🌟 -을지라도

語尾  

1. 어떤 상황을 제시하거나 가정하여 그와 관계가 없거나 혹은 반대의 상황을 이어 말할 때 쓰는 연결 어미.

1. てもであっても: ある状況を提示したり仮定した上で、それと関係ない事柄や反対の状況を続けて述べるのに用いる「連結語尾」。

🗣️ 用例:
  • Google translate 승규는 체격은 작을지라도 꿈이 큰 소년이었다.
    Seung-gyu was a boy with a big dream, though small in physique.
  • Google translate 아무리 곤경에 처했을지라도 침착하게 행동해야 한다.
    However although you are in trouble to act calmly.
  • Google translate 비록 굶어 죽을지라도 남들에게 구걸하며 살지는 않겠습니다.
    Even if i starve to death, i will not beg for help.
  • Google translate 죽음이 우리 사이를 갈라놓을지라도 사랑하는 마음은 변함없을 거예요.
    Even though death may separate us, love will never change.
  • Google translate 현재 자신의 모습이 만족스럽지 않을지라도 미래의 변화된 모습을 위해 노력해야 한다.
    Even though you may not be satisfied with yourself at the moment, you should strive for a changed look in the future.
  • Google translate 이번 영화의 흥행 실패에 대해 자네가 책임을 져야 할 걸세.
    You'll be responsible for this film's box office failure.
    Google translate 국내 흥행에는 실패했을지라도 해외 수출로 만회할 수 있으니 믿고 기다려 주십시오.
    Even if it failed to make it to the domestic box office, we can make up for it with overseas shipments, so please trust us.
類義語 -을망정: 앞에 오는 말이 나타내는 부정적인 사실을 인정하면서 그와 반대되는 다른 사실을…
類義語 -을지언정: 앞의 내용을 인정하거나 가정하여 뒤의 대조적인 사실을 강조함을 나타내는 연결…
参考語 -ㄹ지라도: 어떤 상황을 제시하거나 가정하여 그와 관계가 없거나 혹은 반대의 상황을 이어…

-을지라도: -uljirado,ても。であっても,,,ـوُولْجِيرَادُو,,cho dù ... nhưng , mặc dù ... vẫn,ถึงแม้ว่า...ก็ตาม..., แม้ว่า...ก็ตาม...,walaupun, meskipun, se~ apa,,(无对应词汇),

📚 Annotation: ‘ㄹ’을 제외한 받침 있는 동사와 형용사 또는 ‘-었-’ 뒤에 붙여 쓴다.

Start

End

Start

End

Start

End

Start

End


病院を利用すること (204) 謝ること (7) スポーツ (88) 家族紹介 (41) 社会制度 (81) 職業と進路 (130) 旅行 (98) 食文化 (104) 公共機関を利用すること(出入国管理所) (2) 服装を表すこと (110) 芸術 (23) 週末および休み (47) 公共機関を利用すること (8) 事件・事故・災害を表すこと (43) 宗教 (43) 映画鑑賞 (105) 道探し (20) お礼 (8) 文化の違い (47) 科学と技術 (91) 料理を説明すること (119) 時間を表すこと (82) 恋愛と結婚 (19) 家族行事(節句) (2) 教育 (151) 恋愛と結婚 (28) 人間関係 (255) 大衆文化 (82) 招待と訪問 (28) 住居生活 (159)