🌟 혼란되다 (混亂 되다)

動詞  

1. 뒤죽박죽이 되어 어지러워지고 질서가 없어지다.

1. こんらんする混乱する: ごた混ぜになって混沌とし、秩序がなくなる。

🗣️ 用例:
  • Google translate 혼란되는 내용.
    Confused content.
  • Google translate 혼란된 사회.
    A confused society.
  • Google translate 혼란된 상태.
    A state of confusion.
  • Google translate 가치관이 혼란되다.
    Values confused.
  • Google translate 세상이 혼란되다.
    The world is confused.
  • Google translate 시험에 평소에 혼란됐던 내용에 대한 문제가 나왔다.
    Questions have emerged about what was normally confused on the test.
  • Google translate 계속되는 홍수로 마을이 혼란된 상태가 계속되자 사람들은 지쳐 갔다.
    The people were exhausted as the continuous flood continued to confuse the village.

혼란되다: be thrown into confusion; be messed up; become disorderly,こんらんする【混乱する】,être désordonné, être chaotique,perturbarse, desordenarse,يتشوش على، يتحيّر,эмх цэгцгүй болох, үймэх,hỗn loạn, loạn lạc,ทำให้สับสนอลหม่าน, ทำให้สับสนวุ่นวาย,kacau, bingung, ribut, gaduh, semrawut,приходить в замешательство; наводиться (о беспорядке),混乱,

🗣️ 発音, 活用形: 혼란되다 (홀ː란되다) 혼란되다 (홀ː란뒈다)
📚 派生語: 혼란(混亂): 뒤죽박죽이 되어 어지럽고 질서가 없음.

Start

End

Start

End

Start

End

Start

End


家族紹介 (41) 環境問題 (226) 家族行事 (57) 事件・事故・災害を表すこと (43) 気候 (53) 歴史 (92) 文化の比較 (78) 人間関係 (255) 食べ物を注文すること (132) 学校生活 (208) 公共機関を利用すること(図書館) (6) 謝ること (7) 人間関係 (52) レジャー生活 (48) 健康 (155) 個人情報を交換すること (46) 法律 (42) 食文化 (104) 料理を説明すること (119) 建築 (43) 大衆文化 (82) 病院を利用すること (204) 交通を利用すること (124) 芸術 (76) 服装を表すこと (110) 外見 (121) マスコミ (36) 韓国生活 (16) 哲学・倫理 (86) 失敗話をすること (28)