🌟 공연장 (公演場)
☆☆ 名詞
🗣️ 発音, 活用形: • 공연장 (
공연장
)
📚 カテゴリー: 文化生活の場所 大衆文化
🗣️ 공연장 (公演場) @ 語義解説
- 대관 (貸館) : 경기장, 공연장, 극장, 미술관 등을 빌리거나 빌려줌.
- 대관료 (貸館料) : 경기장, 공연장, 극장, 미술관 등을 빌리는 대가로 내는 돈.
🗣️ 공연장 (公演場) @ 用例
- 그럼 슬슬 공연장 안으로 들어가자. [슬슬]
- 공연장 스피커를 통해 데시벨 높은 음악이 울려 퍼졌다. [데시벨 (decibel)]
- 공연장 안은 째지게 시끄러워 귀가 아플 지경이었다. [째지다]
- 특설 공연장. [특설 (特設)]
- 연극 공연장. [연극 (演劇)]
- 연극 공연장을 찾는 관객은 영화 관람객에 비해 매우 적다. [연극 (演劇)]
- 공연장 대관. [대관 (貸館)]
- 이 공연장은 무료로 대관이 가능해서 신청자가 많다. [대관 (貸館)]
- 아름다운 노랫소리가 메아리치며 공연장 안을 울렸다. [메아리치다]
- 가수는 공연장 뒤편에서 수많은 관중을 헤집고 등장했다. [헤집다]
- 좋아요. 끝난 뒤에 모두 공연장 앞에서 모여요. [뒤]
- 응, 공연장 안이 쩌렁쩌렁 울릴 정도네. [쩌렁쩌렁]
- 팀파니의 낮고 큰 울림 소리가 공연장 안에 퍼져 나갔다. [팀파니 (timpani)]
- 공연장 건립이 취소된 이유가 무엇입니까? [무관심 (無關心)]
- 공연장 건립 기금을 모금하기로 하였으나 기업체의 무관심 등으로 모금이 부진했기 때문입니다. [무관심 (無關心)]
- 굉장한 공연장. [굉장하다 (宏壯하다)]
- 공연장 안으로 들어가려고 하는데요. [서다]
- 공연장 안은 플루트의 맑고 청아한 선율로 가득 찼다. [플루트 (flute)]
- 콘서트가 끝나자 달아올랐던 공연장 안의 열기도 서서히 눅었다. [눅다]
- 합창단의 맑은 노랫소리가 공연장 내외에 울려 퍼졌다. [내외 (內外)]
- 우리는 공연 티켓을 안내 직원에게 보여 준 뒤 공연장 안으로 들어갔다. [티켓 (ticket)]
- 공연장 관람석. [관람석 (觀覽席)]
- 이 공연장은 무대와 관람석이 가까워 연극에 더 집중할 수 있다. [관람석 (觀覽席)]
- 공연장 앞에 저 군상들 좀 봐. 정말 어마어마한 인파가 몰려 있어. [군상 (群像)]
- 공연장 일등석. [일등석 (一等席)]
- 공연장 안은 후끈 달아오른 열기로 끓어넘칠 듯했다. [끓어넘치다]
- 공연이 끝나자 관객들은 공연장 밖으로 퇴장을 했다. [퇴장 (退場)]
- 공연장 대여료는 공연이 끝난 후 지불하기로 했다. [대여료 (貸與料)]
- 공연장 앞에서 줄을 서던 사람 중 한 명이 새치기를 해 질서를 깨트렸다. [깨트리다]
- 정부는 전시장, 극장, 공연장 등과 같은 문화 시설을 늘릴 예정이다. [문화 시설 (文化施設)]
- 대학생 때 공연장 앞에 얼음물 가지고 가서 물장사를 해 본 적 있어. [물장사]
- 공연장 앞에는 인기 그룹의 콘서트를 보러 온 소녀들이 운집해 있었다. [운집하다 (雲集하다)]
- 소프라노의 목소리는 마이크를 쓰지 않아도 공연장 전체에 퍼질 만큼 볼륨이 있었다. [볼륨 (volume)]
- 응, 공연장에 직접 가서 들으면 더 근사하게 들려. [볼륨 (volume)]
- 여름 밤의 후끈하는 열기가 공연장 안을 가득 채웠다. [후끈하다]
🌷 ㄱㅇㅈ: Initial sound 공연장
-
ㄱㅇㅈ (
강아지
)
: 개의 새끼.
☆☆☆
名詞
🌏 こいぬ【子犬】。いぬころ【犬ころ】: 犬の子。 -
ㄱㅇㅈ (
공연장
)
: 연극, 음악, 무용 등의 공연을 하는 장소.
☆☆
名詞
🌏 こうえんじょう【公演場】。かいじょう【会場】。げきじょう【劇場】: 演劇・音楽・舞踊などの公演を行う場所。 -
ㄱㅇㅈ (
가입자
)
: 단체나 조직에 들어가거나 상품 및 서비스 계약을 한 사람.
☆☆
名詞
🌏 かにゅうしゃ【加入者】: 団体や組織に入ったり、商品およびサービス契約をした人。 -
ㄱㅇㅈ (
개인적
)
: 개인이 가진 것. 또는 개인과 관계되는 것.
☆☆
名詞
🌏 こじんてき【個人的】: 個人が持っていること。また、個人と関係していること。 -
ㄱㅇㅈ (
개인적
)
: 개인이 가진. 또는 개인과 관계되는.
☆☆
冠形詞
🌏 こじんてき【個人的】: 個人が持っているさま。また、個人と関係しているさま。 -
ㄱㅇㅈ (
교육자
)
: 교육에 종사하는 사람.
☆☆
名詞
🌏 きょういくしゃ【教育者】: 教育の仕事に従事する人。 -
ㄱㅇㅈ (
관용적
)
: 습관적으로 늘 쓰는. 또는 오랫동안 써서 그러한 형태로 굳어진.
☆
冠形詞
🌏 かんようてき【慣用的】: 習慣として長い間使われてきたさま。また、長い間使われてその形に固まったさま。 -
ㄱㅇㅈ (
관용적
)
: 습관적으로 늘 쓰는 것. 또는 오랫동안 써서 그러한 형태로 굳어진 것.
☆
名詞
🌏 かんようてき【慣用的】: 習慣として長い間使われてきたもの。また、長い間使われてその形に固まったもの。 -
ㄱㅇㅈ (
교육적
)
: 교육과 관련되거나 교육에 도움이 되는.
☆
冠形詞
🌏 きょういくてき【教育的】: 教育と関連があるか、教育に役立つさま。 -
ㄱㅇㅈ (
경영진
)
: 기업이나 사업의 관리와 운영을 맡은 사람들로 구성된 집단.
☆
名詞
🌏 けいえいじん【経営陣】: 企業や事業の管理と運営に取り組む人たちの組織。 -
ㄱㅇㅈ (
권위적
)
: 자신이 가진 권위를 내세워 자신이 통솔하는 사람들에게 순종을 강요하는 것.
☆
名詞
🌏 けんいてき【権威的】: 自分が持った権威を誇示して、自分が統率する人々に服従を強要すること。 -
ㄱㅇㅈ (
교육적
)
: 교육과 관련되거나 교육에 도움이 되는 것.
☆
名詞
🌏 きょういくてき【教育的】: 教育と関連があるか、教育に役立つこと。 -
ㄱㅇㅈ (
권위적
)
: 자신이 가진 권위를 내세워 자신이 통솔하는 사람들에게 순종을 강요하는.
☆
冠形詞
🌏 けんいてき【権威的】: 自分が持った権威を誇示して、自分が統率する人々に服従を強要するさま。 -
ㄱㅇㅈ (
기와집
)
: 지붕에 흙이나 시멘트, 금속 등의 재료를 사용하여 만든 넓적한 모양의 물건을 이어서 덮은 집.
☆
名詞
🌏 かわらや【瓦屋】: 屋根に土やセメント、金属などの材料を使って作った平たい模様のものをつないで覆った家。瓦葺きの家。 -
ㄱㅇㅈ (
기원전
)
: 예수가 태어난 해를 기준으로 한 달력에서 기준 연도의 이전.
☆
名詞
🌏 きげんぜん【紀元前】: キリストが生まれた年を基準とした暦で、基準年度より以前。
• 食べ物を説明すること (78) • 大衆文化 (52) • 事件・事故・災害を表すこと (43) • 経済・経営 (273) • お礼 (8) • 薬局を利用すること (10) • 職場生活 (197) • 失敗話をすること (28) • 公共機関を利用すること(出入国管理所) (2) • 社会問題 (67) • 約束すること (4) • 韓国生活 (16) • 学校生活 (208) • 法律 (42) • 建築 (43) • 買い物 (99) • 教育 (151) • マスメディア (47) • 挨拶すること (17) • 性格を表すこと (365) • 外見を表すこと (97) • 食文化 (104) • 家族行事(節句) (2) • 個人情報を交換すること (46) • 外見 (121) • 気候 (53) • 恋愛と結婚 (19) • 服装を表すこと (110) • 週末および休み (47) • 科学と技術 (91)