🌟 홀쭉이

Nomina  

1. 몸이 가냘프거나 볼에 살이 없이 마른 사람.

1. KURUS KERING: orang kurus yang bertubuh kering atau pipinya tidak berdaging

🗣️ Contoh:
  • Google translate 홀쭉이가 되다.
    Be slim.
  • Google translate 홀쭉이로 보이다.
    Seem to be slender.
  • Google translate 홀쭉이처럼 살이 빠지다.
    Lose weight like a slender figure.
  • Google translate 홀쭉이처럼 여위다.
    Lean as a slender figure.
  • Google translate 홀쭉이 같다.
    The same zigzagain.
  • Google translate 감기를 심하게 앓은 그는 홀쭉이가 되었다.
    Having had a bad cold, he became thin.
  • Google translate 씨름 선수들 옆에 선 일반인들은 모두 홀쭉이처럼 보였다.
    All the ordinary people standing next to the ssireum players looked thin.
  • Google translate 엄마 난 다이어트 중이어서 오늘부터 저녁은 안 먹어요.
    Mom, i'm on a diet and i'm not eating dinner from today.
    Google translate 너 그러다가 홀쭉이 되면 어쩌려고 그러니.
    What are you going to do if you get thin?
Kata Rujukan 뚱뚱이: (놀리는 말로) 살이 쪄서 뚱뚱한 사람.
Kata Rujukan 뚱보: (놀리는 말로) 살이 쪄서 뚱뚱한 사람.
Kata Rujukan 뚱뚱보: (놀리는 말로) 살이 쪄서 뚱뚱한 사람.

홀쭉이: being lanky; being bony; being skinny,やせっぽち【痩せっぽち】,personne mince,desgarbado, flaco,رجل نحيل, ضئيل, نحيف,ёнхигор,người gầy đét, người gầy giơ xương,คนผอมแห้ง, คนผอมเหลือแต่กระดูก, คนผอมเหมือนไม้เสียบผี,kurus kering,худоба,瘦子,瘦猴,

🗣️ Pelafalan, Penggunaan: 홀쭉이 (홀쭈기)

Start

End

Start

End

Start

End


pendidikan (151) menyatakan karakter (365) politik (149) kehidupan rumah tangga (159) meminta maaf (7) penggunaan lembaga publik (59) budaya pop (82) keadaan jiwa (191) pencarian jalan (20) sejarah (92) menjelaskan makanan (119) kehidupan di Korea (16) arsitektur (43) ilmu pengetahuan dan teknologi (91) penggunaan transportasi (124) pacaran dan pernikahan (19) menyatakan lokasi (70) bahasa (160) iklim (53) kehidupan sekolah (208) sistem sosial (81) pesan makanan (132) seni (23) membuat janji (4) deskripsi peristiwa, insiden, dan kecelakaan (43) ekonomi dan manajemen (273) seni (76) menyatakan waktu (82) kehidupan sehari-hari (11) penggunaan lembaga publik (perpustakaan) (6)