🌟 갈라지다

☆☆   동사  

1. 하나로 되어 있던 것이 금이 가거나 틈이 생겨 벌어지다.

1. BE CRACKED: For a single piece to be cracked or to be split open.

🗣️ 용례:
  • Google translate 갈라진 피부.
    Split skin.
  • Google translate 도자기가 갈라지다.
    Pottery cracks.
  • Google translate 방바닥이 갈라지다.
    The floor cracks.
  • Google translate 벽이 갈라지다.
    The wall cracks.
  • Google translate 입술이 갈라지다.
    The lips are chapped.
  • Google translate 지진이 나서 도로가 갈라졌다.
    The road was divided by an earthquake.
  • Google translate 굳은살이 생겨 발뒤꿈치가 갈라졌다.
    A callus formed and split the heel.
  • Google translate 심한 가뭄으로 갈라진 논바닥을 보며 농민들은 한숨을 쉬고 있었다.
    The peasants were sighing at the sight of the rice paddies torn apart by a severe drought.
  • Google translate 벽이 갈라져 있네.
    The walls are cracked.
    Google translate 틈이 더 크게 벌어지기 전에 메워야겠다.
    I'll have to fill the gap before it widens further.

갈라지다: be cracked,われる【割れる】。さける【裂ける】。ひびがはいる【ひびが入る】,se fendre, se fissurer, se lézarder, se crevasser,rajarse, agrietarse,ينشقّ,цуурах,bị nứt, bị nẻ, bị rạn,ร้าว, แยก, ปริ, แตก,retak, pecah-pecah, bercelah,треснуть, потрескаться,裂开,

2. 목소리가 맑지 않고 거칠게 되다.

2. SOUND CRACKING: For a voice to sound unclear and rough.

🗣️ 용례:
  • Google translate 목소리가 갈라지다.
    The voice cracks.
  • Google translate 소리가 갈라지다.
    Sound cracks.
  • Google translate 동생은 감기가 심하게 걸려 목소리가 갈라졌다.
    My brother had a bad cold and his voice cracked.
  • Google translate 노래 연습을 많이 했더니 결국 목이 갈라져 버렸다.
    I practiced singing a lot and ended up cracking my throat.
  • Google translate 목소리가 왜 그래요? 어디 아파요?
    What's wrong with your voice? are you sick?
    Google translate 어제 콘서트에서 소리를 많이 질렀더니 목소리가 자꾸 갈라져요.
    I screamed a lot at the concert yesterday, and my voice keeps cracking.

3. 둘 이상으로 나누어지다.

3. BE SPLIT: For a single piece to be divided into two or more parts.

🗣️ 용례:
  • Google translate 갈라진 길.
    A split path.
  • Google translate 견해가 갈라지다.
    Opinions diverge.
  • Google translate 도로가 갈라지다.
    The road divides.
  • Google translate 의견이 갈라지다.
    Diverge in opinion.
  • Google translate 여러 갈래로 갈라지다.
    Divide into several branches.
  • Google translate 도끼로 내리찍자 장작은 두 동강으로 갈라졌다.
    The firewood split in two when it was cut down with an axe.
  • Google translate 사람들의 의견이 여럿으로 갈라져서 결론을 내기가 힘들었다.
    People's opinions were divided into several parts, making it difficult to conclude.
  • Google translate 길이 두 갈래로 갈라져 있는데 어느 쪽으로 가야 해요?
    The road is divided into two parts. which way should i go?
    Google translate 거기서 오른쪽 길로 오시면 돼요.
    You can come the right way from there.

4. 가까운 관계가 끊어지다.

4. END A RELATIONSHIP: For a close relationship to be broken.

🗣️ 용례:
  • Google translate 부부 사이가 갈라지다.
    The husband and wife are separated.
  • Google translate 친구 사이가 갈라지다.
    Friends are split.
  • Google translate 두 연인은 결국 부모의 반대로 갈라지고 말았다.
    The two lovers ended up splitting apart because of their parents' opposition.
  • Google translate 나는 사소한 오해로 친구와 사이가 갈라져 버렸다.
    I was estranged from my friend by a slight misunderstanding.
  • Google translate 동업하던 친구는 요새 어떻게 지내나?
    How's your friend doing these days?
    Google translate 지금은 갈라져서 나와는 다른 일을 하고 있어.
    It's split up now and it's different from mine.
유의어 갈라서다: 사람들이 서로 다른 쪽으로 나뉘어서 따로 서다., 맺고 있던 관계를 끊고 헤어…

🗣️ 발음, 활용: 갈라지다 (갈라지다) 갈라지어 (갈라지어갈라지여) 갈라져 (갈라저) 갈라지니 ()


🗣️ 갈라지다 @ 뜻풀이

🗣️ 갈라지다 @ 용례

🌷 ㄱㄹㅈㄷ: 초성 갈라지다

시작

시작

시작

시작


요일 표현하기 (13) 스포츠 (88) 교육 (151) 집 구하기 (159) 가족 행사-명절 (2) 교통 이용하기 (124) 음식 주문하기 (132) (42) 인간관계 (255) 식문화 (104) 학교생활 (208) 감사하기 (8) 종교 (43) 인사하기 (17) 공연과 감상 (52) 가족 행사 (57) 초대와 방문 (28) 한국의 문학 (23) 직장 생활 (197) 날짜 표현하기 (59) 예술 (76) 정치 (149) 철학·윤리 (86) 심리 (365) 공공 기관 이용하기(출입국 관리 사무소) (2) 집안일 (41) 전화하기 (15) 연애와 결혼 (28) 복장 표현하기 (121) 사과하기 (7)