🌟
한문
(漢文)
🗣️
発音, 活用形:
•
한문
(한ː문
)
📚
カテゴリー:
🗣️
한문
(漢文)
@ 用例
-
한문 투.
-
한문 투의 용어는 불교 경전에서 많이 볼 수 있다.
-
영수는 오늘 한문 시간에 '대기만성'이라는 사자성어를 배웠다.
-
한문 원문과 번역문을 편하게 볼 수 있는 방법은 없을까?
-
예스러운 한문.
-
할아버지께서는 어릴 때부터 한문 공부를 많이 하셔서 한시도 지을 줄 아셨다.
-
늘 두루마기를 입고 수업을 하시는 한문 선생님은 꼭 옛날 훈장님 같았다.
-
한문 선생님께서 어려운 한시를 차근차근 뜻풀이해 주셨다.
-
한문 소설.
-
내 짧은 한문 실력은 상형 문자나 간신히 알아보는 것에 불과하다.
-
한문 강독.
-
학생들은 모르는 한자를 찾아 가며 한문 강독 수업을 열심히 들었다.
-
한문 고전을 국어로 번역하는 국역 작업은 몹시 어려웠다.
-
이번 고전 국역 사업에는 우리나라 최고의 한문학자들이 참여했다.
-
한문 해독.
🌷
한문
-
: 앞일에 대하여 기대를 가지고 바람.
🌏 きぼう【希望】。のぞみ【望み】: 将来よいことがあると期待して望むこと。
-
: 어떤 분야를 체계적으로 배워서 익힘. 또는 그런 지식.
🌏 がくもん【学問】: ある分野について体系的に学び研究すること。また、その知識。
-
: 한 폭의 그림이나 사진이 채우고 있는 면.
🌏 がめん【画面】: 一幅の絵や写真が描かれている面。
-
: 옛날 중국의 문장.
🌏 かんぶん【漢文】: 昔の中国の文章。
-
: 바다에서 나는 모든 동식물.
🌏 かいさんぶつ【海産物】。かいせん【海鮮】。うみさち【海幸】。うみのさち【海の幸】: 海でとれる海藻・魚介類。
-
: 마음을 쏠리게 하는 재미.
🌏 きょうみ【興味】: 心をひきつけるおもしろみ。
-
: 배설물을 몸 밖으로 내보내는 소화 기관의 가장 아래쪽에 있는 구멍.
🌏 こうもん【肛門】: 便を体外に排出する、消化器官の末端にある孔。
-
: 국가나 사회의 제도와 조직 등을 근본부터 새롭게 고치는 일.
🌏 かくめい【革命】: 国家や社会の制度や組織などを根本的に変革すること。
-
: 법률이나 규정 등의 각각의 부분.
🌏 こう【項】。こうもく【項目】: 法律や規定などの一つ一つの部分。
-
: 서로 뜻이 맞고 정다움.
🌏 わぼく【和睦】: 気が合って、仲が良いこと。
-
: 이유나 내용 등을 풀어서 밝힘.
🌏 かいめい【解明】: 理由や内容などを明らかにすること。
-
: 맡은 일을 하지 않고 하루 또는 한동안 쉼.
🌏 きゅうぎょう【休業】: 仕事をせずに一日またはしばらく休むこと。
-
: 운반할 수 있는 큰 짐.
🌏 かもつ【貨物】: 運搬できる大きい荷物。
-
: 어떤 것을 나누었을 때 한 사람에게 돌아가는 분량.
🌏 わけまえ【分け前】。とりまえ【取り前】。とりぶん【取り分】: 何かを分けた時、おのおのに分配される分。
-
: 가치 없고 의미 없게 느껴져 매우 허전하고 쓸쓸함.
🌏 きょむ【虚無】: 価値がなく無意味に感じられ、非常にむなしくて寂しいこと。
-
: 거짓되고 믿음이 가지 않음.
🌏 きょもう【虚妄】: 嘘だらけで、信頼性のないこと。