🌟 -잡니까

1. (아주높임으로) 듣는 사람이 이미 들어서 알고 있는 권유나 제안의 내용을 물어볼 때 쓰는 표현.

1. しようといってきましたかしようと言ってきましたか: (上称)聞き手がすでに聞いて知っている勧誘や提案の内容を尋ねるのに用いる表現。

🗣️ 用例:
  • Google translate 오늘은 운동장을 몇 바퀴 뛰잡니까?
    How many laps are we going to run on the playground today?
  • Google translate 형은 나들이 가서 뭘 하고 놀잡니까?
    What do you do when you go out?
  • Google translate 지금까지 모아 둔 돈을 전부 다 쓰잡니까?
    Do you spend all your savings so far?
  • Google translate 민준이가 내일은 어디로 산책을 가잡니까?
    Where is minjun going for a walk tomorrow?
    Google translate 집 근처에 있는 호수로요.
    To the lake near my house.

-잡니까: -jamnikka,しようといってきましたか【しようと言ってきましたか】,,,,,rủ... ạ?, đề nghị… ạ?,ชวน...หรือคะ/ครับ, เสนอว่า...หรือคะ/ครับ,apa yang maunya,,(无对应词汇),

📚 Annotation: 동사 뒤에 붙여 쓴다.

Start

End

Start

End

Start

End


薬局を利用すること (10) 健康 (155) 教育 (151) 一日の生活 (11) 家族行事(節句) (2) 恋愛と結婚 (28) レジャー生活 (48) 宗教 (43) 家事 (48) 性格を表すこと (365) 食べ物を注文すること (132) 時間を表すこと (82) 道探し (20) 約束すること (4) 地理情報 (138) 失敗話をすること (28) 人間関係 (52) 公共機関を利用すること(図書館) (6) 気候 (53) 挨拶すること (17) 外見を表すこと (97) 外見 (121) 韓国生活 (16) 社会問題 (67) 心理 (191) 文化の違い (47) 職場生活 (197) 大衆文化 (52) 位置を表すこと (70) 曜日を表すこと (13)