🌟 -으라고는

1. 명령이나 요청 등의 말을 인용하며 그와 대조되는 사실을 말할 때 쓰는 표현.

1. KALAU UNTUK DISURUH~, KALAU UNTUK DIPERINTAHKAN~: ungkapan yang digunakan saat mengutip perkataan seperti perintah atau permintaan dan mengatakan fakta yang berlawanan dengan itu

🗣️ Contoh:
  • Google translate 여기 풍경을 찍으라고 했지 내 사진을 찍으라고는 한 적이 없는데.
    I told you to take a picture of the scenery here, not my picture.
  • Google translate 지수한테 억지로 그 일을 맡으라고는 한 적이 없는데 왜 자원해 놓고 하기 싫대?
    I never forced jisoo to take the job. why doesn't she want to volunteer?
  • Google translate 선물을 맡아 달라고 했지 포장을 뜯으라고는 하지 않았어.
    I asked you to keep the gift, but you didn't tell me to open the package.
  • Google translate 꽤 많은 것 같았는데 먹다 보니 다 먹게 되네.
    Looks like quite a lot, but i'm eating it all.
    Google translate 그 많은 걸 다 먹었다고? 다 먹으라고는 하지 않았는데.
    You ate all that stuff? i didn't tell you to eat it all.

-으라고는: -euragoneun,しろとは,,,,,bảo hãy, bảo rằng,สั่งให้..., บอกให้...,kalau untuk disuruh~, kalau untuk diperintahkan~,,(无对应词汇),

📚 Annotation: ‘ㄹ’을 제외한 받침 있는 동사 뒤에 붙여 쓰고, 주로 ‘없다’, ‘않다’ 등 부정을 나타내는 말과 함께 쓴다.

Start

End

Start

End

Start

End

Start

End


menjelaskan makanan (119) kehidupan rumah tangga (159) tukar-menukar informasi pribadi (46) pertunjukan dan menonton (8) akhir minggu dan cuti (47) kehidupan senggang (48) meminta maaf (7) perkenalan (perkenalan keluarga) (41) kehidupan sehari-hari (11) pembelian barang (99) pacaran dan pernikahan (19) kehidupan di Korea (16) memberi salam (17) informasi geografis (138) menyatakan pakaian (110) menyatakan tanggal (59) membandingkan budaya (78) hubungan antarmanusia (52) keadaan jiwa (191) penggunaan transportasi (124) tugas rumah (48) acara keluarga (57) suasana kerja (197) kehidupan sekolah (208) menyatakan hari (13) hobi (103) budaya pop (82) penggunaan lembaga publik (kantor pos) (8) membuat janji (4) perjalanan (98)