🌟 -으십사

語尾  

1. (아주높임으로) 정중하게 부탁하거나 청함을 나타내는 종결 어미.

1. ていただこうとて頂こうと】。ていただきたくて頂きたく: (上称) 丁寧な依頼や要請の意を表す「終結語尾」。

🗣️ 用例:
  • Google translate 의사는 할머니께 병원에서 치료를 받으십사 권하였다.
    The doctor advised my grandmother to seek medical treatment at the hospital.
  • Google translate 저희가 준비한 공연을 보시고 잠시나마 웃으십사 합니다.
    I want you to smile for a moment while watching our performance.
  • Google translate 민준이는 아버지께 건강을 위해 담배를 끊으십사 하고 말씀을 드렸다.
    Min-joon told his father to stop smoking for his health.
  • Google translate 이건 뭔가요?
    What's this?
    Google translate 취업한 졸업생이 작지만 마음의 선물이니 받으십사 하고 놓고 갔습니다.
    The employed graduate was small, but he left it as a gift from the heart.
参考語 -십사: (아주높임으로) 정중하게 부탁하거나 청함을 나타내는 종결 어미.

-으십사: -eusipsa,ていただこうと【て頂こうと】。ていただきたく【て頂きたく】,,,,,xin hãy, xin cho,ขอร้องให้..., รบกวนให้..., กรุณาช่วย..., ขอความกรุณาให้...,tolong, mohon, harap,,(无对应词汇),

📚 Annotation: ‘ㄹ’을 제외한 받침 있는 동사 뒤에 붙여 쓴다.

Start

End

Start

End

Start

End


社会問題 (67) 日付を表すこと (59) 言葉 (160) 文化の比較 (78) 天気と季節 (101) 建築 (43) 電話すること (15) 心理 (191) 位置を表すこと (70) 公共機関を利用すること (8) 謝ること (7) 公共機関を利用すること (59) 公共機関を利用すること(郵便局) (8) 経済・経営 (273) 家族紹介 (41) 教育 (151) 料理を説明すること (119) 自己紹介 (52) 食べ物を説明すること (78) 曜日を表すこと (13) 地理情報 (138) 交通を利用すること (124) 公共機関を利用すること(出入国管理所) (2) 宗教 (43) 失敗話をすること (28) 家事 (48) 人間関係 (255) 挨拶すること (17) 公共機関を利用すること(図書館) (6) 住居生活 (159)