🌟 -ㄴ다니

語尾  

1. (아주낮춤으로) 어떤 사실을 주어진 것으로 치고 그에 대한 의문을 나타내는 종결 어미.

1. というのか: (下称) ある事実を認めた上で、それに対する疑問の意を表す「終結語尾」。

🗣️ 用例:
  • Google translate 이 라디오는 어떻게 작동한다니?
    How does this radio work?
  • Google translate 이건 왜 하필 지금 고장이 난다니?
    Why is it breaking down now?
  • Google translate 이렇게 어려운 악보를 어떻게 외운다니?
    How can you memorize such a difficult score?
  • Google translate 지수야, 이번 시험 범위 확인했어?
    Jisoo, did you check the scope of this test?
    Google translate 응. 근데 그렇게 넓은 범위를 언제 다 공부한다니?
    Yeah. by the way, when are you going to study such a wide range?
参考語 -는다니: (아주낮춤으로) 어떤 사실을 주어진 것으로 치고 그에 대한 의문을 나타내는 종…
参考語 -다니: (예사 낮춤으로) 어떤 사실을 주어진 것으로 치고 그에 대한 의문을 나타내는 종…
参考語 -라니: (아주낮춤으로) 어떤 사실을 주어진 것으로 치고 그에 대한 의문을 나타내는 종결…

-ㄴ다니: -ndani,というのか,,,,,ư, vậy, thế,บอกว่า...น่ะหรือ, พูดว่า...อย่างนั้นหรือ, ...งั้นเหรอ, ...ยังงั้นเหรอ,bagaimana mungkin,,(无对应词汇),

📚 Annotation: 받침이 없거나 ‘ㄹ’ 받침인 동사 또는 ‘-으시-’ 뒤에 붙여 쓴다.

Start

End

Start

End

Start

End


芸術 (23) 交通を利用すること (124) 天気と季節 (101) 人間関係 (52) 地理情報 (138) 招待と訪問 (28) 趣味 (103) 日付を表すこと (59) 外見を表すこと (97) レジャー生活 (48) 個人情報を交換すること (46) 政治 (149) 週末および休み (47) 服装を表すこと (110) 恋愛と結婚 (19) 病院を利用すること (204) 一日の生活 (11) マスメディア (47) お礼 (8) 大衆文化 (52) 建築 (43) 感情/気分を表すこと (41) 道探し (20) 公共機関を利用すること(図書館) (6) 家族行事 (57) 事件・事故・災害を表すこと (43) 言葉 (160) 曜日を表すこと (13) 健康 (155) スポーツ (88)