🌟 -으라니까

語尾  

1. (아주낮춤으로) 가볍게 꾸짖으면서 반복해서 명령하는 뜻을 나타내는 종결 어미.

1. しろってばするんだよしろっていうのに: (下称) 軽く叱る口調で反復して命令する意を表す「終結語尾」。

🗣️ 用例:
  • Google translate 얘들아, 빨래할 거 있으면 내놓으라니까!
    Guys, if you have anything to do, give it to me!
  • Google translate 너희들은 날 따라오지 말고 그대로 있으라니까?
    You guys don't follow me, just stay with me.
  • Google translate 글쎄, 사양하지 말고 조금이라도 먹으라니까.
    Well, don't hesitate to eat a little.
  • Google translate 내가 나갔다 올 테니 너는 집에서 그냥 기다리고 있으라니까.
    I'll go out and you just wait at home.
  • Google translate 주는 사람 성의를 생각해서 거절하지 말고 얼른 받아. 받으라니까.
    Don't refuse for the sincerity of the giver, take it quickly. i told you to take it.
  • Google translate 형아! 같이 가!
    Brother! come with me!
    Google translate 야! 왜 따라와? 거기 서 있으라니까!
    Hey! why are you following me? stand right there!
参考語 -라니까: (아주낮춤으로) 앞서 말한 내용을 다시 확인하면서 말하는 사람이 자신의 말을 …

-으라니까: -euranikka,しろってば。するんだよ。しろっていうのに,,,ـوُورَانِيقا,,đã bảo hãy...,ก็บอกแล้วไงว่า..., ก็บอกว่า...ไง,-lah,,(无对应词汇),

📚 Annotation: 주로 구어에서 ‘ㄹ’을 제외한 받침 있는 동사 뒤에 붙여 쓴다.

Start

End

Start

End

Start

End

Start

End


環境問題 (226) 挨拶すること (17) 家族紹介 (41) 法律 (42) 科学と技術 (91) 気候 (53) 人間関係 (52) 外見を表すこと (97) 職場生活 (197) 経済・経営 (273) 趣味 (103) 哲学・倫理 (86) スポーツ (88) 食文化 (104) 社会制度 (81) 約束すること (4) 建築 (43) 食べ物を注文すること (132) 招待と訪問 (28) 映画鑑賞 (105) 電話すること (15) 買い物 (99) 交通を利用すること (124) 住居生活 (159) 食べ物を説明すること (78) 週末および休み (47) 心理 (191) 家族行事 (57) 政治 (149) 道探し (20)