🌟 괘씸죄 (괘씸 罪)

名詞  

1. 법률적으로는 죄가 아니지만 남이 싫어하는 행동을 하여 받는 미움.

1. 法律的には罪ではないが、人に嫌われる行動をして憎まれること。

🗣️ 用例:
  • Google translate 괘씸죄가 적용되다.
    The charge of reprehension applies.
  • Google translate 괘씸죄가 포함되다.
    Include contempt.
  • Google translate 괘씸죄를 뒤집어쓰다.
    Take the blame.
  • Google translate 괘씸죄에 걸리다.
    Be charged with contempt.
  • Google translate 괘씸죄에 해당하다.
    Fall under a charge of contempt.
  • Google translate 나는 같은 잘못을 반복해서 괘씸죄까지 뒤집어썼다.
    I repeated the same mistake and even took the blame.
  • Google translate 동료 한 명이 회사의 부정을 폭로한 괘씸죄로 부당하게 해고를 당했다.
    One of my colleagues was unfairly dismissed for contempt for exposing the company's irregularities.
  • Google translate 과장님이 왜 갑자기 전근을 가시는 거야?
    Why is the chief suddenly transferring?
    Google translate 사장님 눈 밖에 나서 괘씸죄에 걸린 거지, 뭐.
    You're guilty of being out of the boss's sight.

괘씸죄: being disliked for being annoying to others,,fait de perdre la faveur de son supérieur hiérarchique suite à une incorrection(une impolitesse, une maladresse, une faute) envers lui, ostracisme, exclusion, désaveu qui résulte d’une faute envers un supérieur hiérarchique,amonestación tácita por algún error conductual,ذنب مكروه,дургүйцэл, үзэн ядалт,tội đáng ghét,ความเลว, ความเลวทราม, ความชั่ว, ความชั่วร้าย,kebencian,нелюбовь; ненависть; отвращение,可恶罪,可恨罪,

🗣️ 発音, 活用形: 괘씸죄 (괘씸쬐) 괘씸죄 (괘씸쮀)

Start

End

Start

End

Start

End


マスコミ (36) 学校生活 (208) 人間関係 (52) 公共機関を利用すること (8) 外見 (121) 経済・経営 (273) 建築 (43) スポーツ (88) 外見を表すこと (97) 職場生活 (197) 薬局を利用すること (10) 感情/気分を表すこと (41) 料理を説明すること (119) 家族行事 (57) レジャー生活 (48) 健康 (155) 天気と季節 (101) 食文化 (104) 家事 (48) 週末および休み (47) 法律 (42) 恋愛と結婚 (19) 教育 (151) 食べ物を注文すること (132) 環境問題 (226) 大衆文化 (82) 日付を表すこと (59) 地理情報 (138) 服装を表すこと (110) 招待と訪問 (28)