🌟 공연장 (公演場)
☆☆ Danh từ
🗣️ Phát âm, Ứng dụng: • 공연장 (
공연장
)
📚 thể loại: Địa điểm sinh hoạt văn hóa Văn hóa đại chúng
🗣️ 공연장 (公演場) @ Giải nghĩa
- 대관 (貸館) : 경기장, 공연장, 극장, 미술관 등을 빌리거나 빌려줌.
- 대관료 (貸館料) : 경기장, 공연장, 극장, 미술관 등을 빌리는 대가로 내는 돈.
🗣️ 공연장 (公演場) @ Ví dụ cụ thể
- 그럼 슬슬 공연장 안으로 들어가자. [슬슬]
- 공연장 스피커를 통해 데시벨 높은 음악이 울려 퍼졌다. [데시벨 (decibel)]
- 공연장 안은 째지게 시끄러워 귀가 아플 지경이었다. [째지다]
- 특설 공연장. [특설 (特設)]
- 연극 공연장. [연극 (演劇)]
- 연극 공연장을 찾는 관객은 영화 관람객에 비해 매우 적다. [연극 (演劇)]
- 공연장 대관. [대관 (貸館)]
- 이 공연장은 무료로 대관이 가능해서 신청자가 많다. [대관 (貸館)]
- 아름다운 노랫소리가 메아리치며 공연장 안을 울렸다. [메아리치다]
- 가수는 공연장 뒤편에서 수많은 관중을 헤집고 등장했다. [헤집다]
- 좋아요. 끝난 뒤에 모두 공연장 앞에서 모여요. [뒤]
- 응, 공연장 안이 쩌렁쩌렁 울릴 정도네. [쩌렁쩌렁]
- 팀파니의 낮고 큰 울림 소리가 공연장 안에 퍼져 나갔다. [팀파니 (timpani)]
- 공연장 건립이 취소된 이유가 무엇입니까? [무관심 (無關心)]
- 공연장 건립 기금을 모금하기로 하였으나 기업체의 무관심 등으로 모금이 부진했기 때문입니다. [무관심 (無關心)]
- 굉장한 공연장. [굉장하다 (宏壯하다)]
- 공연장 안으로 들어가려고 하는데요. [서다]
- 공연장 안은 플루트의 맑고 청아한 선율로 가득 찼다. [플루트 (flute)]
- 콘서트가 끝나자 달아올랐던 공연장 안의 열기도 서서히 눅었다. [눅다]
- 합창단의 맑은 노랫소리가 공연장 내외에 울려 퍼졌다. [내외 (內外)]
- 우리는 공연 티켓을 안내 직원에게 보여 준 뒤 공연장 안으로 들어갔다. [티켓 (ticket)]
- 공연장 관람석. [관람석 (觀覽席)]
- 이 공연장은 무대와 관람석이 가까워 연극에 더 집중할 수 있다. [관람석 (觀覽席)]
- 공연장 앞에 저 군상들 좀 봐. 정말 어마어마한 인파가 몰려 있어. [군상 (群像)]
- 공연장 일등석. [일등석 (一等席)]
- 공연장 안은 후끈 달아오른 열기로 끓어넘칠 듯했다. [끓어넘치다]
- 공연이 끝나자 관객들은 공연장 밖으로 퇴장을 했다. [퇴장 (退場)]
- 공연장 대여료는 공연이 끝난 후 지불하기로 했다. [대여료 (貸與料)]
- 공연장 앞에서 줄을 서던 사람 중 한 명이 새치기를 해 질서를 깨트렸다. [깨트리다]
- 정부는 전시장, 극장, 공연장 등과 같은 문화 시설을 늘릴 예정이다. [문화 시설 (文化施設)]
- 대학생 때 공연장 앞에 얼음물 가지고 가서 물장사를 해 본 적 있어. [물장사]
- 공연장 앞에는 인기 그룹의 콘서트를 보러 온 소녀들이 운집해 있었다. [운집하다 (雲集하다)]
- 소프라노의 목소리는 마이크를 쓰지 않아도 공연장 전체에 퍼질 만큼 볼륨이 있었다. [볼륨 (volume)]
- 응, 공연장에 직접 가서 들으면 더 근사하게 들려. [볼륨 (volume)]
- 여름 밤의 후끈하는 열기가 공연장 안을 가득 채웠다. [후끈하다]
🌷 ㄱㅇㅈ: Initial sound 공연장
-
ㄱㅇㅈ (
강아지
)
: 개의 새끼.
☆☆☆
Danh từ
🌏 CHÓ CON, CÚN CON: Con chó còn nhỏ. -
ㄱㅇㅈ (
공연장
)
: 연극, 음악, 무용 등의 공연을 하는 장소.
☆☆
Danh từ
🌏 SÀN DIỄN, NƠI TRÌNH DIỄN: Nơi công diễn kịch, nhạc, múa... -
ㄱㅇㅈ (
가입자
)
: 단체나 조직에 들어가거나 상품 및 서비스 계약을 한 사람.
☆☆
Danh từ
🌏 NGƯỜI GIA NHẬP, NGƯỜI THAM GIA: Người vào tổ chức hoặc kí hợp đồng để được nhận sản phẩm và dịch vụ. -
ㄱㅇㅈ (
개인적
)
: 개인이 가진 것. 또는 개인과 관계되는 것.
☆☆
Danh từ
🌏 SỰ RIÊNG TƯ, CÁ NHÂN: Điều mà cá nhân có. Hay là điều liên quan đến cá nhân. -
ㄱㅇㅈ (
개인적
)
: 개인이 가진. 또는 개인과 관계되는.
☆☆
Định từ
🌏 MANG TÍNH CÁ NHÂN: Cá nhân có. Hoặc có liên quan với cá nhân. -
ㄱㅇㅈ (
교육자
)
: 교육에 종사하는 사람.
☆☆
Danh từ
🌏 NHÀ GIÁO: Người làm nghề giáo dục. -
ㄱㅇㅈ (
관용적
)
: 습관적으로 늘 쓰는. 또는 오랫동안 써서 그러한 형태로 굳어진.
☆
Định từ
🌏 MANG TÍNH QUÁN DỤNG, MANG TÍNH QUÁN NGỮ: Luôn dùng theo thói quen.Hoặc dùng lâu nên cố định thành hình thái như vậy. -
ㄱㅇㅈ (
관용적
)
: 습관적으로 늘 쓰는 것. 또는 오랫동안 써서 그러한 형태로 굳어진 것.
☆
Danh từ
🌏 TÍNH QUÁN NGỮ, TÍNH THÀNH NGỮ: Việc bị quen với một trạng thái nào đó do sử dụng thường xuyên theo thói quen trong suốt thời gian rất lâu. -
ㄱㅇㅈ (
교육적
)
: 교육과 관련되거나 교육에 도움이 되는.
☆
Định từ
🌏 MANG TÍNH GIÁO DỤC: Được liên quan tới giáo dục hoặc có ích cho giáo dục. -
ㄱㅇㅈ (
경영진
)
: 기업이나 사업의 관리와 운영을 맡은 사람들로 구성된 집단.
☆
Danh từ
🌏 BAN ĐIỀU HÀNH: Tổ chức của những người được nhận nhiệm vụ quản lý và điều hành công ty hay tổ chức kinh doanh. -
ㄱㅇㅈ (
권위적
)
: 자신이 가진 권위를 내세워 자신이 통솔하는 사람들에게 순종을 강요하는 것.
☆
Danh từ
🌏 SỰ QUYỀN UY, SỰ THẾ LỰC, TẦM ẢNH HƯỞNG: Việc dùng quyền lực mà mình có để bắt người dưới quyền phục tùng. -
ㄱㅇㅈ (
교육적
)
: 교육과 관련되거나 교육에 도움이 되는 것.
☆
Danh từ
🌏 TÍNH GIÁO DỤC: Việc liên quan tới giáo dục hoặc có ích cho giáo dục. -
ㄱㅇㅈ (
권위적
)
: 자신이 가진 권위를 내세워 자신이 통솔하는 사람들에게 순종을 강요하는.
☆
Định từ
🌏 HÁCH DỊCH, HỐNG HÁCH, CỬA QUYỀN, QUYẾT ĐOÁN: Dùng quyền lực mà mình có để bắt người dưới quyền phục tùng. -
ㄱㅇㅈ (
기와집
)
: 지붕에 흙이나 시멘트, 금속 등의 재료를 사용하여 만든 넓적한 모양의 물건을 이어서 덮은 집.
☆
Danh từ
🌏 NHÀ LỢP NGÓI, NHÀ LỢP TẤM LỢP: Nhà lợp ở trên mái đồ vật hình dẹt, được làm bằng cách sử dụng những vật liệu như đất, xi măng hay kim loại. -
ㄱㅇㅈ (
기원전
)
: 예수가 태어난 해를 기준으로 한 달력에서 기준 연도의 이전.
☆
Danh từ
🌏 TRƯỚC CÔNG NGUYÊN: Trước năm chuẩn trong loại lịch lấy năm mà Chúa Giêsu ra đời làm chuẩn.
• Phương tiện truyền thông đại chúng (47) • Sự kiện gia đình-lễ tết (2) • Miêu tả sự kiện, sự cố, tai họa (43) • Diễn tả ngoại hình (97) • Sử dụng cơ quan công cộng (bưu điện) (8) • Cách nói thứ trong tuần (13) • Dáng vẻ bề ngoài (121) • Tìm đường (20) • Tâm lí (191) • Sinh hoạt trong ngày (11) • So sánh văn hóa (78) • Văn hóa ẩm thực (104) • Gọi điện thoại (15) • Diễn tả tình cảm/tâm trạng (41) • Cảm ơn (8) • Diễn tả vị trí (70) • Mối quan hệ con người (52) • Nghệ thuật (23) • Gọi món (132) • Thời tiết và mùa (101) • Sự khác biệt văn hóa (47) • Diễn tả trang phục (110) • Kinh tế-kinh doanh (273) • Diễn tả tính cách (365) • Giới thiệu (tự giới thiệu) (52) • Cách nói thời gian (82) • Yêu đương và kết hôn (19) • Chính trị (149) • Sử dụng tiệm thuốc (10) • Sử dụng bệnh viện (204)