🌟 심다

☆☆☆   동사  

1. 풀이나 나무 등의 뿌리나 씨앗을 흙 속에 묻다.

1. PLANT: To put the root or seed of grass, a tree, etc., into the ground.

🗣️ 용례:
  • Google translate 꽃을 심다.
    Plant flowers.
  • Google translate 나무를 심다.
    Plant trees.
  • Google translate 씨앗을 심다.
    Plant seeds.
  • Google translate 마당에 심다.
    Plant in the yard.
  • Google translate 밭에 심다.
    Planting in a field.
  • Google translate 정원에 심다.
    Plant in the garden.
  • Google translate 장마가 끝나고 나서 할아버지는 그 논둑에 콩을 심었다.
    After the rainy season was over, grandpa planted beans on the rice paddy bank.
  • Google translate 이번 식목일에도 나무를 심기 위해 많은 사람들이 산을 찾을 것이다.
    Many people will visit the mountain to plant trees again this arbor day.
  • Google translate 이 꽃 정말 예쁘다. 사 온 거야?
    This flower is so pretty. did you buy it?
    Google translate 아니, 내가 작년에 여기에 심었는데 올해 꽃이 피었어.
    No, i planted it here last year and it's blooming this year.

심다: plant,うえる【植える】,semer, planter, boiser,plantar, cultivar,يغرس,тарих, суулгах,trồng, cấy, gieo,ปลูก,tanam, menanam,сажать; сеять,种植,种,栽,

2. (비유적으로) 어떤 생각이나 감정을 마음속에 자리 잡게 하다.

2. IMPLANT; PLANT: (figurative) To put a certain thought or feeling in someone's mind.

🗣️ 용례:
  • Google translate 인상을 심다.
    Impress.
  • Google translate 긍지를 심어 주다.
    Instill pride in.
  • Google translate 용기를 심어 주다.
    To instill courage.
  • Google translate 의지를 심어 주다.
    Instill a will.
  • Google translate 희망을 심어 주다.
    Instill hope.
  • Google translate 나는 성공하겠다는 마음을 심고 더욱 열심히 일을 하였다.
    I planted my heart to succeed and worked harder.
  • Google translate 지금 어린이들에게 줄 수 있는 가장 귀한 어른의 선물은 믿음을 심어 주는 일이다.
    The most precious gift of an adult that can be given to children now is to instill faith.
  • Google translate 면접관들에게 좋은 인상을 심어 주고 싶은데 어떻게 해야 될까?
    What should i do to impress interviewers?
    Google translate 일단 대화할 때 상대의 눈을 바라보고 진지하게 대답하는 게 좋지 않을까?
    Wouldn't it be better to look into the other person's eyes first and answer seriously?

3. (비유적으로) 어떤 사회에 새로운 사상이나 문화를 전해 깊이 자리 잡게 하다.

3. IMPLANT; PLANT: (figurative) To introduce a new ideology or culture to a society and make it deeply rooted in it.

🗣️ 용례:
  • Google translate 관습을 심다.
    Plant customs.
  • Google translate 문화를 심다.
    Plant culture.
  • Google translate 사상을 심다.
    Plant ideas.
  • Google translate 정신을 심다.
    Plant the mind.
  • Google translate 종교를 심다.
    Plant a religion.
  • Google translate 김 선생의 사상은 우리 사회에 혁명의 씨앗을 심었던 것이다.
    Mr. kim's idea was to plant the seeds of revolution in our society.
  • Google translate 김 사장은 한국의 온돌 문화를 외국에도 심겠다는 포부로 해외 시장을 개척했다.
    Kim pioneered overseas markets with the ambition of planting korea's ondol culture in foreign countries.
  • Google translate 예전 정복자들은 왜 자신들의 종교와 사상을 정복한 나라에 심는 데 열중했죠?
    Why were the former conquerors so eager to plant their religion and ideas in the country that conquered them?
    Google translate 그래야 통치하기 쉬워지기 때문이죠.
    Because it makes it easier to govern.

4. (비유적으로) 앞으로의 일을 위하여 자기편 사람을 상대편에 미리 넣어 두다.

4. PLANT: (figurative) To put someone in the group of one's opponents in preparation for the future.

🗣️ 용례:
  • Google translate 간첩을 심다.
    Plant spies.
  • Google translate 사람을 심다.
    Plant a person.
  • Google translate 스파이를 심다.
    Plant a spy.
  • Google translate 심복을 심다.
    Plant a seam.
  • Google translate 첩자를 심다.
    Plant a spy.
  • Google translate 경찰은 마약 조직을 검거하기 위해서 일년 전부터 조직에 사람을 심어 놓았다.
    The police planted people in the organization a year ago to arrest the drug ring.
  • Google translate 대장은 사전에 심어 둔 스파이로부터 적군의 작전을 전해 듣고 이에 대비할 계획을 세웠다.
    The captain heard about the enemy's operations from a spy planted in advance, and planned to prepare for them.
  • Google translate 경쟁 회사에 사람을 심어 중요한 정보를 빼내는 건 도덕적으로 옳지 않습니다.
    It is morally wrong to plant people in competing companies to extract important information.
    Google translate 그렇다면 다른 방법을 자네가 제안할 수 있겠는가?
    So can you suggest any other way?

5. 어떤 것을 일정한 대상이나 틀에 꽂아 넣다.

5. IMPLANT: To stick something into a certain space or something else.

🗣️ 용례:
  • Google translate 머리에 머리털을 심다.
    Plant hair on the head.
  • Google translate 잇몸에 어금니를 심다.
    Plant molars in the gums.
  • Google translate 아버지는 나이가 들어 이가 빠지자, 이를 심으려고 치과를 찾았다.
    My father went to the dentist to plant his teeth when he was old and out of teeth.
  • Google translate 대머리인 김 씨는 머리 때문에 자신감이 떨어져 결국 머리카락을 심기로 결심했다.
    Mr. kim, bald, lost confidence because of his hair, and eventually decided to plant his hair.
  • Google translate 어금니가 없어서 음식을 씹는 데 너무 불편합니다.
    I don't have molars, so it's very uncomfortable to chew on food.
    Google translate 이를 심어 넣는 시술을 하셔야겠어요.
    You're gonna need a tooth implant.

🗣️ 발음, 활용: 심다 (심ː따) 심어 (시머) 심으니 (시므니)
📚 파생어: 심기다: ‘심다’의 피동사., 주다. 전하다., ‘섬기다’의 방언, ‘심다’의 방언


🗣️ 심다 @ 뜻풀이

🗣️ 심다 @ 용례

시작

시작


한국의 문학 (23) 공공 기관 이용하기(우체국) (8) 역사 (92) 감사하기 (8) 과학과 기술 (91) 사과하기 (7) 취미 (103) 문화 차이 (52) 여행 (98) 감정, 기분 표현하기 (191) 공연과 감상 (52) 약국 이용하기 (6) 공공 기관 이용하기(출입국 관리 사무소) (2) 연애와 결혼 (28) 시간 표현하기 (82) 대중 문화 (82) 교육 (151) 초대와 방문 (28) 기후 (53) 집 구하기 (159) 요일 표현하기 (13) (42) 음식 설명하기 (78) 대중 매체 (47) 공공 기관 이용하기(도서관) (8) 인간관계 (255) 요리 설명하기 (119) 소개하기(가족 소개) (41) 건축 (43) 공공기관 이용하기 (59)