🌟 줄행랑치다

動詞  

1. 피하여 도망치다.

1. たかとびする高跳びする: 危険な場面から逃げていく。

🗣️ 用例:
  • Google translate 도둑이 줄행랑치다.
    Thieves run wild.
  • Google translate 적군이 줄행랑치다.
    The enemy is on the run.
  • Google translate 밖으로 줄행랑치다.
    Running out.
  • Google translate 혼자 줄행랑치다.
    Running away alone.
  • Google translate 혼비백산하여 줄행랑치다.
    Running away in confusion.
  • Google translate 아군의 기세에 눌린 적군들은 겁에 질려 모두 줄행랑쳤다.
    The enemy troops, oppressed by the spirit of our forces, were all scared and ran away.
  • Google translate 누군가가 "도둑이야!"라고 소리를 지르자 도둑들은 줄행랑치기 시작했다.
    When someone shouted, "it's a thief!" the thieves began to run.
  • Google translate 너는 산에서 곰을 만난다면 도망을 갈 거야, 아니면 죽은 척할 거야?
    Are you going to run away or pretend to be dead if you meet a bear in the mountains?
    Google translate 나라면 너무 무서워서 줄행랑칠 것 같아.
    I'd be too scared to run.

줄행랑치다: run away,たかとびする【高跳びする】,prendre la fuite, prendre la poudre d'escampette,fugar, huir a corridas,يهرب,зугатах, зайлах,tẩu thoát,หนีหัวซุกหัวซุน, หนีเตลิดเปิดเปิง, หลบหนีไป,kabur, melarikan diri,бежать без оглядки; удирать; сбегать,逃窜,

🗣️ 発音, 活用形: 줄행랑치다 (줄행낭치다) 줄행랑치어 (줄행낭치어줄행낭치여) 줄행랑쳐 (줄행낭처) 줄행랑치니 (줄행낭치니)

💕Start 줄행랑치다 🌾End

Start

End

Start

End

Start

End

Start

End

Start

End


天気と季節 (101) 家族行事(節句) (2) 一日の生活 (11) 恋愛と結婚 (19) 法律 (42) 買い物 (99) 服装を表すこと (110) 気候 (53) 約束すること (4) 家族行事 (57) 宗教 (43) 公共機関を利用すること (8) 住居生活 (159) 曜日を表すこと (13) 文化の比較 (78) 職場生活 (197) 薬局を利用すること (10) 映画鑑賞 (105) 趣味 (103) 恋愛と結婚 (28) 教育 (151) 性格を表すこと (365) 外見を表すこと (97) 心理 (191) 家事 (48) 大衆文化 (82) 文化の違い (47) 人間関係 (255) 感情/気分を表すこと (41) 公共機関を利用すること(出入国管理所) (2)