🔍
Search:
話題
🌟
話題
@ Name [🌏日本の言葉]
-
名詞
-
1
이야기할 만한 재료나 소재.
1
わだい【話題】。ねた:
話の内容となる材料や素材。
-
名詞
-
1
이야깃거리가 될 만한 재료나 내용.
1
わだい【話題】。トピック:
話の種になる材料や内容。
-
名詞
-
1
어떤 사실을 이야깃거리로 삼아 이러쿵저러쿵 쓸데없이 입을 놀리는 일.
1
うわさ【噂】。わだい【話題】:
ある事実をねたにしてあれこれ無駄口を叩くこと。
-
☆☆
名詞
-
2
이야기의 제목.
2
わだい【話題】:
話しの題目。
-
1
이야기할 만한 재료나 소재.
1
わだい【話題】:
話しの種になる材料や素材。
-
☆
名詞
-
1
이야기의 첫머리.
1
わとう【話頭】:
話のいとぐち。
-
3
관심을 두어 중요하게 생각하거나 이야기할 만한 것.
3
わだい【話題】:
関心をもって、重要に考えたり話したりすべき事柄。
-
2
불교에서, 수행을 하는 사람이 깨달음을 얻기 위한 실마리로 삼는 말.
2
仏教で、修行する人が悟りを得るために手がかりにする言葉。
-
名詞
-
1
세게 침.
1
きょうだ【強打】:
強く打つこと。
-
2
(비유적으로) 태풍이나 파도 등이 강하게 들이침.
2
しゅうらい【襲来】:
(比喩的に)台風や波などが強く押し寄せること。
-
3
(비유적으로) 크게 화제를 일으킴.
3
わだい【話題】:
(比喩的に)大きな話題を呼ぶこと。
-
4
(비유적으로) 경제적으로 큰 타격을 줌.
4
いたで【痛手】:
(比喩的に)経済的に大きな打撃を与えること。
-
動詞
-
1
세게 치다.
1
きょうだする【強打する】:
強く打つ。
-
2
(비유적으로) 태풍이나 파도 등이 강하게 들이치다.
2
しゅうらいする【襲来する】:
(比喩的に)台風や波などが強く押し寄せる。
-
3
(비유적으로) 크게 화제를 일으키다.
3
わだいになる【話題になる】:
(比喩的に)大きな話題を呼ぶ。
-
4
(비유적으로) 경제적으로 큰 타격을 주다.
4
いたでをおわせる【痛手を負わせる】:
(比喩的に)経済的に大きな打撃を与える。
-
☆☆
動詞
-
1
물 위나 공중에 있거나 위쪽으로 솟아오르다.
1
うかぶ【浮かぶ】。うく【浮く】:
水面や空中に存在したり、上方へ上がったりする。
-
2
어디에 착 달라붙지 않아 틈이 생기다.
2
うく【浮く】:
どこかに密着せず、隙間ができる。
-
3
(비유적으로) 차분하지 못하고 어수선하게 들뜬 상태가 되다.
3
うかぶ【浮かぶ】。うく【浮く】。うわつく【浮つく】:
(比喩的に)うきうきして落ち着かない状態になる。
-
4
빌려준 것을 돌려받지 못하다.
4
ふみたおされる【踏み倒される】:
貸したものを返してもらえなくなる。
-
5
(속된 말로) 두렵거나 무서운 사람이 어떤 장소에 모습을 나타내다.
5
恐ろしくて強い人が、ある場所に姿を現すことを俗にいう語。
-
6
(속된 말로) 인기를 얻어 유명해지다.
6
わだいになる【話題になる】。はやる【流行る】。ふじょうする【浮上する】:
人気を得て有名になることを俗にいう語。
-
動詞
-
2
무엇이 자꾸 들렸다 내려놓였다 하다. 또는 그렇게 되게 하다.
2
ふるわせる【震わせる】。ぐらつく。じょうげする【上下する】:
何かが上げられたり下げられたりする。また、そうさせる。
-
5
마음이 자꾸 설레거나 불안하다. 또는 그렇게 되게 하다.
5
ふわふわする。わくわくする。うきうきする【浮き浮きする】:
心が浮き立ったり不安だったりする。また、そうさせる。
-
4
말을 할 것처럼 입술이 자꾸 열렸다 닫혔다 하다. 또는 그렇게 되게 하다.
4
ぴくぴくする:
何か言いたげに唇を開け閉めする。また、そうさせる。
-
3
쓸데없이 자꾸 어떤 일이나 사람에 대하여 말을 하다.
3
もちだす【持ち出す】。わだいにする【話題にする】:
あることや人について無駄な話をする。
-
1
가격이 오를 기미가 자꾸 보이다.
1
ゆれうごく【揺れ動く】:
値段が上がる兆しが見える。
-
動詞
-
1
무엇이 자꾸 들렸다 내려놓였다 하다. 또는 그렇게 되게 하다.
1
ふるわせる【震わせる】。ぐらつく。じょうげする【上下する】:
何かが上げられたり下げられたりする。また、そうさせる。
-
2
마음이 자꾸 설레거나 불안하다. 또는 그렇게 되게 하다.
2
ふわふわする。わくわくする。うきうきする【浮き浮きする】:
心が浮き立ったり不安だったりする。また、そうさせる。
-
3
말을 할 것처럼 입술이 자꾸 열렸다 닫혔다 하다. 또는 그렇게 되게 하다.
3
ぴくぴくする:
何か言いたげに唇を開け閉めする。また、そうさせる。
-
4
쓸데없이 자꾸 어떤 일이나 사람에 대하여 말을 하다.
4
もちだす【持ち出す】。わだいにする【話題にする】:
あることや人について無駄な話をする。
-
5
가격이 오를 기미가 자꾸 보이다.
5
ゆれうごく【揺れ動く】:
値段が上がる兆しが見える。
-
動詞
-
1
무엇이 자꾸 들렸다 내려놓였다 하다. 또는 그렇게 되게 하다.
1
ふるわせる【震わせる】。ぐらつく。じょうげする【上下する】:
何かが上げられたり下げられたりする。また、そうさせる。
-
2
마음이 자꾸 설레거나 불안하다. 또는 그렇게 되게 하다.
2
ふわふわする。わくわくする。うきうきする【浮き浮きする】:
心が浮き立ったり不安だったりする。また、そうさせる。
-
4
말을 하려고 하는 듯 자꾸 입술이 붙었다 떨어졌다 하다. 또는 그렇게 되게 하다.
4
ぴくぴくする:
何か言いたげに唇を開け閉めする。また、そうさせる。
-
6
쓸데없이 자꾸 어떤 일이나 사람에 대하여 말을 하다.
6
もちだす【持ち出す】。わだいにする【話題にする】:
あることや人について無駄な話をする。
-
5
가격이 오를 기미가 자꾸 보이다.
5
ゆれうごく【揺れ動く】:
値段が上がる兆しが見える。
-
☆
動詞
-
1
무거운 것이 올라갔다 내려갔다 하다. 또는 그렇게 되게 하다.
1
ふるわせる【震わせる】。ぐらつく。じょうげする【上下する】:
重いものが上げられたり下げられたりする。また、そうさせる。
-
8
어깨나 엉덩이가 들렸다 놓였다 하다. 또는 그렇게 되게 하다.
8
ふるわせる【震わせる】:
肩や尻などが上下する。また、そうさせる。
-
4
마음이 설레거나 불안하다. 또는 그렇게 되게 하다.
4
ふわふわする。わくわくする。うきうきする【浮き浮きする】:
心が浮き立ったり不安だったりする。また、そうさせる。
-
5
말을 하려고 하는 듯 입술이 붙었다 떨어졌다 하다. 또는 그렇게 되게 하다.
5
ぴくぴくする:
何か言いたげに唇を開け閉めする。また、そうさせる。
-
3
쓸데없이 어떤 일이나 사람에 대하여 말을 하다.
3
もちだす【持ち出す】。わだいにする【話題にする】:
あることや人について無駄な話をする。
-
6
가격이 오를 기미가 보이다.
6
ゆれうごく【揺れ動く】:
値段が上がる兆しが見える。
🌟
話題
@ 語義解説 [🌏日本の言葉]
-
☆
名詞
-
1.
남을 높여서 말하는 법.
1.
たいぐうひょうげん【待遇表現】:
話し手が、聞き手や話題の人物との人間関係によって、相手に対する尊敬・親愛などの気分を言い表す言語表現、またはその形式。
-
☆
冠形詞
-
1.
어떤 대상이 말하는 사람과 직접 관련되어 있음을 나타내는 말.
1.
ほん【本】。とうの【当の】。この。わが【我が】:
ある対象が今話題になっている人と直接かかわっているという意を表す語。
-
☆☆☆
代名詞
-
1.
듣는 사람에게 가까이 있거나 듣는 사람이 생각하고 있는 것을 가리키는 말.
1.
それ:
聞き手に近いものや、聞き手が考えているものをさす語。
-
2.
앞에서 이미 이야기한 대상을 가리키는 말.
2.
それ。あれ:
前に話で話題になった対象をさす語。
-
3.
(낮잡아 이르는 말로) 그 사람.
3.
そいつ。あいつ:
その人やあの人を卑しめていう語。
-
4.
(귀엽게 이르는 말로) 그 아이.
4.
そいつ。あいつ:
その子やあの子をいつくしんでいう語。
-
-
1.
남이 모르고 있는 사실이나 비밀이 알려지다.
1.
言葉が出る。噂が立つ:
人が知らない事実や秘密が知られる。
-
2.
이야깃거리가 되다.
2.
言葉が出る:
話題になる。
-
☆☆☆
形容詞
-
1.
사람, 동물, 물체 등이 존재하는 상태이다.
1.
いる【居る】:
人、動物、物体などが存在する。
-
2.
사실이나 현상이 존재하다.
2.
ある【有る・在る】:
事実や現象が存在する。
-
3.
어떤 일이 이루어지거나 벌어질 계획이다.
3.
ある【有る・在る】:
何かが行われたり発生したりする計画だ。
-
4.
재물이 넉넉하거나 많다.
4.
ゆたかだ【豊かだ】:
財物が十分ある。
-
5.
어떤 일을 할 능력을 가진 상태이다.
5.
できる【出来る】:
何かができる能力を持っている状態だ。
-
6.
어떤 상황이 될 가능성이 존재하거나 실제로 그렇게 되다.
6.
ある【有る・在る】:
ある状況になる可能性が存在したり、実際にそうなったりする。
-
7.
어떤 대상이나 사실을 강조하거나 확인할 때 쓰는 말.
7.
ね:
ある対象や事実を強調したり確認したりする時に用いる語。
-
8.
무엇이 어떤 곳에 자리나 공간을 차지하고 존재하는 상태이다.
8.
ある【有る・在る】:
何かがある空間を占めて存在する状態だ。
-
9.
사람이나 동물이 어느 곳에 머무르거나 사는 상태이다.
9.
いる【居る】:
人や動物がある場所に留まったり住んだりしている状態だ。
-
10.
사람이 어떤 직장에 다니는 상태이다.
10.
いる【居る】:
ある職場に通っている状態だ。
-
11.
어떤 상황, 수준, 단계 등에 놓인 상태이다.
11.
ある【有る・在る】:
ある状況、水準、段階などに置かれた状況だ。
-
12.
사람이나 물건 등이 어디에 포함된 상태이다.
12.
ある【有る・在る】:
人や物などがどこかに含まれた状態だ。
-
13.
어떤 물건을 가지고 있거나 자격이나 능력 등을 갖춘 상태이다.
13.
ある【有る・在る】:
ある物を持っているか、資格や能力などを備えている状態だ。
-
14.
일정한 관계를 가지는 사람이 존재하는 상태이다.
14.
いる【居る】:
一定の関係を持つ人が存在する状態だ。
-
15.
어떤 사람에게 무슨 일이 생긴 상태이다.
15.
ある【有る・在る】:
ある人に何かが起こった状態だ。
-
16.
앞에 오는 명사를 화제나 논의의 대상으로 삼은 상태를 나타내는 말.
16.
にとって【に取って】:
前に来る名詞を話題や論議の対象にする状態を表す語。
-
17.
사람이 어떤 지위나 역할로 존재하는 상태이다.
17.
いる:
人がある地位や役割で存在する状態だ。
-
18.
이유나 가능성 등으로 성립되는 상태이다.
18.
ある【有る・在る】:
理由や可能性などで成立する状態だ。
-
☆☆☆
動詞
-
1.
어떤 행동이나 동작, 활동 등을 행하다.
1.
する【為る】。やる【遣る】。なす【成す・為す】:
ある行動や動作、活動などを行う。
-
2.
무엇을 만들거나 장만하다.
2.
する【為る】。かう【買う】。たく【炊く】:
何かを作ったり用意したりする。
-
3.
어떤 표정을 짓거나 태도 등을 나타내다.
3.
する【為る】:
ある表情や態度を表す。
-
4.
음식물 등을 먹거나 마시거나 담배 등을 피우다.
4.
やる【遣る】:
食べ物などを食べたり飲んだり、タバコなどを吸ったりする。
-
5.
장신구 등을 몸에 걸치거나 옷 등을 차려입다.
5.
する【為る】:
装身具などを身につけたり、着飾ったりする。
-
6.
어떤 직업이나 일을 가지거나 사업체 등을 경영하다.
6.
する【為る】:
ある職業や仕事に就いたり事業体などを経営したりする。
-
7.
어떤 지위나 역할을 맡다.
7.
つとめる【務める】:
ある地位に就いたり役目にあたったりする。
-
8.
어떠한 결과를 이루어 내다.
8.
する【為る】。たつ【立つ】:
ある結果を出す。
-
9.
무엇을 사거나 얻거나 해서 가지다.
9.
する【為る】:
何かを買ったり得たりして持つ。
-
10.
값이 어느 정도에 이르다.
10.
する【為る】:
値段がいくらである。
-
11.
기대에 걸맞은 일을 행동으로 나타내다.
11.
する【為る】:
期待に応える行動をする。
-
12.
분별해서 말하다.
12.
とう【問う】:
分別して言う。
-
13.
사건이나 문제 등을 처리하다.
13.
する【為る】:
事件や問題などを処理する。
-
14.
특정한 대상을 무엇으로 삼거나 정하다.
14.
する【為る】:
特定の対象を何かに決める。
-
15.
어떠한 방향으로 두다.
15.
する【為る】。むける【向ける】:
ある方向を向かせる。
-
16.
어떤 일을 그렇게 정하다.
16.
する【為る】:
何かをそう決める。
-
17.
이름을 지어서 부르다.
17.
いう【言う】:
名前を付けて呼ぶ。
-
18.
어떠한 일의 원인이 되다.
18.
よる【因る・由る】:
あることの原因となる。
-
19.
어디를 거쳐 지나다.
19.
へる【経る】。けいゆする・けいゆうする【経由する】:
どこかを通って行く。
-
20.
일정한 시각이나 시기에 이르다.
20.
する【為る】。なる【為る】:
一定の時刻や時期に至る。
-
21.
이야기의 화제로 삼다.
21.
いう【言う】:
話題にする。
-
22.
무엇에 대해 말하다.
22.
する【為る】:
何かについて言う。
-
23.
다른 사람의 말이나 생각 등을 나타내는 문장을 받아 뒤에 오는 단어를 꾸미는 말.
23.
いう【言う】:
他人の言葉や考えなどを表す文章を引用して、次に来る単語を修飾する語。
-
24.
다른 사람에게 어떤 영향을 주거나 대하다.
24.
する【為る】:
人に影響を与えたり接したりする。
-
25.
어떤 방식으로 행위를 이루다.
25.
する【為る】。やる【遣る】:
ある方式で何かを行う。
-
26.
둘 이상의 일이 나열되거나 되풀이되는 것을 나타내는 말.
26.
する【為る】:
二つ以上のことが羅列されたり繰り返されたりすることを表す語。
-
27.
생각하거나 추측하다.
27.
する【為る】:
思ったり推測したりする。
-
28.
이러저러하게 말하다.
28.
いう【言う】:
あれこれと言う。
-
29.
어떤 상황이 일어나면 그 뒤에 반드시 어떤 상황이 뒤따라옴을 나타내는 말.
29.
する【為る】:
ある状況が起こったらその次に必ずある状況が起こることを表す語。
-
30.
그런 소리가 나다. 또는 그런 소리를 내다.
30.
する【為る】:
音が出る。また、音を出す。
-
31.
어떤 말을 인용하는 기능을 나타내는 말.
31.
いう【言う】:
ある言葉を引用する機能を表す語。
-
32.
‘그러나’, ‘그러니’, ‘그러면’, ‘그리하여’, ‘그래서’의 뜻을 나타내는 말.
32.
「しかし」、「だから」、「では」、「そうして」、「それで」の意を表す語。
-
名詞
-
1.
화제나 주목을 불러일으킬 만한 작품.
1.
もんだいさく【問題作】:
話題や注目を集めた作品。
-
☆☆☆
代名詞
-
1.
듣는 사람에게 가까이 있거나 듣는 사람이 생각하고 있는 것을 가리키는 말.
1.
それ:
聞き手に近いものや、聞き手が考えているものをさす語。
-
2.
앞에서 이미 이야기한 대상을 가리키는 말.
2.
それ。あれ:
前に話で話題になった対象をさす語。
-
3.
(낮잡아 이르는 말로) 그 사람.
3.
そいつ。あいつ:
その人やあの人を卑しめていう語。
-
4.
(귀엽게 이르는 말로) 그 아이.
4.
そいつ。あいつ:
その子やあの子ををいつくしんでいう語。
-
代名詞
-
1.
앞에서 이미 이야기한 사람들을 가리키는 말.
1.
あいつら。やつら。かれら【彼ら】:
前の話で話題になった人々をさす語。
-
代名詞
-
1.
듣는 사람에게 가까운 곳을 가리키는 말.
1.
そこ:
聞き手に近い場所をさす語。
-
2.
앞에서 이미 이야기한 곳을 가리키는 말.
2.
あそこ。そこ:
前の話で話題になった場所をさす語。
-
3.
앞에서 이미 이야기한 대상을 가리키는 말.
3.
あそこ。そこ:
前の話で話題になった対象をさす語。
-
動詞
-
1.
지금까지 다루던 이야기를 그만두고 화제를 돌리다.
1.
今までの話をやめて、話題を転換する。
-
助詞
-
1.
어떤 대상이 다른 것과 대조됨을 나타내는 조사.
1.
は:
ある対象が他のものと対照されることを表す助詞。
-
2.
문장 속에서 어떤 대상이 화제임을 나타내는 조사.
2.
は:
文の中で、ある対象が話題であることを表す助詞。
-
3.
강조의 뜻을 나타내는 조사.
3.
は:
強調の意を表す助詞。
-
☆☆☆
代名詞
-
1.
말하는 사람에게 가까이 있거나 말하는 사람이 생각하고 있는 것을 가리키는 말.
1.
これ【此れ】:
話し手の近くにあるものや話し手が考えていることを指す語。
-
2.
바로 앞에서 이야기한 대상을 가리키는 말.
2.
これ【此れ】:
いま話題にしたばかりの対象を指す語。
-
3.
(낮잡아 이르는 말로) 이 사람.
3.
このやろう【此の野郎】。こいつ【此奴】:
この人を卑しめていう語。
-
4.
(귀엽게 이르는 말로) 이 아이.
4.
こいつ【此奴】:
この子をいつくしんでいう語。
-
助詞
-
1.
어떤 대상으로 특별히 지정하여 화제로 삼아 설명하거나 강조함을 나타내는 조사.
1.
とは:
ある対象を特に指定し、話題にして説明したり強調したりするのに用いる助詞。
-
名詞
-
1.
사람들 사이에서 가벼운 화제가 될 만한 일이나 사건.
1.
ゴシップのたね【ゴシップの種】:
人々の間で、軽く話題になりうるようなことや事件。
-
☆☆☆
代名詞
-
1.
듣는 사람에게 가까운 곳을 가리키는 말.
1.
そこ:
聞き手に近い場所をさす語。
-
2.
앞에서 이미 이야기한 곳을 가리키는 말.
2.
そこ。あそこ:
前の話で話題になった場所をさす語。
-
☆☆☆
副詞
-
1.
이야기를 앞의 내용과 관련시키면서 다른 방향으로 바꿀 때 쓰는 말.
1.
しかし:
話題を前の内容と関連づけて他の方向に変える時に用いる語。
-
2.
앞의 내용과 반대되는 내용을 이야기할 때 쓰는 말.
2.
でも:
前の内容と反対の内容を話す時に用いる語。
-
3.
특별한 의미 없이 단지 대화를 시작할 때 쓰는 말.
3.
ところで:
特別な意味なく、ただ会話をはじめる時に用いる語。
-
None
-
1.
앞의 말을 질문으로 들은 상황을 가정하여 뒤의 내용을 이어 말함을 나타내는 표현.
1.
かというと【かと言うと】。かときかれると【かと聞かれると】。かときかれたら【かと聞かれたら】:
前の言葉を質問として聞いた状況を仮定し、後の内容を続けて述べるという意を表す表現。
-
2.
어떤 사실에 대해 말하려고 화제를 꺼내어 이야기를 시작하거나 예를 들어 설명할 때 쓰는 표현.
2.
かというと。かといったら:
ある事実について話すために話題を持ち出して話を始めたり例を挙げて説明するのに用いる表現。
-
☆
動詞
-
1.
속에 있는 것을 끄집어서 밖으로 꺼내다.
1.
ひきだす【引き出す】。ひっぱりだす【引っ張り出す】:
中にある物を引っ張って外に出す。
-
2.
어떤 문제, 약점, 이야깃거리를 다른 사람들 앞에 들춰내다.
2.
もちだす【持ち出す】。きりだす【切り出す】。ほじくりだす【ほじくり出す】:
問題、弱点、話題などを人前で取り上げたり暴いたりする。
-
3.
이유나 결과, 결론을 찾아내다.
3.
ひきだす【引き出す】:
理由や結果、結論などを出す。
-
動詞
-
1.
여럿이 모여 의논하는 대상이 되다.
1.
こうろんかする【公論化する】:
複数の人々が集まって議論する話題になる。
🌷
-
: 기차나 전차 등이 달릴 수 있게 땅 위에 까는 가늘고 긴 쇠붙이.
[
レール: 汽車や電車などが走るために地面に敷く細長い鋼材。
]
名詞
-
: 어떤 일의 조건으로 그것만이 가능함을 나타내는 조사.
[
でないと: 何かを行うための条件としてそれ以外の物事は成立しないという意を表す助詞。
]
助詞
-
: 육상이나 수영 등의 경기에서, 각각의 선수가 나아가는 길.
[
レーン。コース: 陸上や水泳などの競技で、それぞれの選手が進む道。
]
名詞
-
: 한글 자모 ‘ㄹ’의 이름.
[
ハングル字母の「ㄹ」の名称。
]
名詞
-
: 가로나 세로로 그은 금이나 줄. 또는 어떤 물건의 윤곽.
[
ライン。せん【線】: 横か縦に引いた線。または、ある物の輪郭。
]
名詞