🌟
이러다
🗣️
発音, 活用形:
•
이러다
(이러다
)
•
이래
()
•
이러니
()
🗣️
이러다
@ 語義解説
-
(이래, 이래서, 이랬다, 이래라)→ 이러다
-
(이러고, 이런데, 이러니, 이러면, 이러는, 이런, 이럴, 이럽니다)→ 이러다
🗣️
이러다
@ 用例
-
응, 이러다 우리 산업이 심대한 타격을 받게 될 거야.
-
이러다 세상이 멸하는 것은 아니야?
-
이렇게 힘이 없어서 어떡해? 이러다 팍 쓰러지겠다.
-
이러다 삼십팔 도도 넘겠다. 안 되겠어. 병원에 데리고 가자.
-
그러게. 이러다 수제비가 퉁퉁 불어서 못 먹게 되겠다.
-
이러다 늦겠다. 얼른 나와.
-
노름 그만 해. 이러다 정말 타락의 길을 밟게 되는 거야.
-
이러다 출석 미달로 유급이 되겠어요.
-
며칠 무리해서 일을 했더니 온몸이 쑤시고 아픈 게 이러다 골병들 것 같다.
-
아까부터 계속 티격태격하던데 이러다 큰 싸움 나는 거 아닌지 모르겠네.
-
아, 이러다 넘치겠네.
-
벌써 열한 시인데 이러다 기차 놓치겠어!
-
당장 내일 아침에 먹을 쌀도 없어. 이러다 우리 굶어 죽겠다.
-
이러다 싸우겠어요! 그만들 해요.
-
어쩐지 꼬르륵거리는 소리가 난다 했어. 이러다 배가 가라앉겠어!
-
이러다 지붕 무너지는 거 아닌지 모르겠다.
-
이러다 기차 시간에 늦겠어요. 이제 그만 출발할게요.
-
이러다 사고라도 나는 거 아냐? 잠깐 쉬었다가 비가 좀 그치면 가자.
-
어르신, 이러다 기차를 놓치겠습니다.
-
맞아요. 이러다 인플레가 일어나는 건 아닌지 걱정이네요.
-
이러다 지구가 멸망할 날이 멀지 않은 거 아냐?
-
그러게. 이러다 지각하지는 않을는지 걱정이다.
-
그러니까. 이러다 우리 진짜 얼어 죽는 거 아니야?
-
이러다 기차 놓치겠어.
-
이러다 추락해서 죽는 게 아닌가 싶을 정도로 경비행기는 심하게 흔들렸다.
-
내가 언제? 어라? 이러다 한 대 치겠다?
-
아직도 멀었니? 이러다 약속 시간에 늦겠어.
-
큰일이네. 이러다 마을 사람들에게 모두 인심을 잃을까봐 걱정이야.
-
이러다 늦겠어요. 그냥 택시를 타죠.
-
승규야, 얼른 일어나. 이러다 학교 늦을라.
-
이러다 새해 예산안의 의결도 못하는 게 아닌지 모르겠군요.
-
응. 이러다 나 대머리 되겠어.
🌷
이러다
-
: 나이가 적다.
🌏 おさない【幼い】: 年齢が低い。
-
: 닫히거나 잠겨 있던 것이 트이거나 풀리다.
🌏 あく【開く】。ひらく【開く】: 閉じているものや鍵のかかっているものがあけ広げられる。
-
: 상태, 모양, 성질 등이 이와 같다.
🌏 こうだ: 状態・模様・性質などがこのようである。
-
: 기준이 되는 때보다 앞서거나 빠르다.
🌏 はやい【早い】: 基準になる時期より前である。
-
: 값이나 수치, 기운 등을 높아지거나 많아지게 하다.
🌏 あげる【上げる】。ひきあげる【引き上げる】。たかめる【高める】: 値段や数値、気勢などを高くしたり多くしたりする。
-
: 사람, 동물 등이 낮은 곳에서 높은 곳이나 아래에서 위로 움직이다.
🌏 のぼる【上る・登る】。あがる【上がる・挙がる】: 人・動物などが低い所から高い所へ、または下から上へ動く。
-
: 하기가 복잡하거나 힘이 들다.
🌏 むずかしい【難しい】: 行うのが複雑だったり、困難だったりする。
-
: 혼자가 되거나 의지할 데가 없어서 쓸쓸하다.
🌏 さびしい【寂しい】。こころぼそい【心細い】: 一人になったり頼るところがなくて寂しい。
-
: 모르던 것이나 잊었던 것을 깨닫게 하거나 알게 하다.
🌏 しらせる【知らせる】: 知らなかったことや忘れていたことを知るようにする。
-
: 액체나 물기가 있는 물체를 찬 기운으로 고체 상태로 굳어지게 하다.
🌏 こおらせる【凍らせる】。れいとうする【冷凍する】。とうけつさせる【凍結させる】: 液体や水気を含んだ物を冷気を利用して固体の状態にする。
-
: 열매가 나뭇가지에 맺히다.
🌏 みのる【実る】。なる【生る】: 実が木の枝に結ばれる。
-
: 어떤 것을 말하다.
🌏 いう【言う】。はなす【話す】。おしえる【教える】: 何かを話す。
-
: 이렇게 하다.
🌏 こうする: このようにする。
-
: 무엇이 소리를 내다.
🌏 なる【鳴る】。ひびく【響く】: 何かが音を出す。
-
: 슬프거나 아프거나 너무 좋아서 소리를 내면서 눈물을 흘리게 하다.
🌏 なかせる【泣かせる】。なかす【泣かす】: 悲しみや痛み、喜びなどのため、声を上げて涙を流すようにさせる。
-
: 도움이나 이익이 되다.
🌏 ためになる【為になる】。りする【利する】。よい【良い】: 役に立ったり、利益になったりする。
-
: 어떤 상태나 결과를 생기게 하다.
🌏 なす【成す】: ある状態や結果を生じさせる。
-
: 어떤 장소에 도착하다.
🌏 いたる【至る・到る】。つく【着く】。たっする【達する】。とうたつする【到達する】: ある場所に到着する。
-
: 눈에 눈물이 조금 고이다.
🌏 うかぶ【浮かぶ・浮ぶ】。にじむ【滲む】: 目に涙を少しためる。
-
: 단단하거나 질기지 않아 부드럽거나 약하다.
🌏 やわらかい【柔らかい・軟らかい】: 固くなく、しなやかで弱い。
-
: 무서운 말이나 행동을 하여 상대방에게 겁을 주다.
🌏 おどす【脅す】。おどかす【脅かす】。いかくする【威嚇する】: 恐ろしい言葉や行動で相手を恐れさせる。
-
: 칼이나 가위 등으로 자르다.
🌏 きりとる【切り取る】。きりぬく【切り抜く】: カッターやはさみなどで切る。