🔍 Search: わざ
🌟 わざ @ Name [🌏日本の言葉]
-
웅성웅성
☆
副詞
-
1
여러 사람이 낮은 목소리로 소란스럽게 자꾸 떠드는 소리. 또는 그 모양.
1 ざわざわ: 多数の人が低い声で騒がしく話す音。また、そのさま。
-
1
여러 사람이 낮은 목소리로 소란스럽게 자꾸 떠드는 소리. 또는 그 모양.
-
술렁술렁
副詞
-
1
분위기 등이 자꾸 어수선하고 소란이 이는 모양.
1 ざわざわと: 雰囲気などが騒がしくなるさま。
-
1
분위기 등이 자꾸 어수선하고 소란이 이는 모양.
-
수런수런
副詞
-
1
여러 사람이 모여 시끄럽게 자꾸 떠드는 소리. 또는 그 모양.
1 ざわざわと: 大勢の人が集まって騒がしく出す音。また、そのさま。
-
1
여러 사람이 모여 시끄럽게 자꾸 떠드는 소리. 또는 그 모양.
-
신기
(神技)
名詞
-
1
매우 뛰어난 기술.
1 かみわざ【神技】: 非常に優れた技術。
-
1
매우 뛰어난 기술.
-
되치기
名詞
-
1
씨름이나 유도 등의 경기에서 상대편의 공격해 오는 그 힘을 받아 치는 공격 기술.
1 かえしわざ【返し技】: シルムや柔道などで、相手のしかけてきた技を切り返してかける技。
-
1
씨름이나 유도 등의 경기에서 상대편의 공격해 오는 그 힘을 받아 치는 공격 기술.
-
부러
副詞
-
1
알면서도 아는 것을 숨기거나 어떤 행위를 하는 본래 마음을 숨기고.
1 わざと。こいに【故意に】: 知っていながらもそれを隠したり、ある行為をする本来の意図を隠して。
-
1
알면서도 아는 것을 숨기거나 어떤 행위를 하는 본래 마음을 숨기고.
-
구태여
☆
副詞
-
1
일부러 힘들여.
1 あえて【敢えて】。わざわざ: わざわざ苦労して。
-
1
일부러 힘들여.
-
기예
(技藝)
名詞
-
1
무술이나 예술 등에서의 뛰어난 재주와 기술.
1 ぎげい【技芸】。わざ【技】: 武術や芸術などでの優れた才能と技術。
-
1
무술이나 예술 등에서의 뛰어난 재주와 기술.
-
속담
(俗談)
☆☆
名詞
-
1
옛날부터 사람들 사이에서 전해져 오는 교훈이 담긴 짧은 말.
1 ことわざ【諺】。りげん【俚諺】: 昔から世間に言い伝えられてきた、教訓を含んだ簡潔な言葉。
-
1
옛날부터 사람들 사이에서 전해져 오는 교훈이 담긴 짧은 말.
-
짓거리
名詞
-
1
(낮잡아 이르는 말로) 어떠한 행위나 행동.
1 しわざ【仕業】。しぐさ【仕草】: ある行為や行動を卑しめていう語。
-
1
(낮잡아 이르는 말로) 어떠한 행위나 행동.
-
짓
☆☆
名詞
-
1
(낮잡아 이르는 말로) 어떠한 행위나 행동.
1 しわざ【仕業】。しぐさ【仕草】: ある行為や行動を卑しめていう語。
-
1
(낮잡아 이르는 말로) 어떠한 행위나 행동.
-
짐짓
副詞
-
1
마음이나 생각과 다르게 일부러.
1 わざと【態と】。こいに【故意に】: 気持ちや考えとは違って故意に。
-
1
마음이나 생각과 다르게 일부러.
-
귀신같이
(鬼神 같이)
副詞
-
1
동작이나 추측이 매우 정확하고 재주가 놀라울 정도로 뛰어나게.
1 かみわざのように【神技のように】: 動作や推測がとても正確で、才能が驚くほど素晴らしく。
-
1
동작이나 추측이 매우 정확하고 재주가 놀라울 정도로 뛰어나게.
-
귀신같다
(鬼神 같다)
形容詞
-
1
동작이나 추측이 매우 정확하고 재주가 놀라울 정도로 뛰어나다.
1 かみわざのようだ【神業のようだ】: 動作や推測が大変正確で、驚くほど手際が良い。
-
1
동작이나 추측이 매우 정확하고 재주가 놀라울 정도로 뛰어나다.
-
재난
(災難)
☆
名詞
-
1
뜻하지 않게 일어난 불행한 사고나 고난.
1 さいなん【災難】。わざわい【災い】: 思いがけない不幸な事故や苦難。
-
1
뜻하지 않게 일어난 불행한 사고나 고난.
-
발재간
(발 才幹)
名詞
-
1
발로 부리는 재주.
1 あしげい【足芸】。あしわざ【足技】: 足を使ってする曲芸。
-
1
발로 부리는 재주.
-
작태
(作態)
名詞
-
1
의도적으로 어떤 태도나 표정을 지음. 또는 그 태도나 표정.
1 意図的にある態度や表情を見せること。また、その態度や表情。 -
2
보기에 좋지 않은 짓.
2 しわざ【仕業】。しょぎょう【所業・所行】: 見苦しい行動。
-
1
의도적으로 어떤 태도나 표정을 지음. 또는 그 태도나 표정.
-
테크닉
(technic)
名詞
-
1
어떤 일을 훌륭하게 해내는 기술이나 능력.
1 テクニック。うでまえ【腕前】。わざ【技】: 物事をうまく成し遂げる技術、または能力。
-
1
어떤 일을 훌륭하게 해내는 기술이나 능력.
-
발차기
名詞
-
1
운동에서 발로 차는 동작.
1 あしわざ【足技・足業】。けりわざ【蹴り技】: スポーツで足で蹴る動作。
-
1
운동에서 발로 차는 동작.
-
전화위복
(轉禍爲福)
☆
名詞
-
1
불행하고 나쁜 일이 바뀌어 오히려 좋은 일이 됨.
1 わざわいをてんじてふくとなす【禍を転じて福と為す】: 不幸なことがたくみに処理されて、逆に幸福のきっかけになること。
-
1
불행하고 나쁜 일이 바뀌어 오히려 좋은 일이 됨.
🌟 わざ @ 語義解説 [🌏日本の言葉]
-
가성
(假聲)
名詞
-
1.
일부러 꾸며 낸 목소리.
1. かせい【仮声】。つくりごえ【作り声】: 地声でない、わざとつくった声。 -
2.
사람이 내는 소리 영역에서 가장 높은 소리.
2. うらごえ【裏声】。かせい【仮声】。ファルセット: 人間が出す声の領域内で最も高い声。
-
1.
일부러 꾸며 낸 목소리.
-
만들다
☆☆☆
動詞
-
1.
힘과 기술을 써서 없던 것을 생기게 하다.
1. つくる【作る】。したてる【仕立てる】。こしらえる【拵える】。せいぞうする【製造する】。せいさくする【製作する】: 力や技術を使って、存在しなかったものを生じさせる。 -
2.
글을 쓰거나 정리하여 한 권으로 묶다.
2. つくる【作る】: 文章を書いたりまとめたりして、一冊にする。 -
3.
새로운 상태를 이루다.
3. つくる【作る】: 新しい状態を現出させる。 -
4.
글이나 노래를 새로 짓다.
4. つくる【作る】。こしらえる【拵える】。さくせいする【作成する】: 文章や歌を創作する。 -
5.
법이나 규칙 등을 정하다.
5. つくる【作る】。もうける【設ける】。せいていする【制定する】: 法律や規則などを決める。 -
6.
기관이나 단체를 조직하다.
6. つくる【作る】。もうける【設ける】: 機関や団体を組織する。 -
7.
돈이나 일을 마련하다.
7. つくる【作る】。こしらえる【拵える】。そうしゅつする【創出する】: 金や仕事を用意する。 -
8.
시간 등을 억지로 생기게 하다.
8. つくる【作る】。もうける【設ける】: 時間などをわざと生じさせる。 -
9.
상처 등을 생기게 하다.
9. つける【付ける】: 傷などを生じさせる。 -
10.
말썽이나 일 등을 일으키거나 꾸미다.
10. つくる【作る】。こしらえる【拵える】: トラブルや事などを起したり企てたりする。 -
11.
영화나 연극 등을 새로 완성하여 내다.
11. つくる【作る】。したてる【仕立てる】。せいさくする【制作する】: 映画や演劇などを新たに完成して公開する。 -
12.
무엇을 무엇이 되게 하다.
12. したてる【仕立てる】: 何かを何かにならせる。 -
13.
사람을 키워 무엇이 되게 하다.
13. つくる【作る】。したてる【仕立てる】。いくせいする【育成する】: 人を育てて何かにならせる。 -
14.
사람이나 사물, 현상 등을 어떻게 변화시키다.
14. させる。する: 人や物、現象などを変化させる。
-
1.
힘과 기술을 써서 없던 것을 생기게 하다.
-
태
(態)
名詞
-
1.
옷차림이나 몸가짐 등을 잘 꾸며서 아름답고 보기 좋은 모양.
1. スタイル。きこなし【着こなし】: 服装や身だしなみなどをきれいに整えて美しくて良い姿。 -
2.
겉에 나타나는 태도나 모양새.
2. スタイル。たいど【態度】。そぶり【素振り】: 表に現れる態度や様子。 -
3.
일부러 꾸며서 드러내려는 태도.
3. きどり【気取り】。ふり【振り】: わざとらしい態度。
-
1.
옷차림이나 몸가짐 등을 잘 꾸며서 아름답고 보기 좋은 모양.
-
고의적
(故意的)
冠形詞
-
1.
잘못인 줄 알면서 일부러 하는.
1. こいてき【故意的】: いけないことと知りつつもわざとするさま。
-
1.
잘못인 줄 알면서 일부러 하는.
-
쌈질
名詞
-
1.
싸우는 짓.
1. 争い【戦い】。けんか【喧嘩】: 争うしわざ。
-
1.
싸우는 짓.
-
앓는 소리
-
1.
일부러 과장하여 엄살을 피우며 하는 말.
1. 病む声。弱音: わざと誇張して弱音を言うこと。
-
1.
일부러 과장하여 엄살을 피우며 하는 말.
-
구태여
☆
副詞
-
1.
일부러 힘들여.
1. あえて【敢えて】。わざわざ: わざわざ苦労して。
-
1.
일부러 힘들여.
-
굳이
☆☆
副詞
-
1.
마음을 써서 일부러.
1. あえて【敢えて】: 気を使ってわざわざ。 -
2.
고집을 부려서.
2. どうしても。あえて【敢えて】: 我を張って。
-
1.
마음을 써서 일부러.
-
절로
☆
副詞
-
1.
다른 힘을 빌리지 않고 제 스스로. 또는 일부러 힘을 들이지 않고 자연적으로.
1. おのずと【自ずと・自と】。おのずから【自ずから】: 他の力を借りず、自ら。また、わざと力を入れず、自然に。
-
1.
다른 힘을 빌리지 않고 제 스스로. 또는 일부러 힘을 들이지 않고 자연적으로.
-
도피
(逃避)
☆
名詞
-
1.
무엇을 피해 도망감.
1. とうひ【逃避】: 何かを避けて逃げること。 -
2.
해야 하거나 맞서야 할 일을 애써 외면함.
2. とうひ【逃避】: やるべきこと、向かうべきことをわざと避けること。
-
1.
무엇을 피해 도망감.
-
안면(을) 바꾸다
-
1.
잘 알고 지내던 사람을 일부러 모른 체하다.
1. 顔面を変える。態度を変える: 付き合いがあった人に対し、わざと知らんぷりする。
-
1.
잘 알고 지내던 사람을 일부러 모른 체하다.
-
어물쩍
副詞
-
1.
말이나 행동 등을 일부러 분명하게 하지 않고 적당히 넘기는 모양.
1. あいまいに【曖昧に】: 言動をわざとはっきりさせず、いい加減にその場をごまかすさま。
-
1.
말이나 행동 등을 일부러 분명하게 하지 않고 적당히 넘기는 모양.
-
방화범
(放火犯)
名詞
-
1.
일부러 불을 지른 사람.
1. ほうかはん【放火犯】: わざと火をつけた人。
-
1.
일부러 불을 지른 사람.
-
-라는데야
None
-
1.
어떤 주장 등의 내용을 전하며 그러한 조건이라면 어쩔 수 없다는 듯이 다음 내용을 말함을 나타내는 표현.
1. といっているんだから【と言っているんだから】。といっているいじょう【と言っている以上】: ある主張などの内容を伝えながら、そういう条件なら仕方がないというように後にくる内容を述べるという意を表す表現。 -
2.
어떤 명령이나 권유 등의 내용을 전하며 어쩔 수 없이 그것을 따라야 함을 나타내는 표현.
2. しろといっているんだから【しろと言っているんだから】。しろといっているいじょう【しろと言っている以上】: ある命令や勧誘などの内容を伝えながら、それに従わざるをえないという意を表す表現。
-
1.
어떤 주장 등의 내용을 전하며 그러한 조건이라면 어쩔 수 없다는 듯이 다음 내용을 말함을 나타내는 표현.
-
시위
(示威)
☆
名詞
-
1.
남에게 겁을 주거나 인정을 받기 위하여 자신의 힘이나 의견을 일부러 보임.
1. じい【示威】: 相手を脅かしたり相手に認められるために自分の力や意見をわざと見せること。 -
2.
많은 사람들이 요구 조건을 내걸고 집회나 행진을 하며 의사를 표시하는 행동.
2. デモ。デモンストレーション。じいうんどう【示威運動】: 大勢の人が要求条件を揚げて集会や行進を行いながら意思表示をすること。
-
1.
남에게 겁을 주거나 인정을 받기 위하여 자신의 힘이나 의견을 일부러 보임.
-
이르다
☆☆
動詞
-
1.
어떤 것을 말하다.
1. いう【言う】。はなす【話す】。おしえる【教える】: 何かを話す。 -
2.
잘 알아듣도록 말해 주다.
2. いいきかせる【言い聞かせる】: よく分かるように教え諭す。 -
3.
다른 사람에게 어떤 내용을 미리 알려 주다.
3. あらかじめしらせる【予め知らせる】: 他人にある内容を予め知らせる。 -
4.
남의 잘못이나 실수를 다른 사람에게 말하다.
4. つげる【告げる】。いいつける【言い付ける】。つげぐちする【告げ口する】: 人の間違いや誤りを他人に告げる。 -
5.
어떤 대상이나 상태에 이름을 붙이거나 그것을 가리켜 말하다.
5. さす【指す】: ある対象や状態に名をつけるか、それを指して言う。 -
6.
책이나 속담 등으로 전해지는 옛말에서 말해오다.
6. いう【言う】: 本やことわざなどで伝えられる話である。
-
1.
어떤 것을 말하다.
-
-으라는데야
None
-
1.
어떤 명령이나 권유 등의 내용을 전하며 어쩔 수 없이 그것을 따라야 함을 나타내는 표현.
1. しろといっているんだから【しろと言っているんだから】。しろといっているいじょう【しろと言っている以上】。: ある命令や勧誘などの内容を伝えながら、それに従わざるをえないという意を表す表現。
-
1.
어떤 명령이나 권유 등의 내용을 전하며 어쩔 수 없이 그것을 따라야 함을 나타내는 표현.
-
자연스럽다
(自然 스럽다)
☆☆
形容詞
-
1.
억지로 꾸미지 않아 이상함이 없다.
1. しぜんだ【自然だ】: 言動にわざとらしさがなくて、おかしいところがない。 -
2.
도리나 이치에 맞고 당연하다.
2. しぜんだ【自然だ】: 道理にかなって、当たり前だ。 -
3.
힘들이거나 애쓰지 않고 저절로 된 듯하다.
3. しぜんだ【自然だ】: 努めたり頑張ったりしなくて、おのずからそうなるようだ。
-
1.
억지로 꾸미지 않아 이상함이 없다.
-
헛웃음
名詞
-
1.
거짓으로 꾸며서 웃는 웃음.
1. つくりわらい【作り笑い】。そらわらい【空笑い】: おかしくもないのに、わざと笑うこと。 -
2.
어이가 없어서 힘없이 웃는 웃음.
2. くしょう【苦笑】: 呆れて軽く笑うこと。
-
1.
거짓으로 꾸며서 웃는 웃음.
-
기침하다
動詞
-
1.
폐에서 목구멍을 통해 공기가 거친 소리를 내며 갑자기 터져 나오다.
1. せきをする【咳をする】: 肺からのどを通って空気が荒い音を出しながら急に出る。 -
2.
목소리를 가다듬거나 인기척을 내기 위해 일부러 숨을 목구멍으로 터져 나오게 하다.
2. からせきをする【空咳をする・乾咳をする】: 相手の注意を引くために、わざと咳をする。
-
1.
폐에서 목구멍을 통해 공기가 거친 소리를 내며 갑자기 터져 나오다.