🌟 뿌리다

☆☆   동사  

1. 눈이나 비 등이 날려 떨어지다. 또는 떨어지게 하다.

1. FALL; BLOW AND FALL: For snow, rain, etc., to blow and fall, or cause them to fall.

🗣️ 용례:
  • Google translate 가랑비가 뿌리다.
    Garang rain sprinkles.
  • Google translate 눈이 뿌리다.
    Snow sprinkles.
  • Google translate 비가 뿌리다.
    Rain sprinkles.
  • Google translate 빗방울을 뿌리다.
    Sprinkle raindrops.
  • Google translate 소나기를 뿌리다.
    Spray showers.
  • Google translate 진눈깨비를 뿌리다.
    Sprinkle sleet.
  • Google translate 하늘에서 뿌리다.
    Sprinkle from the sky.
  • Google translate 아침부터 비가 뿌리는 것을 보니 오늘도 장사가 잘 안 될 것 같다.
    Seeing that it's been raining since morning, business is not going to go well today.
  • Google translate 오후에 비구름이 지나가면서 전국적으로 소나기를 뿌릴 것으로 전망된다.
    Rain clouds are expected to pass in the afternoon and shower across the country.
  • Google translate 오늘은 계속 눈이 뿌려서 길이 미끄러울 것 같아요.
    I think the road will be slippery today because of the continuous snow.
    Google translate 차를 가져가지 말아야겠군.
    I shouldn't take the car.

뿌리다: fall; blow and fall,ぱらつく。ちらつく。そぼふる【そぼ降る】,bruiner, pleuviner,caer,تمطر أو تثلج,цацах, шүрших, цацлах,rơi, làm rơi,โปรย,hujan, turun, menyiramkan,лить; идти,下,飘,落,

2. 던지거나 끼얹어서 곳곳에 흩어져 떨어지게 하다.

2. THROW; SPRAY; DOUSE: To cause something to disperse and fall by throwing or pouring it.

🗣️ 용례:
  • Google translate 꽃을 뿌리다.
    Sprinkle flowers.
  • Google translate 물을 뿌리다.
    Spray water.
  • Google translate 약을 뿌리다.
    Spray medicine.
  • Google translate 유인물을 뿌리다.
    Spray handouts.
  • Google translate 전단지를 뿌리다.
    Spread flyers.
  • Google translate 공중에 뿌리다.
    Spray in the air.
  • Google translate 하늘에 뿌리다.
    Throw it in the sky.
  • Google translate 손으로 뿌리다.
    Spray by hand.
  • Google translate 어린 여자아이 두 명이 신랑과 신부보다 앞서 걸으며 꽃을 뿌렸다.
    Two young girls walked ahead of the bride and groom and sprinkled flowers.
  • Google translate 새로 생긴 마트에서는 동네 여기저기에 전단지를 뿌려 광고를 했다.
    The new mart advertised with flyers all over the town.
  • Google translate 무슨 약인데 아까부터 그렇게 뿌려?
    What kind of medicine are you spraying like that?
    Google translate 집에 모기가 있어서 모기약 좀 뿌리고 있어.
    I have mosquitoes at home, so i'm spraying some mosquito repellent.

3. 돈을 아끼지 않고 마구 쓰다.

3. SPREAD; WASTE; SQUANDER: To spend money recklessly without any thought of frugality.

🗣️ 용례:
  • Google translate 뇌물을 뿌리다.
    Spend a bribe.
  • Google translate 돈을 뿌리다.
    Spend money.
  • Google translate 선거에 뿌리다.
    Sprinkle on an election.
  • Google translate 유흥가에 뿌리다.
    Spray in entertainment.
  • Google translate 마구 뿌리다.
    Spray wildly.
  • Google translate 아버지가 도박을 하면서 뿌린 돈은 엄청났다.
    The money my father spent gambling was enormous.
  • Google translate 유권자들에게 돈을 뿌리는 후보가 당선되던 시대는 지났다.
    The days when a candidate who splashes money on voters was elected are over.
  • Google translate 저 사람이 술집에 저렇게 돈을 뿌리고 다니는 걸 가족들은 알까?
    Does the family know that he's spilling money around bars like that?
    Google translate 모르니까 여전히 저렇게 돈을 써 대겠지.
    I don't know, they'll still spend money like that.

4. 사상이나 영향을 널리 퍼뜨리다.

4. SPREAD; DISSEMINATE; DISPERSE: To spread a thought or influence widely.

🗣️ 용례:
  • Google translate 사상을 뿌리다.
    Sprinkle ideas.
  • Google translate 사고방식을 뿌리다.
    Throw away one's way of thinking.
  • Google translate 선교사들은 이 나라에 근대화의 씨앗을 뿌리고 돌아갔다.
    The missionaries sowed the seeds of modernization in this country and went back.
  • Google translate 교장은 김 선생이 학생들에게 나쁜 사상을 뿌려 놓았다고 생각한다.
    The principal thinks kim has scattered bad ideas on his students.
  • Google translate 옛날에는 보면 안 되는 책도 있었다면서요?
    I heard there were some books you shouldn't have read in the past.
    Google translate 정부가 적국이 그런 책을 통해서 잘못된 사상을 뿌리고 있다고 믿었으니까.
    Because the government believed the enemy was spreading false ideas through such books.

5. 눈물을 많이 흘리다.

5. CRY HARD: To shed a lot of tears.

🗣️ 용례:
  • Google translate 눈물을 뿌리다.
    To sprinkle tears.
  • Google translate 피눈물을 뿌리다.
    To sprinkle blood tears.
  • Google translate 어머니는 오늘도 아버지 때문에 눈물을 뿌리고 있었다.
    Mother was shedding tears again today because of her father.
  • Google translate 부모님이 돌아가시고 나면 잘해드리지 못한 것을 피눈물을 뿌리고 후회해도 소용없다.
    After your parents' death, it's no use crying blood and regretting what you haven't done well.
  • Google translate 그렇게 눈물을 뿌릴 정도로 힘든 일이 뭐야?
    What's so hard for you to shed so much tears?
    Google translate 자식 일이지 뭐. 너무 속상해 죽겠어.
    It's a child thing. i'm so upset.

6. 좋지 않은 소문으로 사람들의 얘깃거리가 되게 하다.

6. SPREAD; DISSEMINATE: To cause a bad rumor to be on everyone's lips.

🗣️ 용례:
  • Google translate 뿌리고 다니다.
    Spray around.
  • Google translate 말을 뿌리다.
    Spray horses.
  • Google translate 소문을 뿌리다.
    Spread rumors.
  • Google translate 염문을 뿌리다.
    Spray the saliva.
  • Google translate 화제를 뿌리다.
    Make headlines.
  • Google translate 유명 연예인은 하는 일마다 화제를 뿌린다.
    Celebrities make headlines for everything they do.
  • Google translate 현재 최고 인기를 얻고 있는 가수가 여자 배우와 염문을 뿌리고 있다.
    The most popular singer is now spreading scandal with the actress.
  • Google translate 우리 회사가 곧 문을 닫는다는 소문이 어떻게 이렇게 퍼진 거야?
    How did the rumor spread that our company was about to close down?
    Google translate 기자들이 여기저기 소문을 뿌리고 다니나 봐.
    The reporters must be spreading rumors everywhere.

7. 빛을 쏘아 퍼지게 하다.

7. SPREAD; DISPERSE: To project light to be dispersed.

🗣️ 용례:
  • Google translate 빛을 뿌리다.
    Spray the light.
  • Google translate 어둠에 뿌리다.
    Spray in the dark.
  • Google translate 하늘에 뿌리다.
    Throw it in the sky.
  • Google translate 찬란하게 뿌리다.
    Sprinkle brilliantly.
  • Google translate 갑자기 조명이 무대 위에 빛을 뿌려 무대를 밝혔다.
    Suddenly the lights lit up the stage.
  • Google translate 혜성이 지나가면서 어두운 하늘에 밝은 빛을 뿌렸다.
    As the comet passed by, it sprinkled a bright light on the dark sky.
  • Google translate 어제 불꽃놀이 구경 잘 했어?
    Did you enjoy the fireworks yesterday?
    Google translate 가지각색의 불꽃들이 하늘에 빛을 뿌리는데 너무 멋있었어.
    It was so cool that all kinds of fireworks lit up the sky.

8. 씨앗을 흩어지도록 심다.

8. SCATTER PLANT: To scatter plant seeds.

🗣️ 용례:
  • Google translate 뿌려 심다.
    Spray and plant.
  • Google translate 씨를 뿌리다.
    Sowing seeds.
  • Google translate 씨앗을 뿌리다.
    Sow seeds.
  • Google translate 밭에 뿌리다.
    Spray in the field.
  • Google translate 고루 뿌리다.
    Sprinkle evenly.
  • Google translate 할아버지와 아버지는 밭에 씨를 뿌리러 가셨다.
    Grandfather and father went seeding the field.
  • Google translate 일주일쯤 지나자 밭에 뿌려 놓은 씨앗에서 싹이 올라왔다.
    After a week or so, the seeds sown in the field sprouted.
  • Google translate 올해는 감자 농사가 잘 되어야 할 텐데요.
    I hope the potato crop goes well this year.
    Google translate 씨는 잘 뿌려 놓았으니까 잘 될 거예요.
    Seeds are well sprinkled, so it'll be fine.

9. 어떤 일이 생기는 데 원인을 제공하다.

9. BE THE REASON; BE THE ONE WHO CAUSES: To cause something to happen.

🗣️ 용례:
  • Google translate 뿌린 일.
    Throwed work.
  • Google translate 자기가 뿌리다.
    Sprinkle by oneself.
  • Google translate 씨를 뿌리다.
    Sowing seeds.
  • Google translate 삼촌은 조카가 가출한 것은 내가 뿌린 씨앗이니 해결하라고 하셨다.
    My uncle told me that my nephew ran away from home was the seed i sowed, so i should solve it.
  • Google translate 내 말을 따라 가수가 되겠다는 동생을 보니 내가 씨를 뿌려서 그렇다고 생각이 들었다.
    When i saw my brother who wanted to be a singer, i thought it was because i sowed the seed.
  • Google translate 이 일은 제가 시작한 일이니 제가 책임을 지겠습니다.
    This is what i started, so i'll take responsibility.
    Google translate 그래. 네가 뿌린 일이니 네가 처리하도록 해라.
    Yeah. it's something you sowed, so you take care of it.

🗣️ 발음, 활용: 뿌리다 (뿌리다) 뿌리어 (뿌리어뿌리여) 뿌리니 ()


🗣️ 뿌리다 @ 뜻풀이

🗣️ 뿌리다 @ 용례

🌷 ㅃㄹㄷ: 초성 뿌리다

시작

시작

시작


감정, 기분 표현하기 (191) 성격 표현하기 (110) 언어 (160) 대중 문화 (82) 날씨와 계절 (101) 한국 생활 (16) 전화하기 (15) 건축 (43) 요리 설명하기 (119) 철학·윤리 (86) 과학과 기술 (91) 사회 제도 (78) 소개하기(자기소개) (52) 공공 기관 이용하기(출입국 관리 사무소) (2) 기후 (53) 사건, 사고, 재해 기술하기 (67) 문제 해결하기(분실 및 고장) (28) 보건과 의료 (204) 병원 이용하기 (10) 시간 표현하기 (82) 인간관계 (255) 직장 생활 (197) 주거 생활 (48) 외양 (97) 집 구하기 (159) 음식 설명하기 (78) 공공기관 이용하기 (59) 음식 주문하기 (132) 하루 생활 (11) 여가 생활 (48)