🌟 -으라니까

วิภัตติปัจจัย  

1. (아주낮춤으로) 가볍게 꾸짖으면서 반복해서 명령하는 뜻을 나타내는 종결 어미.

1. ก็บอกแล้วไงว่า..., ก็บอกว่า...ไง: (ใช้ในการลดระดับอย่างมากและเป็นทางการ)วิภัตติปัจจัยลงท้ายประโยคที่แสดงความหมายสั่งซ้ำ ๆ พร้อมทั้งตำหนิเบา ๆ

🗣️ ตัวอย่าง:
  • 얘들아, 빨래할 거 있으면 내놓으라니까!
    Guys, if you have anything to do, give it to me!
  • 너희들은 날 따라오지 말고 그대로 있으라니까?
    You guys don't follow me, just stay with me.
  • 글쎄, 사양하지 말고 조금이라도 먹으라니까.
    Well, don't hesitate to eat a little.
  • 내가 나갔다 올 테니 너는 집에서 그냥 기다리고 있으라니까.
    I'll go out and you just wait at home.
  • 주는 사람 성의를 생각해서 거절하지 말고 얼른 받아. 받으라니까.
    Don't refuse for the sincerity of the giver, take it quickly. i told you to take it.
  • 형아! 같이 가!
    Brother! come with me!
    야! 왜 따라와? 거기 서 있으라니까!
    Hey! why are you following me? stand right there!
คำเพิ่มเติม -라니까: (아주낮춤으로) 앞서 말한 내용을 다시 확인하면서 말하는 사람이 자신의 말을 …

📚 Annotation: 주로 구어에서 ‘ㄹ’을 제외한 받침 있는 동사 뒤에 붙여 쓴다.

Start

End

Start

End

Start

End

Start

End


ชีวิตการอยู่อาศัย (159) ความรักและการแต่งงาน (28) การพรรณนารูปลักษณ์ภายนอก (97) การโทรศัพท์ (15) การใช้บริการองค์กรสาธารณะ(สำนักงานตรวจคนเข้าเมือง) (2) การขอบคุณ (8) การเมือง (149) การใช้บริการองค์กรสาธารณะ(ห้องสมุด) (6) มนุษยสัมพันธ์ (255) การใช้ชีวิตในเวลาว่าง (48) กีฬา (88) สุดสัปดาห์และการพักร้อน (47) ชีวิตในที่ทำงาน (197) ความแตกต่างด้านวัฒนธรรม (47) สุขภาพ (155) การหาทาง (20) การใช้บริการร้านขายยา (10) การใช้การคมนาคม (124) กฎหมาย (42) การใช้บริการองค์กรสาธารณะ (59) การใช้ชีวิตในโรงเรียน (208) ศิลปะ (23) สื่อมวลชน (36) การแลกเปลี่ยนข้อมูลส่วนบุคคล (46) ชีวิตในเกาหลี (16) การใช้บริการองค์กรสาธารณะ (8) งานบ้าน (48) การคบหาและการสมรส (19) สื่อมวลชน (47) ปรัชญาและศีลธรรม (86)