🔍 Search: 揺れ動く
🌟 揺れ動く @ Name [🌏日本の言葉]
-
까불까불하다
動詞
-
1
물체가 가볍게 자꾸 흔들리다. 또는 그렇게 하다.
1 ゆれうごく【揺れ動く】: 物体がしきりに軽く揺れる。また、そうさせる。 -
2
자꾸 말을 함부로 하고 가볍게 행동하다.
2 ふざける。おどける: よく出まかせを言ったり軽々しく行動したりする。
-
1
물체가 가볍게 자꾸 흔들리다. 또는 그렇게 하다.
-
들썽거리다
動詞
-
1
어수선하고 소란스럽게 자꾸 움직이다.
1 そわつく。さわぐ【騒ぐ】。ゆれうごく【揺れ動く】: 慌ただしくて騷がしく動き続ける。
-
1
어수선하고 소란스럽게 자꾸 움직이다.
-
들썽하다
動詞
-
1
어수선하고 소란스럽게 움직이다.
1 そわつく。さわぐ【騒ぐ】。ゆれうごく【揺れ動く】: 慌ただしくて騷がしく動く。
-
1
어수선하고 소란스럽게 움직이다.
-
들썽대다
動詞
-
1
어수선하고 소란스럽게 자꾸 움직이다.
1 そわつく。さわぐ【騒ぐ】。ゆれうごく【揺れ動く】: 慌ただしくて騷がしく動き続ける。
-
1
어수선하고 소란스럽게 자꾸 움직이다.
-
들썽들썽하다
動詞
-
1
어수선하고 소란스럽게 자꾸 움직이다.
1 そわつく。さわぐ【騒ぐ】。ゆれうごく【揺れ動く】: 慌ただしくて騷がしく動き続ける。
-
1
어수선하고 소란스럽게 자꾸 움직이다.
-
흔들리다
☆☆
動詞
-
1
위아래나 좌우 또는 앞뒤로 자꾸 움직이다.
1 ゆれる【揺れる】: 上下・左右・前後にゆらゆらと動く。 -
2
굉장히 큰 소리나 충격으로 물체나 공간이 울리다.
2 ゆれうごく【揺れ動く】: 非常に大きな声や衝撃で物体や空間が振動する。 -
3
기존의 질서나 권위, 평화로운 상태에 있던 것이 큰 움직임으로 인해 충격을 받다.
3 ゆれる【揺れる】: 従来の秩序や権威、平和な状態にあったものが大きな動きによって衝撃を受ける。 -
4
사람의 마음이 움직이게 되거나 약해지다.
4 ゆれる【揺れる】: 人の心が動いたり、弱くなる。
-
1
위아래나 좌우 또는 앞뒤로 자꾸 움직이다.
-
한들거리다
動詞
-
1
이쪽저쪽으로 가볍게 자꾸 흔들리다. 또는 그렇게 되게 하다.
1 ゆらゆらとゆれうごく【ゆらゆらと揺れ動く】。ゆらぐ【揺らぐ】。ゆりうごかす【揺り動かす】: 繰り返しあちこちへ軽く揺れ動く。また、そのようにする。
-
1
이쪽저쪽으로 가볍게 자꾸 흔들리다. 또는 그렇게 되게 하다.
-
한들대다
動詞
-
1
이쪽저쪽으로 가볍게 자꾸 흔들리다. 또는 그렇게 되게 하다.
1 ゆらゆらとゆれうごく【ゆらゆらと揺れ動く】。ゆらぐ【揺らぐ】。ゆりうごかす【揺り動かす】: 繰り返しあちこち軽く揺れ動く。また、そのようにする。
-
1
이쪽저쪽으로 가볍게 자꾸 흔들리다. 또는 그렇게 되게 하다.
-
한들한들하다
動詞
-
1
이쪽저쪽으로 자꾸 가볍게 흔들리다. 또는 그렇게 되게 하다.
1 ゆらゆらとゆれうごく【ゆらゆらと揺れ動く】。ゆらぐ【揺らぐ】。ゆりうごかす【揺り動かす】: 繰り返しあちこちへ軽く揺れ動く。また、そのようにする。
-
1
이쪽저쪽으로 자꾸 가볍게 흔들리다. 또는 그렇게 되게 하다.
-
뒤흔들리다
動詞
-
1
매우 심하게 흔들리다.
1 ゆれうごく【揺れ動く】。ゆらぐ【揺らぐ】: 非常にひどく揺れる。 -
2
큰 영향을 받다.
2 ゆれうごく【揺れ動く】。ゆらぐ【揺らぐ】。ゆさぶられる【揺さ振られる】: 大きな影響を受ける。 -
3
다른 사람의 뜻대로 움직이게 되다.
3 ぎゅうじられる【牛耳られる】: 他人の意のままに動かされる。
-
1
매우 심하게 흔들리다.
-
동요되다
(動搖 되다)
動詞
-
1
물체가 이리저리 흔들리다.
1 どうようする【動揺する】。ゆれうごく【揺れ動く】: 物体があちらこちらに揺れ動く。 -
2
생각이나 마음이 정해지지 않고 자꾸 달라지다.
2 どうようする【動揺する】。ゆれうごく【揺れ動く】: 考えや心が決まらず、変わり続ける。 -
3
어떤 제도나 상황이 안정되지 않아 혼란스러워지다.
3 どうようする【動揺する】。ゆれうごく【揺れ動く】: ある制度や状況が安定しなくて混乱する。
-
1
물체가 이리저리 흔들리다.
-
동요하다
(動搖 하다)
動詞
-
1
물체가 이리저리 흔들리다.
1 どうようする【動揺する】。ゆれうごく【揺れ動く】: 物体があちらこちらに揺れ動く。 -
2
생각이나 마음이 정해지지 않고 자꾸 달라지다.
2 どうようする【動揺する】。ゆれうごく【揺れ動く】: 考えや心が決まらず、変わり続ける。 -
3
어떤 제도나 상황이 안정되지 않아 혼란스러워지다.
3 どうようする【動揺する】。ゆれうごく【揺れ動く】: ある制度や状況が安定しなくて混乱する。
-
1
물체가 이리저리 흔들리다.
-
들먹거리다
動詞
-
2
무엇이 자꾸 들렸다 내려놓였다 하다. 또는 그렇게 되게 하다.
2 ふるわせる【震わせる】。ぐらつく。じょうげする【上下する】: 何かが上げられたり下げられたりする。また、そうさせる。 -
5
마음이 자꾸 설레거나 불안하다. 또는 그렇게 되게 하다.
5 ふわふわする。わくわくする。うきうきする【浮き浮きする】: 心が浮き立ったり不安だったりする。また、そうさせる。 -
4
말을 할 것처럼 입술이 자꾸 열렸다 닫혔다 하다. 또는 그렇게 되게 하다.
4 ぴくぴくする: 何か言いたげに唇を開け閉めする。また、そうさせる。 -
3
쓸데없이 자꾸 어떤 일이나 사람에 대하여 말을 하다.
3 もちだす【持ち出す】。わだいにする【話題にする】: あることや人について無駄な話をする。 -
1
가격이 오를 기미가 자꾸 보이다.
1 ゆれうごく【揺れ動く】: 値段が上がる兆しが見える。
-
2
무엇이 자꾸 들렸다 내려놓였다 하다. 또는 그렇게 되게 하다.
-
들먹들먹하다
動詞
-
1
무엇이 자꾸 들렸다 내려놓였다 하다. 또는 그렇게 되게 하다.
1 ふるわせる【震わせる】。ぐらつく。じょうげする【上下する】: 何かが上げられたり下げられたりする。また、そうさせる。 -
2
마음이 자꾸 설레거나 불안하다. 또는 그렇게 되게 하다.
2 ふわふわする。わくわくする。うきうきする【浮き浮きする】: 心が浮き立ったり不安だったりする。また、そうさせる。 -
4
말을 하려고 하는 듯 자꾸 입술이 붙었다 떨어졌다 하다. 또는 그렇게 되게 하다.
4 ぴくぴくする: 何か言いたげに唇を開け閉めする。また、そうさせる。 -
6
쓸데없이 자꾸 어떤 일이나 사람에 대하여 말을 하다.
6 もちだす【持ち出す】。わだいにする【話題にする】: あることや人について無駄な話をする。 -
5
가격이 오를 기미가 자꾸 보이다.
5 ゆれうごく【揺れ動く】: 値段が上がる兆しが見える。
-
1
무엇이 자꾸 들렸다 내려놓였다 하다. 또는 그렇게 되게 하다.
-
들먹대다
動詞
-
1
무엇이 자꾸 들렸다 내려놓였다 하다. 또는 그렇게 되게 하다.
1 ふるわせる【震わせる】。ぐらつく。じょうげする【上下する】: 何かが上げられたり下げられたりする。また、そうさせる。 -
2
마음이 자꾸 설레거나 불안하다. 또는 그렇게 되게 하다.
2 ふわふわする。わくわくする。うきうきする【浮き浮きする】: 心が浮き立ったり不安だったりする。また、そうさせる。 -
3
말을 할 것처럼 입술이 자꾸 열렸다 닫혔다 하다. 또는 그렇게 되게 하다.
3 ぴくぴくする: 何か言いたげに唇を開け閉めする。また、そうさせる。 -
4
쓸데없이 자꾸 어떤 일이나 사람에 대하여 말을 하다.
4 もちだす【持ち出す】。わだいにする【話題にする】: あることや人について無駄な話をする。 -
5
가격이 오를 기미가 자꾸 보이다.
5 ゆれうごく【揺れ動く】: 値段が上がる兆しが見える。
-
1
무엇이 자꾸 들렸다 내려놓였다 하다. 또는 그렇게 되게 하다.
-
들먹이다
☆
動詞
-
1
무거운 것이 올라갔다 내려갔다 하다. 또는 그렇게 되게 하다.
1 ふるわせる【震わせる】。ぐらつく。じょうげする【上下する】: 重いものが上げられたり下げられたりする。また、そうさせる。 -
8
어깨나 엉덩이가 들렸다 놓였다 하다. 또는 그렇게 되게 하다.
8 ふるわせる【震わせる】: 肩や尻などが上下する。また、そうさせる。 -
4
마음이 설레거나 불안하다. 또는 그렇게 되게 하다.
4 ふわふわする。わくわくする。うきうきする【浮き浮きする】: 心が浮き立ったり不安だったりする。また、そうさせる。 -
5
말을 하려고 하는 듯 입술이 붙었다 떨어졌다 하다. 또는 그렇게 되게 하다.
5 ぴくぴくする: 何か言いたげに唇を開け閉めする。また、そうさせる。 -
3
쓸데없이 어떤 일이나 사람에 대하여 말을 하다.
3 もちだす【持ち出す】。わだいにする【話題にする】: あることや人について無駄な話をする。 -
6
가격이 오를 기미가 보이다.
6 ゆれうごく【揺れ動く】: 値段が上がる兆しが見える。
-
1
무거운 것이 올라갔다 내려갔다 하다. 또는 그렇게 되게 하다.
🌟 揺れ動く @ 語義解説 [🌏日本の言葉]
-
너풀거리다
動詞
-
1.
얇은 물체가 바람에 날려 가볍게 자꾸 움직이다. 또는 그렇게 하다.
1. ひらひらする。ひらめく。はためく: 薄い物が風に吹かれて軽く揺れ動く。また、そうさせる。
-
1.
얇은 물체가 바람에 날려 가볍게 자꾸 움직이다. 또는 그렇게 하다.
-
어른대다
動詞
-
1.
자꾸 보이다가 안 보이다가 하다.
1. ちらちらする。ちらつく。みえがくれする【見え隠れする】: 何かが見えたり見えなかったりする。 -
2.
물결치듯이 자꾸 흔들리다.
2. ゆらぐ【揺らぐ】。ゆらめく【揺らめく】。ゆらゆらする: 波のように揺れ動く。 -
3.
(비유적으로) 그리워서 눈에 보이는 듯 자꾸 생각나다.
3. ちらつく: (比喩的に)恋しくて目の前にいるように感じられる。
-
1.
자꾸 보이다가 안 보이다가 하다.
-
너울대다
動詞
-
1.
물결이나 큰 천, 나뭇잎 등이 부드럽고 느리게 자꾸 흔들거리며 움직이다. 또는 그렇게 되게 하다.
1. うねる。ゆらゆらする。ゆらめく【揺らめく】: 波や大きい布、葉などが穏やかでゆっくり揺れ動く。また、そうさせる。 -
2.
팔이나 날개 등을 활짝 펴고 위아래로 부드럽게 자꾸 움직이다. 또는 그렇게 되게 하다.
2. ひらひらする: 手や羽などを伸ばして上下に穏やかに繰り返し動く。また、そうさせる。
-
1.
물결이나 큰 천, 나뭇잎 등이 부드럽고 느리게 자꾸 흔들거리며 움직이다. 또는 그렇게 되게 하다.
-
달랑달랑
副詞
-
1.
작은 물체가 가볍게 매달려 자꾸 흔들리는 모양.
1. ゆらゆら: 小さい物が軽くぶら下がり、しきりに揺れ動く様子。 -
2.
작은 물체가 가볍게 자꾸 흔들려서 나는 소리.
2. ちりんちりん: 小さい物がしきりに軽く揺れ動く時に鳴る音。
-
1.
작은 물체가 가볍게 매달려 자꾸 흔들리는 모양.
-
물결치다
動詞
-
1.
물이 파도를 일으키며 계속 움직이다.
1. なみうつ【波打つ】。なみだつ【波立つ】: 水が波を起こして揺れ動く。 -
2.
(비유적으로) 많은 수의 사람이나 사물이 파도가 일어나는 것처럼 계속 움직이다.
2. なみうつ【波打つ】: (比喩的に) 多くの人や物が波がうねるように動き続ける。 -
3.
(비유적으로) 어떤 감정이 강하게 일어나 마음이 움직이다.
3. なみだつ【波立つ】: (比喩的に)強い感情が生じて、心が動く。
-
1.
물이 파도를 일으키며 계속 움직이다.
-
건들대다
動詞
-
1.
바람이 자꾸 가볍고 부드럽게 불다.
1. そよふく【そよ吹く】: 風が穏やかに吹き続ける。 -
2.
태도가 바르지 않고 건방지게 행동하다.
2. 態度が正しくなく、少し生意気な行動をする。 -
3.
하는 일이 없거나 성실하지 않아 게으름을 피우다.
3. ぶらぶらする: なすことなく、不真面目で怠ける。 -
4.
물체가 이리저리 가볍게 자꾸 흔들리다. 또는 그렇게 되게 하다.
4. ゆらゆらする: 物体が軽く揺れ動く。また、そうさせる。
-
1.
바람이 자꾸 가볍고 부드럽게 불다.
-
팔랑대다
動詞
-
1.
바람에 가볍고 힘차게 계속 흔들리다. 또는 그렇게 되게 하다.
1. はためく。はたはたとひるがえる【はたはたと翻る】。ひらひらする: 風に煽られてしきりに強く揺れ動く。また、そうさせる。 -
2.
나비나 나뭇잎 등이 가볍게 계속 날아다니다. 또는 그렇게 되게 하다.
2. ひらひらとぶ【ひらひら飛ぶ】: 蝶や木の葉などが軽く飛んでいる。また、そうさせる。
-
1.
바람에 가볍고 힘차게 계속 흔들리다. 또는 그렇게 되게 하다.
-
팔랑이다
動詞
-
1.
바람에 가볍고 힘차게 흔들리다. 또는 그렇게 되게 하다.
1. はためく。はたはたとひるがえる【はたはたと翻る】。ひらひらする: 風に煽られて強く揺れ動く。また、そうさせる。 -
2.
나비나 나뭇잎 등이 가볍게 날아다니다.
2. ひらひらとぶ【ひらひら飛ぶ】: 蝶や木の葉などが軽く飛んでいる。
-
1.
바람에 가볍고 힘차게 흔들리다. 또는 그렇게 되게 하다.
-
달랑거리다
動詞
-
1.
작은 물체가 가볍게 매달려 자꾸 흔들리다. 또는 자꾸 흔들리게 하다.
1. ぶらぶらする: 小さい物が垂れ下がって軽く揺れ動く。また、揺り動かす。 -
2.
작은 물체가 가볍게 흔들리면서 자꾸 소리가 나다. 또는 자꾸 소리를 나게 하다.
2. ちりんちりんとなる【ちりんちりんと鳴る】。ちんちんとなる【ちんちんと鳴る】: 小さい物が軽く揺れ動く音が続く。また、その音を立て続ける。
-
1.
작은 물체가 가볍게 매달려 자꾸 흔들리다. 또는 자꾸 흔들리게 하다.
-
동요되다
(動搖 되다)
動詞
-
1.
물체가 이리저리 흔들리다.
1. どうようする【動揺する】。ゆれうごく【揺れ動く】: 物体があちらこちらに揺れ動く。 -
2.
생각이나 마음이 정해지지 않고 자꾸 달라지다.
2. どうようする【動揺する】。ゆれうごく【揺れ動く】: 考えや心が決まらず、変わり続ける。 -
3.
어떤 제도나 상황이 안정되지 않아 혼란스러워지다.
3. どうようする【動揺する】。ゆれうごく【揺れ動く】: ある制度や状況が安定しなくて混乱する。
-
1.
물체가 이리저리 흔들리다.
-
팔랑
副詞
-
1.
바람에 가볍고 힘차게 흔들리는 모양.
1. はたはた。ひらひら: 風に煽られて強く揺れ動くさま。 -
2.
나비나 나뭇잎 등이 가볍게 날아다니는 모양.
2. ひらひら: 蝶や木の葉などが軽く飛んでいるさま。
-
1.
바람에 가볍고 힘차게 흔들리는 모양.
-
요동치다
(搖動 치다)
動詞
-
1.
심하게 흔들리거나 움직이다.
1. げきどうする【激動する】: 激しく揺れ動く。 -
2.
바람이나 불길, 눈보라 등이 심하게 일어나다.
2. あれくるう【荒れ狂う】: 風や炎、吹雪などがひどく荒れ騒ぐ。
-
1.
심하게 흔들리거나 움직이다.
-
너털대다
動詞
-
1.
해지거나 찢어져서 여러 가닥으로 늘어져 자꾸 흔들리다.
1. ぼろぼろになる: 擦り切れたり破れたりして分けられた部分がぶら下がって揺れ動く。 -
2.
큰 소리로 시원하고 당당하게 자꾸 웃다.
2. たかわらいする【高笑いする】: 大きく声を上げて快く笑う。
-
1.
해지거나 찢어져서 여러 가닥으로 늘어져 자꾸 흔들리다.
-
너울너울
副詞
-
1.
물결이나 큰 천, 나뭇잎 등이 부드럽고 느리게 자꾸 흔들거리며 움직이는 모양.
1. ゆらゆら: 波や大きい布地、木の葉などがゆったり、ゆっくりと揺れ動くさま。 -
2.
팔이나 날개 등을 활짝 펴고 위아래로 부드럽게 자꾸 움직이는 모양.
2. ひらひら: 腕や羽などをいっぱいに開げ、上下にゆったりと動かし続けるさま。
-
1.
물결이나 큰 천, 나뭇잎 등이 부드럽고 느리게 자꾸 흔들거리며 움직이는 모양.
-
너털거리다
動詞
-
1.
해지거나 찢어져서 여러 가닥으로 늘어져 자꾸 흔들리다.
1. ぼろぼろになる: 擦り切れたり破れたりして分けられた部分がぶら下がって揺れ動く。 -
2.
큰 소리로 시원하고 당당하게 자꾸 웃다.
2. たかわらいする【高笑いする】: 大きく声を上げて快く笑う。
-
1.
해지거나 찢어져서 여러 가닥으로 늘어져 자꾸 흔들리다.
-
뒤뚱뒤뚱하다
動詞
-
1.
바로 서지 못하고 자꾸 이쪽저쪽으로 기울어지면서 쓰러질 것처럼 움직이다.
1. ふらふらする。よろよろする。ひょろひょろする: 足取りがしっかりせず、あちこちに傾いて倒れそうに揺れ動く。
-
1.
바로 서지 못하고 자꾸 이쪽저쪽으로 기울어지면서 쓰러질 것처럼 움직이다.
-
바람
☆☆☆
名詞
-
1.
기압의 변화 또는 사람이나 기계에 의해 일어나는 공기의 움직임.
1. かぜ【風】: 気圧の変化、または人や機械によって起こる空気の動き。 -
2.
공이나 튜브 등과 같이 속이 빈 곳에 채우는 공기.
2. くうき【空気】: ボールやチューブなど、中が空っぽのものに入れる空気。 -
3.
몰래 다른 이성과 애정을 나눔.
3. うわき【浮気】。ふりん【不倫】: 密かに別の異性と愛情を交わす。 -
4.
사회적으로 잠시 일어나는 유행이나 분위기 또는 사상적인 경향.
4. ブーム。せんぷう【旋風】: 社会的に一時的に広がる流行や雰囲気。または、思想的な傾向。 -
5.
(속된 말로) 현기증, 졸도, 경련 등이 나타난 이후 몸에 마비가 오는 병.
5. ちゅうふう・ちゅうぶ【中風】。ちゅうき【中気】: 目まい・卒倒・けいれんなどが現れた後、体が麻痺する病気。 -
6.
작은 일을 불려서 크게 말하는 일.
6. ほら【法螺】。らっぱ【喇叭】: 小さい事を誇張して言うこと。 -
7.
남의 비난의 목표가 되거나 어떤 힘의 영향을 잘 받아 불안정한 자리.
7. かぜあたり【風当たり】: 人の非難の的になったり、ある力の影響を受けて不安定な位置。 -
8.
남에게 마음에 없던 일을 하도록 부추기는 일.
8. あおり【煽り】。せんどう【扇動】: 人を煽り立てること。 -
9.
(비유적으로) 들뜬 마음이나 일어난 생각.
9. どうよう【動揺】: (比喩的に)揺れ動く気持ちや平静さを失った考え。 -
10.
매우 빠름.
10. いちもくさん【一目散】。いっさん【一散】: とても速い。
-
1.
기압의 변화 또는 사람이나 기계에 의해 일어나는 공기의 움직임.
-
철렁철렁
副詞
-
1.
많은 양의 액체가 큰 물결을 이루며 자꾸 넘칠 듯이 흔들리는 소리. 또는 그 모양.
1. ざぶざぶ。じゃぶじゃぶ。どぶどぶ。なみなみ: 大量の液体が大波を成して溢れそうにしきりに揺れ動く音。また、そのさま。 -
2.
무엇에 크게 놀라서 자꾸 가슴이 두근거리는 모양.
2. どきどき。びくびく: 何かにびっくりしてしきりに胸騒ぎがするさま。
-
1.
많은 양의 액체가 큰 물결을 이루며 자꾸 넘칠 듯이 흔들리는 소리. 또는 그 모양.
-
동요
(動搖)
☆
名詞
-
1.
물체가 이리저리 흔들림.
1. どうよう【動揺】: 物体があちらこちらに揺れ動くこと。 -
2.
생각이나 마음이 정해지지 않고 자꾸 달라짐.
2. どうよう【動揺】: 考えや心が決まらず、変わり続けること。 -
3.
어떤 제도나 상황이 안정되지 않아 혼란스러움.
3. どうよう【動揺】: ある制度や状況が安定しなくて混乱すること。
-
1.
물체가 이리저리 흔들림.
-
딸랑딸랑하다
動詞
-
1.
작은 방울이나 매달린 물건 등이 흔들리는 소리가 자꾸 나다. 또는 그런 소리를 자꾸 내다.
1. ちりんちりんとなる【ちりんちりんと鳴る】。ちんちんとなる【ちんちんと鳴る】: 小さい鈴やぶら下がっている物などが揺れ動く音が続く。また、その音を立て続ける。 -
2.
침착하지 못하고 자꾸 가볍게 행동하다.
2. そそっかしい: 落ち着きがなく、軽はずみに行動する。
-
1.
작은 방울이나 매달린 물건 등이 흔들리는 소리가 자꾸 나다. 또는 그런 소리를 자꾸 내다.