🔍
Search:
足りない
🌟
足りない
@ Name [🌏日本の言葉]
-
-
1
말이나 행동으로 상대방을 이기지 못하다.
1
手が足りない:
言葉や行動で相手に勝てない。
-
形容詞
-
1
보통도 못 될 정도로 변변하지 않다.
1
さえない。ものたりない【物足りない】:
平均にも及ばないほどつまらない。
-
形容詞
-
1
많이 모자란 상태이다.
1
ひじょうにたりない【非常に足りない】:
とても足りない状態である。
-
☆
形容詞
-
1
비교의 대상이나 어떤 기준보다 정도가 약하다.
1
よりすくない【より少ない】。たりない【足りない】:
比較の対象や基準に比べて程度が弱い。
-
形容詞
-
1
만족할 만큼 넉넉하지 않고 모자라다.
1
ふじゅうぶんだ【不十分だ】。たりない【足りない】:
満足に思うほど量が多くなくて足りない。
-
☆☆☆
形容詞
-
1
공간이나 물체의 양 끝 사이가 가깝다.
1
みじかい【短い】:
空間や物体の端から端までの隔たりが小さくて近い。
-
2
한 때에서 다른 때까지의 동안이 오래지 않다.
2
みじかい【短い】:
ある時点から時点までの間隔が久しくない。
-
3
글의 분량이나 말수가 적다.
3
みじかい【短い】:
文章の分量や口数が少ない。
-
4
자본이나 생각, 실력 등이 어느 정도나 수준에 미치지 못한 상태이다.
4
たりない【足りない】。あさい【浅い】:
資本や考え、実力などがある程度や水準に満たない状態である。
-
形容詞
-
1
말이나 행동, 생각이 보통 수준에 이르지 못하거나 바르지 못하다.
1
ふできだ【不出来だ】。できあがっていない【出来上がっていない】。たりない【足りない】:
言動や思考が普通の水準に至らず、正しくない。
-
☆☆☆
動詞
-
1
정해진 수, 양이나 정도에 이르지 못하다.
1
ふそくする【不足する】。たりない【足りない】:
決まった数、量や程度に至らない。
-
2
능력, 힘, 지식 등이 기준에 미치지 못하다.
2
ふそくする【不足する】。たりない【足りない】:
能力、力、知識などが基準に及ばない。
-
☆☆
形容詞
-
1
필요한 것이 없거나 모자라서 만족스럽지 못하다.
1
ほしい。ものたりない【物足りない】:
必要な物がなかったり不足したりして、満足できない。
-
2
미련이 남아 안타깝고 서운하다.
2
みれんがましい【未練がましい】。おしい【惜しい】。ざんねんだ【残念だ】:
未練が残り、残念である。
-
☆
形容詞
-
1
겉모습이나 옷차림이 보잘것없고 궁상스럽다.
1
みすぼらしい。ひんじゃくだ【貧弱だ】。びんぼうくさい【貧乏くさい】:
外見や身なりが見苦しくて貧弱である。
-
2
제대로 갖추어진 것이 없고 보잘것없다.
2
しがない。とるにたりない【取るに足りない】。さえない【冴えない】:
必要なものがろくに揃っておらず、つまらない。
-
形容詞
-
1
필요한 양이나 기준에 모자라거나 넉넉하지 않다.
1
たりない【足りない】。ふそくする【不足する】。ものたりない【物足りない】:
必要な量や基準に足りないか、十分でない。
-
2
사람의 인품이나 능력이 모자라다.
2
たりない【足りない】。ふつつかだ【不束だ】。みじゅくだ【未熟だ】:
人柄や能力があまり良くない。
-
☆☆☆
動詞
-
1
어떤 공간에 아무도, 혹은 아무것도 없다.
1
あく【空く】。からである【空である】:
ある空間に誰も、もしくは何もない。
-
2
손에 쥔 것이 없게 되다. 몸에 지닌 재물이 없게 되다.
2
あく【空く】:
手に持ったものが無くなる。持参していた財物が無くなる。
-
4
시간이 남다.
4
てがあく・てがすく【手が空く・明く】:
暇ができる。
-
6
주의나 경계가 허술하게 되다.
6
ゆるくなる【緩くなる】。おろそかになる【疎かになる】:
注意や警戒が手薄になる。
-
7
진실이나 알찬 내용이 들어 있지 아니하게 되다.
7
ふじゅうぶんだ【不十分だ】。たりない【足りない】:
真実や充実した内容が入っていない。
-
3
지식이나 생각이 없다.
3
からっぽだ【空っぽだ】。むちだ【無知だ】:
知識や考えがない。
-
8
돈이나 재산이 없어지다.
8
たりない【足りない】。ふそくしている【不足している】。かける【欠ける】:
金や財産が無くなる。
-
9
마음이 외롭고 쓸쓸하게 되다.
9
むなしい【空しい・虚しい】:
心が寂しくなる。
-
10
욕심이나 집착이 사라지다.
10
からになる【空になる】。きえる【消える】:
欲や執着が消える。
-
5
원래의 양에 비해 모자라다.
5
たりない【足りない】。ふそくしている【不足している】:
元々の量に比べて足りない。
🌟
足りない
@ 語義解説 [🌏日本の言葉]
-
☆☆☆
副詞
-
1.
부족한 점이 없이 모든 것이 갖추어져 모자람이나 흠이 없이.
1.
かんぜんに【完全に】。かんぺきに【完璧に】:
足りないところがなく、必要な条件がすべて揃っていて欠点などがなく。
-
冠形詞
-
1.
근본적이거나 중요하지 않은 하찮거나 사소한.
1.
まっしょうてき【末梢的】:
根本的または重要でない、取るに足りない小さいさま。
-
2.
정신적인 감동을 주지 못하는 육체적 쾌락, 재미, 흥미 위주의.
2.
まっしょうてき【末梢的】。きょうみほんいの【興味本位の】:
精神的な感動がなく、肉体的な快楽やおもしろみ、興味が中心になるさま。
-
☆☆
形容詞
-
1.
생각이나 행동이 똑똑하거나 지혜롭지 못하다.
1.
おろかだ【愚かだ】。ばかだ【馬鹿だ】。まぬけだ【間抜けだ】:
思考や行動が賢明でなく知恵が足りない。
-
名詞
-
1.
(낮잡아 이르는 말로) 똑똑하지 못하고 조금 모자란 것처럼 행동을 하는 사람.
1.
まぬけ【間抜け】。とんま【頓馬】。アホ:
しっかりせずやや足りないように行動をする人を卑しめていう語。
-
名詞
-
1.
콧구멍에 콧물과 먼지가 섞여 말라붙은 것.
1.
はなくそ【鼻糞】:
鼻孔の中で鼻汁とほこりが混ざって固まったもの。
-
2.
(비유적으로) 아주 작고 보잘것없는 것.
2.
はなくそ【鼻糞】:
(比喩的に)ごく小さくて取るに足りないもの。
-
☆☆
動詞
-
1.
앞사람과 거리가 떨어져 뒤에 있다.
1.
おくれる【遅れる・後れる】:
前の人と距離の離れたところにいる。
-
2.
다른 사람이나 다른 것보다 능력이나 수준이 모자라다.
2.
おくれる【遅れる・後れる】。おくれをとる【遅れを取る・後れを取る】。おとる【劣る】:
他の人や物事より能力や水準が足りない。
-
3.
시대나 사회의 흐름이나 유행에 맞지 않고 뒤쳐지다.
3.
おくれる【遅れる・後れる】。じだいおくれだ【時代遅れだ・時代後れだ】:
時代や社会の流れ、流行についていけず、取り残される。
-
動詞
-
1.
다른 사람의 뒤에 서서 따르다.
1.
おくれる【遅れる・後れる】。つく【付く】:
人の後ろに立って従う。
-
2.
다른 사람이나 다른 것보다 능력이나 수준이 모자라다.
2.
おくれる【遅れる・後れる】。おくれをとる【遅れを取る・後れを取る】。おとる【劣る】:
他の人や物事より能力や水準が足りない。
-
名詞
-
1.
힘이나 능력 등이 모자람.
1.
ちからぶそく【力不足】:
力や能力などが足りないこと。
-
☆☆
名詞
-
1.
부족한 점이 없이 모든 것이 다 갖추어져 있음.
1.
かんぜん【完全】:
足りないところがなく、必要な条件がすべて揃っていること。
-
形容詞
-
1.
부족한 점이 없이 모든 것이 다 갖추어져 있다.
1.
かんぜんだ【完全だ】。かんぺきだ【完璧だ】:
足りないところがなく、必要な条件がすべて揃っている。
-
-
1.
부족하거나 만족스럽지 않지만 그냥 그대로.
1.
十分ではないが:
足りないか、満足ではないが、そのままでも。
-
動詞
-
1.
모자라는 돈이나 물건 등을 다른 곳에서 꾸거나 얻어서 마련하다.
1.
ゆうずうする【融通する】。やりくりする【遣り繰りする】:
足りない金や物などを借りたりかき集めたりする。
-
2.
그럴듯한 말로 꾸며 속이다.
2.
いいつくろう【言い繕う】:
言葉巧みにごまかす。
-
3.
한 바퀴 둘러 감아서 대다.
3.
まきつける【巻き付ける】:
一周巻いて垂らす。
-
☆☆
名詞
-
1.
안쪽과 바깥쪽.
1.
ないがい・うちそと【内外】:
内と外。
-
2.
약간 덜하거나 넘음.
2.
ぜんご【前後】:
少し足りないか、やや多いこと。
-
名詞
-
1.
아직 어리거나 어려 보이는 사람.
1.
わかぞう【若造・若蔵・若僧】。じゃくはい【若輩】:
まだ幼かったり、幼く見えたりする人。
-
2.
(비유적으로) 경험이나 실력이 부족한 사람.
2.
わかぞう【若造・若蔵・若僧】。じゃくはい【若輩】:
(比喩的に)経験や実力が足りない人。
-
☆☆
名詞
-
1.
마음에 차지 않음.
1.
ふまん【不満】:
物足りないと思うこと。
-
☆☆
形容詞
-
1.
마음에 차지 않아 좋지 않은 느낌이 있다.
1.
ふまんぞくだ【不満足だ】:
物足りないと思って良くない感じがする。
-
☆
形容詞
-
1.
힘이 모자라거나 부족하여 어떤 일을 당해 내기 어렵다.
1.
てごわい【手強い】:
力が足りないか、力不足で、対処し難いほど困難だ。
-
☆
名詞
-
1.
능력은 부족하면서 지기 싫어하는 고집스러운 마음.
1.
ごうじょう【強情・剛情】:
能力は足りないのに、負けず嫌いで頑固な態度。
-
2.
잘난 체하고 건방지며 무례한 마음.
2.
ごうまん【傲慢】:
おごり高ぶる無礼な心。
-
動詞
-
1.
부족한 점, 잘못된 점, 나쁜 점 등을 고쳐서 더 좋아지게 하다.
1.
かいぜんする【改善する】:
足りないところや間違っているところ、悪いところを改めて良くする。
-
動詞
-
1.
돈이나 기술, 힘, 재주 등이 모자라다.
1.
ふそくする【不足する】。きれる【切れる】:
金や技術、力、才能などが足りない。