🌟 -구먼

語尾  

1. (두루낮춤으로) 새롭게 알게 된 사실에 주목하거나 감탄함을 나타내는 종결 어미.

1. (だ)ね(だ)なあ: (略待下称) 新しく知った事実に注目したり感嘆する意を表す「終結語尾」。

🗣️ 用例:
  • Google translate 차가 참 좋구먼.
    What a nice car.
  • Google translate 허허, 김 선생은 생각할수록 이상한 사람이구먼.
    Haha, mr. kim is a strange man the more i think about him.
  • Google translate 만날 술만 마시니 그러다가 몸을 버릴까 걱정이구먼.
    I'm afraid i'll throw myself away because i only drink to see you.
  • Google translate 집에 불이 나서 재산도 잃고 가족도 잃었으니 그야말로 엎친 데 덮친 격이구먼.
    Your house is on fire, you've lost your property, you've lost your family, and it's a shame.
  • Google translate 승규는 부모님이 일찍 돌아가시고 마땅히 의지할 친척도 없대.
    Seung-gyu says his parents passed away early and he has no relatives to rely on.
    Google translate 거참, 사정이 딱하게 되었구먼.
    That's a pity.
준말 -군: (두루낮춤으로) 새롭게 알게 된 사실에 주목하거나 감탄함을 나타내는 종결 어미.,…
参考語 -는구먼: (두루낮춤으로) 새롭게 알게 된 사실에 주목하거나 감탄함을 나타내는 종결 어미.
参考語 -더구먼: (두루낮춤으로) 과거에 직접 경험하여 새롭게 알게 된 사실을 전하며 그 사실에…
参考語 -로구먼: (두루낮춤으로) 새롭게 알게 된 사실에 주목하거나 감탄함을 나타내는 종결 어미.

-구먼: -gumeon,(だ)ね。(だ)なあ,,,ـغُومُونْ,,quá, té ra, thì ra,...นะ, ...นะเนี่ย, ...เชียวนะ, ...จริง ๆ เลย,ternyata, sebenarnya,,(无对应词汇),

📚 Annotation: 주로 구어나 혼잣말로 쓰고, ‘이다’, 형용사 또는 ‘-으시-’, ‘-었-’, ‘-겠-’ 뒤에 붙여 쓴다.


🗣️ -구먼 @ 語義解説

Start

End

Start

End


健康 (155) 教育 (151) 家族行事 (57) 招待と訪問 (28) 約束すること (4) 文化の違い (47) 位置を表すこと (70) 歴史 (92) 自己紹介 (52) 失敗話をすること (28) 哲学・倫理 (86) 病院を利用すること (204) 法律 (42) 社会制度 (81) 学校生活 (208) 気候 (53) 社会問題 (67) 恋愛と結婚 (28) 建築 (43) 曜日を表すこと (13) 恋愛と結婚 (19) 電話すること (15) 食文化 (104) 性格を表すこと (365) 家事 (48) 挨拶すること (17) 家族紹介 (41) 大衆文化 (52) 料理を説明すること (119) 環境問題 (226)