🌟 물러서다

☆☆   動詞  

1. 있던 자리에서 뒷걸음으로 피하여 몸을 서다.

1. しりぞく退く】。たちさる立ち去る】。さがる下がる: いた場所を後ずさりで離れて体を移す。

🗣️ 用例:
  • Google translate 뒤로 물러서다.
    Back off.
  • Google translate 멀찍이 물러서다.
    Back away from the distance.
  • Google translate 주춤주춤 물러서다.
    Stagger back.
  • Google translate 한 발자국 물러서다.
    Take a step back.
  • Google translate 지하철이 다가오자 사람들은 안쪽으로 한 발짝 물러선다.
    As the subway approaches, people take a step inward.
  • Google translate 구급차가 오자 사람들은 교통사고가 난 현장에서 물러섰다.
    When the ambulance arrived, people withdrew from the scene of the traffic accident.
  • Google translate 지수는 자신을 향해 다가오는 남자가 너무 무서워 주춤주춤 뒤로 물러섰다.
    Jisoo was so afraid of the man approaching her that she stumbled back.
  • Google translate 무슨 일이예요?
    What's going on?
    Google translate 위험하니 다들 뒤로 좀 물러서세요!
    It's dangerous, so please step back!

물러서다: step aside; step back; move back,しりぞく【退く】。たちさる【立ち去る】。さがる【下がる】,reculer, aller en arrière, se mettre en arrière, se retirer, se pousser,retroceder, quedar alejado de,يتراجع,ухрах, зайлах,đứng lùi lại,ถอยหลัง, กลับไปยืนข้างหลัง, ถอยกลับไปยืน,mundur,подвинуться,后退,

2. 하고 있던 일, 차지하고 있던 자리나 지위 등을 내놓다.

2. しりぞく退く】。いんたいする引退する: やっていたこと、ついていた地位や役職などをやめる。

🗣️ 用例:
  • Google translate 깨끗이 물러서다.
    Back off cleanly.
  • Google translate 자리에서 물러서다.
    Back down from one's seat.
  • Google translate 제일선에서 물러서다.
    Back away from the first line.
  • Google translate 직무에서 물러서다.
    Withdraw from one's duties.
  • Google translate 직책에서 물러서다.
    Retreat from one's post.
  • Google translate 이 총장이 그냥 자리에서 물러선다고 이 사태에 대한 책임을 다 진 것은 아니다.
    Lee did not take full responsibility for the incident just by stepping down from his post.
  • Google translate 김 감독은 이제 나이도 많으니 감독직에서 물러설 때가 됐다면서 은퇴를 결정했다.
    Kim decided to retire, saying, "now that i'm old, it's time for me to step down from my coaching job.".
  • Google translate 어떻게 할 생각이야?
    What are you going to do?
    Google translate 깨끗이 사표 내고 물러설 거야. 더 이상 이 일은 못 하겠어.
    I'm going to resign cleanly and back off. i can't do this anymore.

3. 맞서서 버티다가 포기하다.

3. ひきさがる引き下がる】。ゆずる譲る】。だんねんする断念する: 立ち向かっていたが、あきらめる。

🗣️ 用例:
  • Google translate 민준은 이번만은 절대로 물러서지 않겠다며 굳센 의지를 드러냈다.
    Min-jun expressed his strong will, saying, "i will never back down this time.".
  • Google translate 승규의 태도는 이 상황을 피하고 싶어서 물러서 버리는 듯한 느낌을 주었다.
    Seung-gyu's attitude gave me the feeling of backing down because he wanted to avoid this situation.
  • Google translate 이번 고비에 지수가 낙담을 하고 물러서느냐 아니면 힘을 내어 다시 일어나느냐가 관건이다.
    The question is whether ji-su will be discouraged and back down or rise again.
  • Google translate 지금 물러서면 지는 거야.
    If you back off now, you lose.
    Google translate 나도 그렇게 생각해. 끝까지 싸워 볼 거야.
    I think so, too. i'll fight it out.

🗣️ 発音, 活用形: 물러서다 (물러서다) 물러서는 () 물러서 () 물러서니 () 물러섭니다 (물러섬니다)


🗣️ 물러서다 @ 語義解説

🗣️ 물러서다 @ 用例

Start

End

Start

End

Start

End

Start

End


曜日を表すこと (13) 学校生活 (208) 文化の比較 (78) 職業と進路 (130) 外見 (121) 位置を表すこと (70) 謝ること (7) 大衆文化 (82) 日付を表すこと (59) 公共機関を利用すること(出入国管理所) (2) マスコミ (36) 病院を利用すること (204) お礼 (8) 外見を表すこと (97) 料理を説明すること (119) 食べ物を説明すること (78) 家族行事 (57) 映画鑑賞 (105) 約束すること (4) 食べ物を注文すること (132) 自己紹介 (52) 性格を表すこと (365) 恋愛と結婚 (19) 公共機関を利用すること (8) 住居生活 (159) 挨拶すること (17) 家事 (48) レジャー生活 (48) 大衆文化 (52) 家族行事(節句) (2)