🌟 이간하다 (離間 하다)

動詞  

1. 두 사람이나 나라의 사이에 끼어들어 오해를 일으키는 말을 하여 서로 멀어지게 하다.

1. りかんする離間する: 両者や両国の間に入り込んで、誤解を招くことを言って仲たがいさせる。

🗣️ 用例:
  • Google translate 이간하는 무리.
    A herd of divergent people.
  • Google translate 이간하는 사람.
    The diver.
  • Google translate 이간하는 짓.
    Distinguishing.
  • Google translate 두 나라를 이간하다.
    Alienate two countries.
  • Google translate 친구들을 이간하다.
    Alienate friends.
  • Google translate 유민이는 나를 민준이와 이간해 사이가 멀어지게 만들었다.
    Yu-min set me apart from min-jun.
  • Google translate 주변국들은 군사 동맹을 맺지 못하도록 두 나라를 이간했다.
    The neighboring countries separated the two countries from each other to prevent them from forming a military alliance.
  • Google translate 지수야 유민이가 너 성격 별로라고 말하고 다니더라.
    Jisoo, yoomin says you don't have a good personality.
    Google translate 괜히 이간하는 소리 하지 말고 네 일이나 잘해.
    Don't say that for no reason, just do your job well.

이간하다: alienate,りかんする【離間する】,faire s'éloigner, créer la discorde entre, distendre, semer la zizanie,cizañar, encizañar, enemistar, malquistar, azuzar,يوقٌع بين، يُبعد ، يجعل شخصًا بعيدًا عن شخص آخر,холдуулах, салгах,ly gián,ยุแหย่, ยุให้แตกแยกกัน, ทำให้บาดหมางกัน,memfitnah, merenggangkan,сеять вражду; вбивать клин между кем-чем; разобщать,离间,挑拨离间,

🗣️ 発音, 活用形: 이간하다 (이ː간하다)
📚 派生語: 이간(離間): 두 사람이나 나라의 사이에 끼어들어 오해를 일으키는 말을 하여 서로 멀어지…

Start

End

Start

End

Start

End

Start

End


文化の比較 (78) 人間関係 (255) 科学と技術 (91) 職場生活 (197) 公演と鑑賞 (8) 社会制度 (81) 失敗話をすること (28) 料理を説明すること (119) 薬局を利用すること (10) スポーツ (88) 教育 (151) 政治 (149) 食文化 (104) 食べ物を説明すること (78) お礼 (8) レジャー生活 (48) 一日の生活 (11) 曜日を表すこと (13) 職業と進路 (130) 食べ物を注文すること (132) 自己紹介 (52) 外見を表すこと (97) 大衆文化 (52) 地理情報 (138) 位置を表すこと (70) 趣味 (103) 哲学・倫理 (86) 公共機関を利用すること(図書館) (6) 週末および休み (47) 恋愛と結婚 (28)