💕 Start:

上級 : 10 ☆☆ 中級 : 6 ☆☆☆ 初級 : 0 NONE : 47 ALL : 63

: 어떤 것을 바라는 방향이나 장소로 움직여 가게 하다. ☆☆ 動詞
🌏 かる【駆る・駈る】。おう【追う】。おいたてる【追い立てる】。おいこむ【追い込む】: 何かを目指す方向や場所に動かす。

라보다 : 알 만한 사실이나 사물을 보고도 알아차리지 못하다. ☆☆ 動詞
🌏 みわすれる【見忘れる】。みまちがえる【見間違える】: 人や物を前に見たことを忘れて、思い出せない。

: 남이 알지 못하게. ☆☆ 副詞
🌏 ひそかに【密かに】。こっそり。ひとしれず【人知れず】: 人に知られないように。

려들다 : 여럿이 한꺼번에 무리를 지어 모이다. ☆☆ 動詞
🌏 おしかける【押し掛ける】。おしよせる【押し寄せる】。むらがる【群がる】: 大勢が群れをなして集まる。

려오다 : 여럿이 한꺼번에 무리를 지어 오다. ☆☆ 動詞
🌏 おしかける【押し掛ける】。おしよせる【押し寄せる】。むらがる【群がる】: 大勢が群れをなして来る。

리다 : 어떤 것이 어떤 방향이나 장소로 움직여 가게 되다. ☆☆ 動詞
🌏 かられる【駆られる・駈られる】。おわれる【追われる】。おいたてられる【追い立てられる】。おいこまれる【追い込まれる】: 何かがある方向や場所に動かされる。

두하다 (沒頭 하다) : 다른 일에 관심을 가지지 않고 한 가지 일에만 집중하다. 動詞
🌏 ぼっとうする【没頭する】。のめりこむ【のめり込む】: 他の事に関心を持たず、一つの事だけに集中する。

락 (沒落) : 재산을 잃거나 권력이 약해져서 보잘것없이 됨. 名詞
🌏 ぼつらく【没落】: 財産を失ったり、権力が衰えてつまらなくなること。

려가다 : 여럿이 한꺼번에 무리를 지어 가다. 動詞
🌏 おしかける【押し掛ける】。おしよせる【押し寄せる】: 大勢が群れをなして行く。

아가다 : 몰아서 어떤 방향으로 이끌어 가다. 動詞
🌏 かる【駆る・駈る】。おいたてる【追い立てる】。おいこむ【追い込む】: 追って、ある方向へ行かせる。

아내다 : 강제로 밖으로 나가게 하거나 다른 곳으로 쫓아내다. 動詞
🌏 おいだす【追い出す】。おいはらう【追い払う】。おいやる【追い遣る】: 強制的に外に出させたり、他のところに去らせたりする。

아넣다 : 몰아서 강제로 안으로 들어가게 하다. 動詞
🌏 おいこむ【追い込む】: 追い立ててある場所に入れる。

아붙이다 : 한쪽 방향으로 세게 밀어서 그쪽으로 가게 하다. 動詞
🌏 おいつめる【追い詰める】。おしつける【押し付ける】: ある方向に強く押して、そこに行かせる。

아쉬다 : 숨을 한꺼번에 모아서 쉬다. 動詞
🌏 大きく息をする。

아치다 : 한꺼번에 몰려서 매우 강하게 일어나다. 動詞
🌏 ふきつける【吹き付ける】。おしよせる【押し寄せる】。おそわれる【襲われる】: 一気に当たって、非常に強く影響される。

입 (沒入) : 다른 일에 관심을 가지지 않고 한 가지 일에만 집중하여 깊이 빠짐. 名詞
🌏 ぼつにゅう【没入】: 他のことに関心を持たず、一つのことだけに集中して打ち込むこと。

- : (몰고, 몰아, 몰아서, 몰면, 몰, 몰았다, 몰아라)→ 몰다 None
🌏

- : ‘모두 한곳으로’ 또는 ‘모두 한곳에’의 뜻을 더하는 접두사. 接辞
🌏 「ひっくるめて」または「すべて1ケ所に」という意を付加する接頭辞。

- (沒) : ‘그것이 전혀 없음’의 뜻을 더하는 접두사. 接辞
🌏 ぼつ【没】: 「それが全くなし」という意を付加する接頭辞。

개성적 (沒個性的) : 개성이 전혀 없는 것. 名詞
🌏 ぼつこせいてき【没個性的】: 個性が全くないこと。

개성적 (沒個性的) : 개성이 전혀 없는. 冠形詞
🌏 ぼつこせいてき【没個性的】: 個性が全くないさま。

골 : 보기 좋지 않게 되어 버린 얼굴이나 외모. 名詞
🌏 ていたらく【体たらく】。かっこう【格好】。ありさま【有様】: 好ましくない状態になってしまった顔や外貌。

두 (沒頭) : 다른 일에 관심을 가지지 않고 한 가지 일에만 집중함. 名詞
🌏 ぼっとう【没頭】: 他の事に関心を持たず、1つの事だけに集中すること。

디브 (Maldives) : 아시아 남부의 인도양에 있는 섬나라. 관광지로 유명하지만 지구 온난화로 인한 해수면 상승 때문에 수몰 위기에 놓여 있다. 공용어는 디베히어이고 수도는 말레이다. 名詞
🌏 モルジブ。モルディブ: アジア南部のインド洋にある島国。観光地として有名だが、地球温暖化による海水面の上昇のため、水没の危機に直面している。公用語はディベヒ語で、首都はマレ。

라- : (몰라, 몰라서, 몰랐다)→ 모르다 None
🌏

라주다 : 다른 사람의 사정을 이해해 주지 않다. 動詞
🌏 わかってくれない【分かってくれない】: 他人の事情を理解してくれない。

락되다 (沒落 되다) : 재산을 잃거나 권력이 약해져서 보잘것없이 되다. 動詞
🌏 ぼつらくする【没落する】: 財産を失ったり、権力が衰えたりしてつまらなくなる。

락하다 (沒落 하다) : 재산을 잃거나 권력이 약해져서 보잘것없어지다. 動詞
🌏 ぼつらくする【没落する】: 財産を失ったり、権力が衰えたりしてつまらなくなる。

려- : (몰려, 몰려서, 몰렸다, 몰려라)→ 몰리다 None
🌏

려나오다 : 여럿이 한꺼번에 무리를 지어 나오다. 動詞
🌏 おしかける【押し掛ける】。おしよせる【押し寄せる】: 大勢が群れをなして出て来る。

려다니다 : 여럿이 한꺼번에 무리를 지어 다니다. 動詞
🌏 むれる【群れる】。むらがる【群がる】: 大勢が群れをなして歩き回る。

려드- : (몰려드는데, 몰려드니, 몰려든, 몰려드는, 몰려듭니다)→ 몰려들다 None
🌏

려들- : (몰려들고, 몰려들어, 몰려들어서, 몰려들면, 몰려들, 몰려들었다, 몰려들어라)→ 몰려들다 None
🌏

려오- : (몰려오고, 몰려오는데, 몰려오니, 몰려오면, 몰려온, 몰려오는, 몰려올, 몰려옵니다)→ 몰려오다 None
🌏

려와- : (몰려와, 몰려와서, 몰려왔다)→ 몰려오다 None
🌏

리- : (몰리고, 몰리는데, 몰리니, 몰리면, 몰린, 몰리는, 몰릴, 몰립니다)→ 몰리다 None
🌏

매 : 여러 사람이 한꺼번에 때리는 매. 名詞
🌏 ふくろだたき【袋叩き】: 大勢の人が一遍に叩くこと。

살 (沒殺) : 하나도 빠짐없이 모두 다 죽거나 죽임. 名詞
🌏 おうさつ【鏖殺】。みなごろし【皆殺し】: 1人残さず、みんな死んだり殺すこと。

살당하다 (沒殺當 하다) : 하나도 빠짐없이 모두 다 죽다. 動詞
🌏 おうさつされる【鏖殺される】。みなごろしになる【皆殺しになる】: 一人残らず、みな死ぬ。

살되다 (沒殺 되다) : 하나도 빠짐없이 모두 다 죽다. 動詞
🌏 おうさつされる【鏖殺される】。みなごろしになる【皆殺しになる】: 一人残らず、みな死ぬ。

살하다 (沒殺 하다) : 하나도 빠짐없이 모두 다 죽거나 죽이다. 動詞
🌏 おうさつする【鏖殺する】。みなごろしにする【皆殺しにする】: 一人残らず、みな死んだり殺したりする。

상식 (沒常識) : 말이나 행동이 보통 사람이 알고 있는 예절이나 관습, 지식에서 완전히 벗어남. 名詞
🌏 ひじょうしき【非常識】。ぼつじょうしき【没常識】: 言動が、普通の人が知っている礼儀や習わし、知識から完全にはずれていること。

상식하다 (沒常識 하다) : 말이나 행동이 보통 사람이 알고 있는 예절이나 관습, 지식에서 완전히 벗어나다. 形容詞
🌏 ひじょうしきだ【非常識だ】。ぼつじょうしきだ【没常識だ】: 言動が、普通の人が知っている礼儀や習わし、知識から完全にはずれている。

수 (沒收) : 죄를 지은 사람에게서 범죄 행위에 제공하거나 범죄 행위의 결과로 얻은 재산을 강제로 빼앗는 일. 名詞
🌏 ぼっしゅう【没収】: 犯罪行為に提供したり、犯罪行為で得られた財産を罪を犯した者から強制的に取り上げること。

수당하다 (沒收當 하다) : 죄를 지은 사람이 범죄 행위에 제공하거나 범죄 행위의 결과로 얻은 재산을 강제로 빼앗기다. 動詞
🌏 ぼっしゅうされる【没収される】: 罪を犯した者が犯罪行為に提供したり犯罪行為で得られたりした財産を強制的に取り上げられる。

수되다 (沒收 되다) : 범죄 행위에 제공되거나 범죄 행위의 결과로 얻어진 재산이 강제로 빼앗겨지다. 動詞
🌏 ぼっしゅうされる【没収される】: 犯罪行為に提供されたり犯罪行為で得られたりした財産が強制的に取り上げられる。

수하다 (沒收 하다) : 죄를 지은 사람에게서 범죄 행위에 제공하거나 범죄 행위의 결과로 얻은 재산을 강제로 빼앗다. 動詞
🌏 ぼっしゅうする【没収する】: 犯罪行為に提供したり、犯罪行為で得られたりした財産を罪を犯した者から強制的に取り上げる。

아 (沒我) : 자기 자신을 잊을 만큼 어떤 일에 완전히 집중한 상태. 名詞
🌏 ぼつが【没我】: 我を忘れるほど物事に完全に集中している状態。

아닥치다 : 사람들이 한꺼번에 갑자기 어떤 장소에 오다. 動詞
🌏 おしよせる【押し寄せる】。おしかける【押し掛ける】: 多くの人が急に激しい勢いである場所にくる。

아세우다 : 상대방이 어떤 변명이나 항의를 할 수 없을 만큼 심하게 비난하거나 꾸짖다. 動詞
🌏 せめたてる【責め立てる】: 言い訳も抗議もできないくらい、厳しく非難したり叱ったりする。

아오다 : 한곳으로 한꺼번에 몰려서 오다. 動詞
🌏 おしよせる【押し寄せる】: 多くのものが一気に近付いて来る。

아주다 : 여러 번에 나누어 줄 것을 한꺼번에 모두 주다. 動詞
🌏 数回に分けて与えるものをまとめて一度に与える。

염치 (沒廉恥) : 체면을 차릴 줄 알거나 부끄러움을 아는 마음이 없음. 名詞
🌏 はれんち【破廉恥】。はじしらず【恥知らず】: 面子を立てる気持ちや恥を知る気持ちがないこと。

염치하다 (沒廉恥 하다) : 체면을 차릴 줄 알거나 부끄러움을 아는 마음이 없다. 形容詞
🌏 はれんちだ【破廉恥だ】。はじしらずだ【恥知らずだ】: 面子を立てる気持ちや恥を知る気持ちがない。

이꾼 : 짐승이나 물고기를 잡기 위해 빠져나갈 수 없는 곳으로 몰아넣는 사람. 名詞
🌏 せこ【勢子】。かりこ【狩子】: 鳥獣や魚を捕らえるため、他へ逃げられない所に駆り立てる者。

이해 (沒理解) : 알거나 이해하는 것이 전혀 없음. 名詞
🌏 むりかい【無理解】: 分かることや理解することがまったくないこと。

이해하다 (沒理解 하다) : 알거나 이해하는 것이 전혀 없다. 形容詞
🌏 むりかいだ【無理解だ】: 分かることや理解することがまったくない。

인정 (沒人情) : 남을 생각하고 도와주는 따뜻한 마음이 전혀 없음. 名詞
🌏 ふにんじょう【不人情】。ひにんじょう【非人情】。なさけしらず【情け知らず】: 他人を思いやって助ける人情がまったくないこと。

인정하다 (沒人情 하다) : 남을 생각하고 도와주는 따뜻한 마음이 전혀 없다. 形容詞
🌏 ふにんじょうだ【不人情だ】。ひにんじょうだ【非人情だ】。なさけしらずだ【情け知らずだ】: 他人を思いやって手をさしのべる人情がまったくない。

입하다 (沒入 하다) : 다른 일에 관심을 가지지 않고 한 가지 일에만 집중하여 깊이 빠지다. 動詞
🌏 ぼつにゅうする【没入する】。のめりこむ【のめり込む】: 他のことに関心を持たず、一つのことだけに集中して打ち込む。

지각 (沒知覺) : 어떤 것을 알아서 깨닫거나 분별함이 전혀 없음. 名詞
🌏 物事を知り悟ることや分別することがないこと。

지각하다 (沒知覺 하다) : 어떤 것을 알아서 깨닫거나 분별함이 전혀 없다. 形容詞
🌏 ちかくがない【知覚がない】: 物事を知り悟ったり分別することがまったくない。

표 (몰 票) : 투표로 여러 사람 중 한 사람을 뽑을 때 한 명의 후보자에게 몰린 표. 名詞
🌏 投票で数人の中から一人を選ぶとき、一人の候補者に集中した票。


:
家族紹介 (41) 宗教 (43) 文化の違い (47) 住居生活 (159) 公共機関を利用すること(郵便局) (8) 招待と訪問 (28) 食べ物を注文すること (132) 政治 (149) 職場生活 (197) 公共機関を利用すること (8) 家事 (48) 食文化 (104) 旅行 (98) 買い物 (99) 人間関係 (255) 家族行事 (57) 言葉 (160) 挨拶すること (17) 芸術 (76) 韓国生活 (16) 職業と進路 (130) 位置を表すこと (70) レジャー生活 (48) 公演と鑑賞 (8) 謝ること (7) 気候 (53) マスメディア (47) 人間関係 (52) 交通を利用すること (124) 建築 (43)