🔍 Search: ひとり
🌟 ひとり @ Name [🌏日本の言葉]
-
혼자
☆☆☆
名詞
-
1
다른 사람 없이 한 사람.
1 ひとり【独り】: 他の人がいず、ただ一人。
-
1
다른 사람 없이 한 사람.
-
홀몸
名詞
-
1
아내나 남편 또는 형제가 없는 사람.
1 ひとりみ【独り身】: 妻や夫または兄弟のない人。
-
1
아내나 남편 또는 형제가 없는 사람.
-
독상
(獨床)
名詞
-
1
혼자서 먹도록 차린 음식상.
1 ひとりぜん【独り膳】: 一人で食べるように用意したお膳。
-
1
혼자서 먹도록 차린 음식상.
-
고명딸
名詞
-
1
아들 많은 집의 하나뿐인 딸.
1 ひとりむすめ【一人娘】: 息子の多い家の一人娘。
-
1
아들 많은 집의 하나뿐인 딸.
-
무남독녀
(無男獨女)
名詞
-
1
남자 형제 없이 혼자인 딸.
1 ひとりむすめ【一人娘】: 男の兄弟がいない、1人だけの娘。
-
1
남자 형제 없이 혼자인 딸.
-
독-
(獨)
接辞
-
1
‘한 사람의’ 또는 ‘혼자 사용하는’의 뜻을 더하는 접두사.
1 どく【独】。ひとり【独り】: 「一人の」または「一人で使う」という意を付加する接頭辞。
-
1
‘한 사람의’ 또는 ‘혼자 사용하는’의 뜻을 더하는 접두사.
-
외-
接辞
-
1
'혼자인' 또는 '하나인' 또는 '한쪽에 치우친'의 뜻을 더하는 접두사.
1 ひとり【一人】。ひとつ【一つ】: 「独りである」、または「一つである」、または「片方に偏った」という意を付加する接頭辞。 -
2
‘홀로’의 뜻을 더하는 접두사.
2 「ひとりで」という意を付加する接頭辞。
-
1
'혼자인' 또는 '하나인' 또는 '한쪽에 치우친'의 뜻을 더하는 접두사.
-
혼자되다
動詞
-
1
부부 가운데 어느 한쪽이 먼저 죽어 홀로 남다.
1 ひとりみになる【独り身になる】: 夫婦うち片方が先に死んで、ひとりぼっちになる。
-
1
부부 가운데 어느 한쪽이 먼저 죽어 홀로 남다.
-
독차지
(獨 차지)
名詞
-
1
혼자서 다 가짐.
1 ひとりじめ【独り占め・一人占め】: 一人で全部持つこと。
-
1
혼자서 다 가짐.
-
혼잣말하다
動詞
-
1
말을 들어 주는 사람이 없이 혼자서 말을 하다.
1 ひとりごとをいう【独り言を言う】: 話を聞いてくれる人がいず、独りで話す。
-
1
말을 들어 주는 사람이 없이 혼자서 말을 하다.
-
혼자
☆☆☆
副詞
-
1
다른 사람 없이.
1 ひとり【独り】: 他の人がいないさま。 -
2
다른 사람의 도움 없이 스스로.
2 ひとりで【独りで】: 他人の助けなしに自ら。
-
1
다른 사람 없이.
-
독식
(獨食)
名詞
-
1
혼자서 이익이나 성과를 모두 차지함.
1 ひとりじめ【独り占め・一人占め】: 一人で利益や成果を全部自分のものにすること。
-
1
혼자서 이익이나 성과를 모두 차지함.
-
독사진
(獨寫眞)
名詞
-
1
혼자 찍은 사진.
1 ひとりうつしのしゃしん【一人写しの写真】: 一人で写っている写真。
-
1
혼자 찍은 사진.
-
개개인
(個個人)
☆
名詞
-
1
한 사람 한 사람.
1 ここじん【個個人】。ひとりひとり【一人一人】: 一人一人。
-
1
한 사람 한 사람.
-
외딸
名詞
-
1
다른 자식 없이 단 하나뿐인 딸.
1 ひとりむすめ【一人娘】: 兄弟・姉妹のない娘。 -
2
다른 딸 없이 하나뿐인 딸.
2 ひとりむすめ【一人娘】: 兄弟はあっても姉妹のない娘。
-
1
다른 자식 없이 단 하나뿐인 딸.
-
외동딸
☆
名詞
-
1
(귀엽게 이르는 말로) 다른 자식 없이 단 하나뿐인 딸.
1 ひとりむすめ【一人娘】: 兄弟・姉妹のない娘をいつくしんでいう語。 -
2
(귀엽게 이르는 말로) 다른 딸 없이 하나뿐인 딸.
2 ひとりむすめ【一人娘】: 兄弟はあっても姉妹のない娘をいつくしんでいう語。
-
1
(귀엽게 이르는 말로) 다른 자식 없이 단 하나뿐인 딸.
-
독선
(獨善)
名詞
-
1
자기 혼자만이 옳다고 믿고 행동하는 일.
1 どくぜん【独善】。ひとりよがり【独り善がり】: 自分だけが正しいと信じて振舞うこと。
-
1
자기 혼자만이 옳다고 믿고 행동하는 일.
-
독식하다
(獨食 하다)
動詞
-
1
혼자서 이익이나 성과를 모두 차지하다.
1 ひとりじめする【独り占めする・一人占めする】: 一人で利益や成果を全部自分のものにする。
-
1
혼자서 이익이나 성과를 모두 차지하다.
-
외톨박이
名詞
-
1
주위에 친구나 가족이 없이 혼자인 사람.
1 ひとりぼっち【独りぼっち】。ひとりみ【独り身】: 周りに友達や家族などがなく、ひとりである人。
-
1
주위에 친구나 가족이 없이 혼자인 사람.
-
외따로
副詞
-
1
혼자 따로.
1 ただひとりで【ただ一人で】。ぽつりと。ぽつんと: 連れもなくただ一人で。一つだけ別に。
-
1
혼자 따로.
🌟 ひとり @ 語義解説 [🌏日本の言葉]
-
외-
接辞
-
1.
'혼자인' 또는 '하나인' 또는 '한쪽에 치우친'의 뜻을 더하는 접두사.
1. ひとり【一人】。ひとつ【一つ】: 「独りである」、または「一つである」、または「片方に偏った」という意を付加する接頭辞。 -
2.
‘홀로’의 뜻을 더하는 접두사.
2. 「ひとりで」という意を付加する接頭辞。
-
1.
'혼자인' 또는 '하나인' 또는 '한쪽에 치우친'의 뜻을 더하는 접두사.
-
자연적
(自然的)
☆☆
冠形詞
-
1.
사람의 힘이 가해지지 않은 자연 그대로의 모습을 지닌.
1. しぜんてき【自然的】: 人間の手の加わらない、自然のありのままの様子を持つさま。 -
3.
자연이나 자연법칙을 따르는.
3. しぜんてき【自然的】: 自然や自然の法則にしたがうさま。 -
2.
당연히 그렇게 되는.
2. しぜん【自然】: 当然そうなるさま。 -
4.
특별한 노력 없이도 저절로 되는.
4. しぜん【自然】: 特別の努力なしにひとりでにそうなるさま。
-
1.
사람의 힘이 가해지지 않은 자연 그대로의 모습을 지닌.
-
독점되다
(獨占 되다)
動詞
-
1.
혼자서 다 가지게 되다.
1. どくせんされる【独占される】。ひとりじめされる【独り占めされる】: 自分ひとりだけのものになる。 -
2.
개인이나 한 단체에게 생산과 시장이 지배되어 이익이 모두 돌아가다.
2. どくせんされる【独占される】: 個人や一つの団体に生産と市場が支配されて、すべての利益が占められる。
-
1.
혼자서 다 가지게 되다.
-
혼자되다
動詞
-
1.
부부 가운데 어느 한쪽이 먼저 죽어 홀로 남다.
1. ひとりみになる【独り身になる】: 夫婦うち片方が先に死んで、ひとりぼっちになる。
-
1.
부부 가운데 어느 한쪽이 먼저 죽어 홀로 남다.
-
독자
(獨自)
名詞
-
1.
남에게 의지하지 않는 자기 혼자.
1. どくじ【独自】: 他人に頼らない自分ひとり。 -
2.
다른 것과 구별되도록 그것에만 특별히 있음.
2. どくじ【独自】: 他と違って、そのものだけに特別にあること。
-
1.
남에게 의지하지 않는 자기 혼자.
-
독자적
(獨自的)
☆
名詞
-
1.
남에게 의지하지 않고 혼자 하는 것.
1. どくじてき【独自的】: 他人に頼らず、自分ひとりでやること。 -
2.
다른 것과 구별되도록 그것에만 특별히 있는 것.
2. どくじてき【独自的】: 他と違って、そのものだけに特別にあること。
-
1.
남에게 의지하지 않고 혼자 하는 것.
-
독자적
(獨自的)
☆
冠形詞
-
1.
남에게 의지하지 않고 혼자 하는.
1. どくじの【独自の】。どくじな【独自な】: 他人に頼らず、自分ひとりでやるさま。 -
2.
다른 것과 구별되도록 그것에만 특별히 있는.
2. どくじの【独自の】。どくじな【独自な】: 他と違って、そのものだけに特別にあるさま。
-
1.
남에게 의지하지 않고 혼자 하는.
-
주관성
(主觀性)
名詞
-
1.
자기만의 생각이나 관점에 의해 정해지는 성질.
1. しゅかんせい【主観性】: 自分ひとりだけの考えや観点によって決まる性質。
-
1.
자기만의 생각이나 관점에 의해 정해지는 성질.
-
독점하다
(獨占 하다)
動詞
-
1.
혼자서 다 가지다.
1. どくせんする【独占する】。ひとりじめする【独り占めする】: 自分ひとりだけのものにする。 -
2.
개인이나 한 단체가 생산과 시장을 지배하여 이익을 모두 차지하다.
2. どくせんする【独占する】: 個人や一つの団体が生産と市場を支配して、すべての利益を占める。
-
1.
혼자서 다 가지다.
-
독주
(獨走)
名詞
-
1.
혼자서 달림.
1. どくそう【独走】: ひとりで走ること。 -
2.
승부를 겨루는 일에서, 다른 경쟁 상대들을 제치고 혼자서 앞서 나감.
2. どくそう【独走】。ひとりがち【一人勝ち・独り勝ち】: 勝負を競うことで、競争相手を引き離してひとりで先に進んで行くこと。 -
3.
남을 생각하지 않고 제멋대로 행동함.
3. どくそう【独走】: 他人の都合を考えず、自分勝手に振る舞うこと。
-
1.
혼자서 달림.
-
독점
(獨占)
☆
名詞
-
1.
혼자서 다 가짐.
1. どくせん【独占】。ひとりじめ【独り占め】: 自分ひとりだけのものにすること。 -
2.
개인이나 한 단체가 생산과 시장을 지배하여 이익을 모두 차지함. 또는 그런 경제 현상.
2. どくせん【独占】: 個人や一つの団体が生産と市場を支配して、すべての利益を占めること。また、その経済現象。
-
1.
혼자서 다 가짐.
-
흥얼흥얼
副詞
-
1.
흥이 나거나 기분이 좋아서 입속으로 계속 노래를 부르는 소리. 또는 그 모양.
1. ふんふん: 興に乗ったり、気持ちよくて、口の中で歌を歌う声。また、そのさま。 -
2.
다른 사람이 알아듣지 못할 말을 입속으로 자꾸 말하는 소리. 또는 그 모양.
2. ふんふん。ぶつぶつ: 他人に聞こえないほどの小さい声でひとりごとを言う声。また、そのさま。
-
1.
흥이 나거나 기분이 좋아서 입속으로 계속 노래를 부르는 소리. 또는 그 모양.
-
외톨박이
名詞
-
1.
주위에 친구나 가족이 없이 혼자인 사람.
1. ひとりぼっち【独りぼっち】。ひとりみ【独り身】: 周りに友達や家族などがなく、ひとりである人。
-
1.
주위에 친구나 가족이 없이 혼자인 사람.
-
흥얼대다
動詞
-
1.
흥이 나거나 기분이 좋아서 계속 입속으로 노래를 부르다.
1. くちずさむ【口ずさむ】: 興に乗ったり、気分が良くて、口の中で歌を歌う。 -
2.
다른 사람이 알아듣지 못할 말을 자꾸 입속으로 말하다.
2. ぶつぶつつぶやく【ぶつぶつ呟く】: 他人に聞こえないほどの小さい声でひとりごとを言う。
-
1.
흥이 나거나 기분이 좋아서 계속 입속으로 노래를 부르다.
-
주관
(主觀)
☆
名詞
-
1.
자기만의 생각이나 관점.
1. しゅかん【主観】: 自分ひとりだけの考えや観点。
-
1.
자기만의 생각이나 관점.
-
독주하다
(獨走 하다)
動詞
-
1.
혼자서 달리다.
1. どくそうする【独走する】: ひとりで走る。 -
2.
승부를 겨루는 일에서, 다른 경쟁 상대들을 제치고 혼자서 앞서 나가다.
2. どくそうする【独走する】。ひとりがちする【一人勝ちする・独り勝ちする】: 勝負を競うことで、競争相手を引き離してひとりで先に進んで行く。 -
3.
남을 생각하지 않고 제멋대로 행동하다.
3. どくそうする【独走する】: 他人の都合を考えず、自分勝手に振る舞う。
-
1.
혼자서 달리다.
-
사르르
副詞
-
1.
얽히거나 뭉쳤던 것이 저절로 부드럽게 풀리는 모양.
1. するりと: 絡み合ったり固まっていたものがひとりでに柔らかく解ける様子。 -
2.
눈이나 얼음 등이 저절로 녹는 모양.
2. いつのまにか【いつの間にか】: 雪や氷などがひとりでに溶ける様子。 -
3.
졸음이나 어떤 분위기에 살며시 빠져드는 모양.
3. すうっと: 眠気、またはある雰囲気などにゆっくりと落ちる様子。 -
4.
눈을 살며시 감거나 뜨는 모양.
4. そっと: 目を静かに閉じたり開けたりする様子。 -
5.
살며시 조용하게 움직이는 모양.
5. そっと。すうっと: こっそりと静かに動く様子。 -
6.
가볍고 힘없이 떨리는 모양.
6. ぶるぶる。ぷるぷる。がたがた。がくがく: 静かで小刻みに震える様子。 -
7.
배 등 몸의 일부가 조금씩 아픈 느낌.
7. しくしく: お腹など、体の一部が少しずつ痛い感覚。
-
1.
얽히거나 뭉쳤던 것이 저절로 부드럽게 풀리는 모양.
-
자연적
(自然的)
☆☆
名詞
-
1.
사람의 힘이 가해지지 않은 자연 그대로의 모습을 지닌 것.
1. しぜんてき【自然的】: 人間の手の加わらない、自然のありのままの様子を持つこと。 -
3.
자연이나 자연법칙을 따르는 것.
3. しぜんてき【自然的】: 自然や自然の法則にしたがうこと。 -
2.
당연히 그렇게 되는 것.
2. しぜんてき【自然的】: 当然そうなること。 -
4.
특별한 노력 없이도 저절로 되는 것.
4. しぜんてき【自然的】: 特別な努力なしにひとりでにそうなること。
-
1.
사람의 힘이 가해지지 않은 자연 그대로의 모습을 지닌 것.
-
외톨이
名詞
-
1.
주위에 친구나 가족이 없이 혼자인 사람.
1. ひとりぼっち【独りぼっち】: 仲間や肉親がいなくて、ただひとりである人。 -
2.
다른 짝이 없이 혼자만 있는 사물.
2. ひとりぼっち【独りぼっち】: 仲間がなく、一つだけの物。
-
1.
주위에 친구나 가족이 없이 혼자인 사람.
-
저마다
☆☆
名詞
-
1.
각각의 사람이나 사물.
1. それぞれ【其れ其れ・夫れ夫れ】。おのおの【各・各各】: ひとりひとり。ひとつひとつ。
-
1.
각각의 사람이나 사물.