서 (公文書)]
- 위조 파동. [파동 (波動)]
- 위조 지폐의 유통에 관여한 일당이 검찰에 검거되었다. [유통 (流通)]
- 우리나라에 불법으로 입국하려는 외국인들을 대상으로 위조 여권 밀매를 중개하던 일당들이 적발되었다. [밀매 (密賣)]
🌷 ㅇㅈ: Initial sound 위조
-
ㅇㅈ (
어제
)
: 오늘의 하루 전날.
☆☆☆
Nomina
🌏 KEMARIN: hari sebelum hari ini -
ㅇㅈ (
언제
)
: 알지 못하는 어느 때에.
☆☆☆
Adverbia
🌏 KAPAN: suatu waktu yang tidak diketahui -
ㅇㅈ (
의자
)
: 사람이 엉덩이와 허벅지를 대고 걸터앉는 데 쓰는 기구.
☆☆☆
Nomina
🌏 KURSI, BANGKU: peralatan yang digunakan orang untuk menaruh pantat dan paha serta duduk -
ㅇㅈ (
아직
)
: 어떤 일이나 상태 또는 어떻게 되기까지 시간이 더 지나야 함을 나타내거나, 어떤 일이나 상태가 끝나지 않고 계속 이어지고 있음을 나타내는 말.
☆☆☆
Adverbia
🌏 BELUM, MASIH: kata yang menunjukkan suatu hal atau keadaan, perlu waktu lagi sampai sesuatu terwujud, maupun suatu hal yang kondisinya belum berakhir dan terus berlanjut -
ㅇㅈ (
어제
)
: 오늘의 하루 전날에.
☆☆☆
Adverbia
🌏 KEMARIN: sehari sebelum hari ini -
ㅇㅈ (
언제
)
: 알지 못하는 어느 때.
☆☆☆
Pronomina
🌏 KAPAN: suatu waktu yang tidak diketahui digunakan untuk pertanyaan -
ㅇㅈ (
여자
)
: 여성으로 태어난 사람.
☆☆☆
Nomina
🌏 PEREMPUAN, WANITA: orang yang lahir sebagai wanita -
ㅇㅈ (
요즘
)
: 아주 가까운 과거부터 지금까지의 사이.
☆☆☆
Nomina
🌏 AKHIR-AKHIR INI, BELAKANGAN INI: di antara waktu sampai sekarang dari waktu yang sangat dekat dengan saat ini. -
ㅇㅈ (
안전
)
: 위험이 생기거나 사고가 날 염려가 없음. 또는 그러한 상태.
☆☆☆
Nomina
🌏 KESELAMATAN: tidak ada kemungkinan timbulnya bahaya atau kecelakaan, atau untuk menyebut kondisi yang demikian (digunakan sebagai kata benda) -
ㅇㅈ (
아주
)
: 보통 정도보다 훨씬 더 넘어선 상태로.
☆☆☆
Adverbia
🌏 SANGAT: kondisi yang lebih di atas yang biasa -
ㅇㅈ (
옷장
)
: 옷을 넣어 두는 가구.
☆☆☆
Nomina
🌏 LEMARI PAKAIAN, RAK BAJU: furnitur tempat menaruh pakaian -
ㅇㅈ (
운전
)
: 기계나 자동차를 움직이고 조종함.
☆☆☆
Nomina
🌏 PENGOPERASIAN, PENGGERAKKAN, PENJALANAN, PENGEMUDIAN: hal menggerakkan dan mengoperasikan mesin atau kendaraan -
ㅇㅈ (
이제
)
: 말하고 있는 바로 이때.
☆☆☆
Nomina
🌏 SEKARANG, SAAT INI: langsung pada saat sedang berbicara -
ㅇㅈ (
옆집
)
: 옆에 있는 집.
☆☆☆
Nomina
🌏 SEBELAH RUMAH, RUMAH SEBELAH: rumah yang berada di samping -
ㅇㅈ (
이전
)
: 지금보다 앞.
☆☆☆
Nomina
🌏 SEBELUM, SEBELUMNYA: di depan sebelum sekarang -
ㅇㅈ (
오전
)
: 아침부터 낮 열두 시까지의 동안.
☆☆☆
Nomina
🌏 PAGI HARI: waktu dari pagi sampai jam 12 siang -
ㅇㅈ (
이제
)
: 말하고 있는 바로 이때에.
☆☆☆
Adverbia
🌏 SEKARANG, BARU SAAT INI: tepat saat yang dibicarakan
• pendidikan (151) • hubungan antarmanusia (52) • penggunaan lembaga publik (imigrasi) (2) • seni (23) • kehidupan senggang (48) • penggunaan apotik (10) • suasana kerja (197) • menyatakan lokasi (70) • filsafat, moralitas (86) • budaya pop (52) • ilmu pengetahuan dan teknologi (91) • pacaran dan pernikahan (19) • menyatakan waktu (82) • menyatakan tanggal (59) • ekonomi dan manajemen (273) • penggunaan lembaga publik (perpustakaan) (6) • penggunaan lembaga publik (8) • meminta maaf (7) • kerja dan pilihan bidang kerja (130) • mengungkapkan emosi/perasaan (41) • undangan dan kunjungan (28) • tukar-menukar informasi pribadi (46) • membuat janji (4) • memberi salam (17) • menyatakan hari (13) • penggunaan rumah sakit (204) • menelepon (15) • menceritakan kesalahan (28) • menyatakan pakaian (110) • pertunjukan dan menonton (8)