🌟 온대 (溫帶)
☆ 名詞
🗣️ 発音, 活用形: • 온대 (
온대
)
📚 カテゴリー: 地域 気候
🗣️ 온대 (溫帶) @ 語義解説
- 온대림 (溫帶林) : 주로 낙엽 활엽수와 침엽수로 이루어진 온대 지방의 숲.
🗣️ 온대 (溫帶) @ 用例
- 승규는 내일 온대? [아무]
- 네 친구는 언제쯤 온대? [쉬]
- 내일 옆집에 누가 새로 이사 온대. [뚝딱하다]
- 온대 계절풍. [계절풍 (季節風)]
- 아까 일간 신문에서 보니까 오후에 비가 온대. [일간 신문 (日刊新聞)]
- 내일 주식 투자로만 삼십억 수익을 낸 자산가가 강연하러 온대. [자산가 (資産家)]
- 오늘 오후부터 비 온대. [덩이]
- 승규가 우리 회사로 온대? [이랬다저랬다]
- 지수는 언제 온대? [-느냐는데도]
- 올해 말에 지구의 종말이 온대. [허망하다 (虛妄하다)]
- 몬순 기후는 열대 몬순 기후와 온대 몬순 기후로 나뉜다. [몬순 (monsoon)]
- 너희들의 기대에 찬물을 끼얹고 싶지는 않지만 내일 비 온대. [찬물을 끼얹다]
- 주말에 비 온대. [-ㄴ대]
- 지수가 아파서 내일 학교에 못 온대. [-ㄴ대]
- 어, 거기는 지금 눈이 온대 [-ㄴ대]
- 네 친구는 언제 온대? [-ㄴ대]
- 한참이 지났는데 지수는 왜 이렇게 안 온대? [-ㄴ대]
- 이번 크리스마스에는 함박눈이 온대. [함박눈]
- 미국으로 유학을 간 민준이는 매년 여름에만 한국에 온대. [길다]
- 이 농가의 온실에는 보온 시설이 설치되어 겨울에도 온대 식물을 재배할 수 있다. [보온 (保溫)]
- 오늘 영화관에 배우들이 온대! [웅성거리다]
- 이번 모임에 지수는 온대? [홍일점 (紅一點)]
- 온대 기후는 강수량의 계절적인 변화에 따라 그 종류가 나누어진다. [계절적 (季節的)]
- 아까 승규한테 전화하니까 자고 있던데, 언제 온대? [-을 모양이다]
- 한국은 온대 기후로 사철의 변화가 뚜렷하다. [사철 (四철)]
- 오늘 눈 온대. [맞히다]
- 눈이 너무 많이 오네. 내일도 온대? [기상청 (氣象廳)]
- 내일 바람도 많이 불고 소나기도 온대. [재조정하다 (再調整하다)]
- 온대 기후. [기후 (氣候)]
- 온 세계를 돌며 엄청난 묘기를 보여 주는 서커스단이 우리 동네에 온대! [묘기 (妙技)]
- 맞아요. 오늘은 그중에서도 온대 기후에 대해 공부해 봅시다. [대별하다 (大別하다)]
- 응, 근처 식당에서 밥 먹고 온대. [거시기]
🌷 ㅇㄷ: Initial sound 온대
-
ㅇㄷ (
얻다
)
: 특별한 노력이나 대가 없이 받아 가지다.
☆☆☆
動詞
🌏 もらう【貰う】。もらいうける【貰い受ける】: 特別な努力や対価なしに与えられて自分のものとする。 -
ㅇㄷ (
얼다
)
: 액체나 물기가 있는 물체가 찬 기운으로 인해 고체 상태로 굳어지다.
☆☆☆
動詞
🌏 こおる【凍る】。いてつく【凍て付く】: 液体や水分を含んだ物体が冷たい外気によって固体の状態になる。 -
ㅇㄷ (
없다
)
: 사람이나 사물 등이 실제로 존재하지 않는 상태이다.
☆☆☆
形容詞
🌏 ない【無い】。いない: 人や物などが実際に存在しない状態だ。 -
ㅇㄷ (
여덟
)
: 일곱에 하나를 더한 수.
☆☆☆
数詞
🌏 やつ・やっつ【八つ】。はち【八】: 七に一を足した数。 -
ㅇㄷ (
여든
)
: 열의 여덟 배가 되는 수의.
☆☆☆
冠形詞
🌏 はちじゅう【八十】: 10の8倍となる数の。 -
ㅇㄷ (
아들
)
: 남자인 자식.
☆☆☆
名詞
🌏 むすこ【息子】: 男性である子供。 -
ㅇㄷ (
운동
)
: 몸을 단련하거나 건강을 위하여 몸을 움직이는 일.
☆☆☆
名詞
🌏 うんどう【運動】: 体を鍛えたり健康を保ったりするために体を動かすこと。 -
ㅇㄷ (
얇다
)
: 두께가 두껍지 않다.
☆☆☆
形容詞
🌏 うすい【薄い】: 厚みが少ない。 -
ㅇㄷ (
울다
)
: 슬프거나 아프거나 너무 좋아서 참지 못하고 눈물을 흘리다. 또는 그렇게 눈물을 흘리며 소리를 내다.
☆☆☆
動詞
🌏 なく【泣く】: 悲しみや痛み、喜びを抑え切れず涙を流す。また、そのように涙を流して声を出す。 -
ㅇㄷ (
옳다
)
: 규범에 맞고 바르다.
☆☆☆
形容詞
🌏 ただしい【正しい】: 規範にかなっている。 -
ㅇㄷ (
있다
)
: 사람이나 동물이 어느 곳에서 떠나거나 벗어나지 않고 머물다.
☆☆☆
動詞
🌏 いる【居る】: 人や動物がある場所を離れずに留まる。 -
ㅇㄷ (
여든
)
: 열의 여덟 배가 되는 수.
☆☆☆
数詞
🌏 はちじゅう【八十】: 10の8倍となる数。 -
ㅇㄷ (
웃다
)
: 기쁘거나 만족스럽거나 우스울 때 얼굴을 활짝 펴거나 소리를 내다.
☆☆☆
動詞
🌏 わらう【笑う】: 嬉しかったり、満足したり、楽しかったりする時、顔の表情を崩して声を立てる。 -
ㅇㄷ (
알다
)
: 교육이나 경험, 생각 등을 통해 사물이나 상황에 대한 정보 또는 지식을 갖추다.
☆☆☆
動詞
🌏 しる【知る】。わかる【分かる】。りかいする【理解する】: 教育・経験・思考などを通じ、事物や状況への情報または知識を備える。 -
ㅇㄷ (
어디
)
: 모르는 곳을 가리키는 말.
☆☆☆
代名詞
🌏 どこ: 知らない場所を指す語。 -
ㅇㄷ (
열다
)
: 닫히거나 잠긴 것을 트거나 벗기다.
☆☆☆
動詞
🌏 あける【開ける】。ひらく【開く】: 閉じているものや鍵のかかっているものをあけ広げる。 -
ㅇㄷ (
우동
)
: 면발이 굵은 국수. 또는 그것을 삶아서 국물과 함께 요리한 음식.
☆☆☆
名詞
🌏 うどん【饂飩】: 太い麺。また、それをゆでてスープに入れて食べる料理。 -
ㅇㄷ (
앉다
)
: 윗몸을 바로 한 상태에서 엉덩이에 몸무게를 실어 다른 물건이나 바닥에 몸을 올려놓다.
☆☆☆
動詞
🌏 すわる【座る】。かける【掛ける】。つく【着く】。こしをおろす【腰を下ろす】: 上半身をまっすぐにした状態で、尻に体重を乗せて、他の物や床に腰を下ろす。 -
ㅇㄷ (
여덟
)
: 일곱에 하나를 더한 수의.
☆☆☆
冠形詞
🌏 やつ・やっつ【八つ】。はち【八】: 七に一を足した数の。 -
ㅇㄷ (
오다
)
: 무엇이 다른 곳에서 이곳으로 움직이다.
☆☆☆
動詞
🌏 くる【来る】。ちかづく【近づく】。やってくる: 何かが他の場所からこちらの方へ動く。 -
ㅇㄷ (
읽다
)
: 글이나 글자를 보고 그 음대로 소리를 내어 말로 나타내다.
☆☆☆
動詞
🌏 よむ【読む】: 文字や文章を見て、発音通り声に出して言う。 -
ㅇㄷ (
잃다
)
: 가지고 있던 물건이 자신도 모르게 없어져 더 이상 가지지 못하게 되다.
☆☆☆
動詞
🌏 うしなう【失う】。わすれる【忘れる】。なくす【無くす】。おとす【落とす】。ふんしつする【紛失する】: 持っていた物が知らないうちになくなって、これ以上持たなくなる。 -
ㅇㄷ (
있다
)
: 사람, 동물, 물체 등이 존재하는 상태이다.
☆☆☆
形容詞
🌏 いる【居る】: 人、動物、物体などが存在する。 -
ㅇㄷ (
온도
)
: 따뜻하고 차가운 정도. 또는 그것을 나타내는 수치.
☆☆☆
名詞
🌏 おんど【温度】: 暖かさと冷たさの度合い。また、それを示す数値。 -
ㅇㄷ (
안다
)
: 두 팔을 벌려 가슴 쪽으로 끌어당기거나 품 안에 있게 하다.
☆☆☆
動詞
🌏 だく【抱く】。いだく【抱く】: 両腕を広げて胸の方に引っ張ったり、胸でかかえ持ったりする。 -
ㅇㄷ (
익다
)
: 열매나 씨가 여물다.
☆☆☆
動詞
🌏 じゅくする【熟する】。みのる【実る】。うれる【熟れる】: 果実や種が十分に実る。 -
ㅇㄷ (
입다
)
: 옷을 몸에 걸치거나 두르다.
☆☆☆
動詞
🌏 きる【着る・著る】。はく【穿く】: 衣類などを身につける。 -
ㅇㄷ (
잊다
)
: 한번 알았던 것을 기억하지 못하거나 기억해 내지 못하다.
☆☆☆
動詞
🌏 わすれる【忘れる】: 覚えていたことが思い出せなくなる。
• 文化の比較 (78) • 外見を表すこと (97) • 家族紹介 (41) • 公共機関を利用すること(図書館) (6) • 宗教 (43) • 買い物 (99) • 人間関係 (255) • 経済・経営 (273) • 政治 (149) • 社会問題 (67) • 公共機関を利用すること(出入国管理所) (2) • 言葉 (160) • 芸術 (76) • 映画鑑賞 (105) • 食べ物を説明すること (78) • 約束すること (4) • 家事 (48) • レジャー生活 (48) • 招待と訪問 (28) • 教育 (151) • 交通を利用すること (124) • 家族行事(節句) (2) • 社会制度 (81) • 服装を表すこと (110) • 外見 (121) • 電話すること (15) • 性格を表すこと (365) • 挨拶すること (17) • 公共機関を利用すること(郵便局) (8) • 日付を表すこと (59)