🌟 대다

☆☆   동사  

1. 정해진 시간에 닿거나 맞추다.

1. BE ON TIME: To be on time.

🗣️ 용례:
  • Google translate 기차 시간에 대다.
    Reach train time.
  • Google translate 약속한 때에 대다.
    It's the appointed time.
  • Google translate 이른 시기에 대다.
    Reach an early stage.
  • Google translate 출발 시간에 대다.
    Reach departure time.
  • Google translate 탑승 시간에 대다.
    Reach boarding time.
  • Google translate 우리는 약속한 시간에 대기 위해 정신없이 뛰었다.
    We ran frantically to wait at the appointed time.
  • Google translate 나는 예약 시간에 수 없을 것 같아 식당에 전화를 걸었다.
    I didn't think i could make the reservation, so i called the restaurant.
  • Google translate 조금만 쉬었다가 가도 될까?
    May i rest a little?
    Google translate 안 돼, 열차 시간에 대려면 지금 출발해야 돼.
    No, we have to leave now to be on time for the train.

대다: be on time,まにあう【間に合う】,arriver, atteindre,ser puntual,يكبح,амжиж хүрэх, амжиж очих,đến, tới,ตรง, ถึง,mencapai, menyesuaikan,подходить (о поре или времени),到,到达,对,

2. 어떤 것을 목표로 삼거나 향하다.

2. TARGET; AIM: To make something a target or to aim at it.

🗣️ 용례:
  • Google translate 공중에 대다.
    Reach into the air.
  • Google translate 하늘에 대다.
    Get to the sky.
  • Google translate 허공에 대다.
    Reach into the air.
  • Google translate 가족에게 대다.
    Reach to the family.
  • Google translate 아내에게 대다.
    To his wife.
  • Google translate 친구에게 대다.
    Reach to a friend.
  • Google translate 나는 답답한 마음에 하늘에 대고 소리를 질렀다.
    I yelled at the sky out of frustration.
  • Google translate 형은 분노를 참지 못해 벽에 대고 주먹질을 했다.
    The brother couldn't contain his anger and punched it against the wall.
  • Google translate 당신 앞으로 그렇게 살지 마.
    Don't live like that in front of you.
    Google translate 자네 지금 어디에 대고 막말을 하는 건가?
    Where are you talking nonsense?

3. 무엇을 어디에 맞붙어 닿게 하다.

3. MAKE SOMETHING TOUCH SOMETHING ELSE: To make something touch a place.

🗣️ 용례:
  • Google translate 손을 대다.
    Touch.
  • Google translate 나무에 대다.
    Reach a tree.
  • Google translate 등에 대다.
    Put on one's back.
  • Google translate 문에 대다.
    Get to the door.
  • Google translate 벽에 대다.
    Get to the wall.
  • Google translate 나는 차가운 얼음물을 이마에 대고 땀을 식혔다.
    I cooled my sweat with cold ice water on my forehead.
  • Google translate 언니는 잔을 입술에 대며 술을 마시는 척 시늉만 했다.
    My sister put the glass to her lips and pretended to drink.
  • Google translate 세상에, 엉덩이 부분이 아주 새까맣구나!
    Oh, my god, the butt is so black!
    Google translate 바닥에 엉덩이를 대고 앉아 있었더니 그렇게 됐어요.
    I was sitting on the floor with my hips on it.

4. 어떤 도구나 물건을 써서 일을 하다.

4. USE A TOOL: To use a tool or object to work.

🗣️ 용례:
  • Google translate 공구를 대다.
    Put the tools on.
  • Google translate 드라이버를 대다.
    Give me the screwdriver.
  • Google translate 붓을 대다.
    Put a brush on it.
  • Google translate 숟가락을 대다.
    Put a spoon on it.
  • Google translate 연필을 대다.
    Put up a pencil.
  • Google translate 아이는 상에 고기 반찬이 오르기 무섭게 젓가락을 댔다.
    The child put chopsticks on the table as soon as the meat side dishes were served.
  • Google translate 친구는 색종이에 가위를 대고 눈송이 모양의 모빌을 만들었다.
    Friend put scissors on colored paper and made a snowflake-shaped mobile.
  • Google translate 네가 붓을 댄다고 그림이 뭐 달라지겠어?
    What's the difference in painting if you brush it?
    Google translate 이래 봬도 미술 대회에서 일등을 한 적도 있으니 한번 믿어 봐.
    Believe me, i've won first place in an art contest.

5. 차, 배 등의 탈것을 멈추어 서게 하다.

5. STOP: To stop a vehicle such as a car, ship, etc.

🗣️ 용례:
  • Google translate 배를 대다.
    Lay one's stomach in a boat.
  • Google translate 열차를 대다.
    Put up a train.
  • Google translate 자전거를 대다.
    Put up a bicycle.
  • Google translate 차를 대다.
    Pull over.
  • Google translate 헬리콥터를 대다.
    Put up a helicopter.
  • Google translate 바다는 배를 대기 힘들 만큼 파도가 거세게 일었다.
    The sea was so strong that it was hard to stand the ship.
  • Google translate 나는 차를 곳이 없어서 골목길에 잠시 주차를 해 놓았다.
    I had no place to park my car, so i parked it in the alley for a while.
  • Google translate 여기 경치도 좋은데 차에서 내려서 좀 쉬다 갈까?
    The scenery here is nice, so why don't we get out of the car and get some rest?
    Google translate 좋지, 근처 공터에 차를 대고 오자.
    All right, let's pull over to a nearby vacant lot.

6. 돈이나 가치 있는 물건 등을 마련하여 주다.

6. GIVE: To prepare a valuable object, money, etc., and give it away.

🗣️ 용례:
  • Google translate 값을 대다.
    Give the price.
  • Google translate 돈을 대다.
    Pay for it.
  • Google translate 비용을 대다.
    Pay for it.
  • Google translate 약 값을 대다.
    Price a medicine.
  • Google translate 양식을 대다.
    Gather the form.
  • Google translate 학비를 대다.
    Pay one's tuition.
  • Google translate 우리는 매달 양로원에 무료로 쌀과 옷을 대고 있다.
    We put rice and clothes on the nursing home for free every month.
  • Google translate 아저씨는 아내의 치료비를 대느라고 여기저기 돈을 꾸러 다녔다.
    Uncle went from place to place to pay for his wife's treatment.
  • Google translate 승규는 무슨 돈이 있어서 사업을 하겠다는 거지?
    What kind of money does seung-gyu have to do business with?
    Google translate 부모님께서 주실 거라고 생각하는 거 같던데.
    I think he thinks his parents will take care of him.

7. 무엇을 덧대거나 뒤에 받치다.

7. SUPPORT; ATTACH: To attach something or support something from behind.

🗣️ 용례:
  • Google translate 널빤지를 대다.
    Put up a plank.
  • Google translate 책받침을 대다.
    Put up a bookcase.
  • Google translate 천을 대다.
    Put cloth on.
  • Google translate 판자를 대다.
    Put up a board.
  • Google translate 구멍에 대다.
    Point to the hole.
  • Google translate 안쪽에 대다.
    Get inside.
  • Google translate 여인은 벽에 등을 채로 스르르 주저앉았다.
    The woman slid down with her back against the wall.
  • Google translate 나는 찢어진 조끼에 헝겊을 대고 꼼꼼하게 구멍을 기웠다.
    I put a cloth on the torn vest and carefully tilted the hole.
  • Google translate 팔이 부러진 것 같아요. 너무 아파요.
    I think i broke my arm. it hurts so much.
    Google translate 일단 부목을 대어 드리겠으니 빨리 큰 병원으로 가세요.
    I'll put a splint on you, so go to the big hospital quickly.

8. 어떤 목표를 향해 총, 호스 등을 겨누다.

8. AIM; TARGET: To point a gun, hose, etc., at a target.

🗣️ 용례:
  • Google translate 대고 뿌리다.
    Sprinkle over.
  • Google translate 대고 쏘다.
    Shoot in the face.
  • Google translate 총부리를 대다.
    Put the gun on.
  • Google translate 칼을 대다.
    Put a knife on.
  • Google translate 호스를 대다.
    Put up a hose.
  • Google translate 아저씨는 정원에 호스를 대고 시원하게 물을 뿌렸다.
    Uncle put a hose on the garden and sprinkled cool water.
  • Google translate 사냥꾼은 나무 사이로 보이는 사슴에 총을 대고 방아쇠를 당겼다.
    The hunter put his gun on the deer that looked through the trees and pulled the trigger.
  • Google translate 엄마, 저 장난감 총 사 주세요.
    Mom, buy me that toy gun.
    Google translate 대신 사람들한테 대고 쏘면 안 된다.
    You must not shoot at people instead.

9. 노름, 내기 등에서 돈이나 물건을 걸다.

9. BET: To bet an object or money in a gamble, bet, etc.

🗣️ 용례:
  • Google translate 돈을 대다.
    Pay for it.
  • Google translate 밑천을 대다.
    Lay down an investment.
  • Google translate 판돈을 대다.
    Pay the stakes.
  • Google translate 내기에 대다.
    Make a bet.
  • Google translate 노름에 대다.
    Reach gambling.
  • Google translate 나는 경마에 돈을 몽땅 잃고 빈털터리가 되었다.
    I lost all my money on horse racing and became penniless.
  • Google translate 닭싸움에 돈을 사람들은 떨리는 마음으로 경기를 지켜보았다.
    Those who paid for the chicken fight watched the game with a trembling heart.
  • Google translate 돈이 없으면 노름판에 못 끼워 주네.
    If you don't have money, you can't put it on the gambling table.
    Google translate 여기 돈 대신 이 금반지를 대겠네.
    Here's this gold ring instead of money.

10. 일할 사람을 구해서 소개해 주다.

10. INTRODUCE: To find a person to work and introduce him/her.

🗣️ 용례:
  • Google translate 목수를 대다.
    Put a carpenter on.
  • Google translate 변호사를 대다.
    Consult a lawyer.
  • Google translate 인부를 대다.
    Put a worker on it.
  • Google translate 일손을 대다.
    Lay down one's hands.
  • Google translate 공장에 대다.
    Reach to the factory.
  • Google translate 농촌에 대다.
    Reach to the countryside.
  • Google translate 김 반장은 당장 일손이 부족한 현장에 사람 열 명을 댔다.
    Kim immediately put ten people on the scene where he was short of hands.
  • Google translate 삼촌은 아무리 유능한 변호사를 대도 징역살이를 피하기 어려운 처지이다.
    My uncle is in a position where no matter how competent a lawyer is, he can hardly avoid imprisonment.
  • Google translate 큰 공사에 들어가는 데 쓸 만한 인력 좀 소개해 주게.
    Please introduce me some people to use for the big construction.
    Google translate 내가 잘 아는 건설업자 중에 한 명을 주지.
    I'll give you one of the builders i know very well.

11. 물이 고이거나 흐르도록 끌어 들이다.

11. IRRIGATE: To draw water so that it can pool or flow.

🗣️ 용례:
  • Google translate 논 물을 대다.
    Irrigate paddy fields.
  • Google translate 물을 대다.
    Water.
  • Google translate 용수를 대다.
    Apply water to water.
  • Google translate 논에 대다.
    Reach a rice field.
  • Google translate 개울에서 대다.
    Come up from the stream.
  • Google translate 저수지에서 대다.
    Take it from the reservoir.
  • Google translate 댐을 건설하면 가뭄에도 논에 물을 수 있다.
    The dam can be built to water the rice paddies even in the drought.
  • Google translate 아저씨는 물을 빼서 볕을 쬐였던 논에 다시 물을 댔다.
    Uncle drained the water and re-watered the rice paddies that had been sunny.
  • Google translate 여기 물은 너무 더러워서 농사에 쓰기 힘듭니다.
    The water here is too dirty to use for farming.
    Google translate 그럼, 근처 공업단지로 대는 건 어떨까요?
    Well, how about a nearby industrial park?

12. 서로 이어져 닿게 하거나 관계를 맺다.

12. CONNECT; BUILD A RELATIONSHIP: To connect to each other or build a relationship.

🗣️ 용례:
  • Google translate 끈을 대다.
    Tie a string.
  • Google translate 연줄을 대다.
    Put in a string.
  • Google translate 전화를 대다.
    Give the phone call.
  • Google translate 줄을 대다.
    Line up.
  • Google translate 고위층과 대다.
    High rank and large.
  • Google translate 고객에게 대다.
    Reach to the customer.
  • Google translate 사장에게 대다.
    Reach to the boss.
  • Google translate 서로 대다.
    Relative to each other.
  • Google translate 검사에게 줄을 대려는 정치가들의 뇌물이 계속 이어졌다.
    The bribes of politicians trying to line up with the prosecutor continued.
  • Google translate 어떤 끈을 것인지는 모르겠으나 사내는 금방 경찰서에서 풀려났다.
    I don't know what rope he had tied, but the man was quickly released from the police station.
  • Google translate 김 변호사 사무실로 전화 좀 주겠어요?
    Can you call lawyer kim's office?
    Google translate 변호사님과 무슨 말씀을 하시려고요?
    What are you going to say with your lawyer?

13. 다른 사람과 몸의 일부분을 닿게 하다.

13. TOUCH: To touch someone with one's body part.

🗣️ 용례:
  • Google translate 무릎을 대다.
    Put your knees together.
  • Google translate 어깨를 대다.
    Put your shoulders on.
  • Google translate 얼굴을 대다.
    Put one's face on.
  • Google translate 입술을 대다.
    Put one's lips together.
  • Google translate 귀에 대다.
    Get to the ear.
  • Google translate 나는 친구의 귓가에 입을 대고 속삭였다.
    I put my mouth in my friend's ear and whispered.
  • Google translate 어머니는 아이의 이마에 손을 대고 열을 재 보았다.
    The mother put her hand on the child's forehead and measured her temperature.
  • Google translate 우리 둘 중에 누가 더 커 보여요?
    Which one of us looks taller?
    Google translate 글쎄, 한번 둘이 등을 대고 서 보렴.
    Well, you two stand on your back.

14. 서로 비교하다.

14. COMPARE: To compare.

🗣️ 용례:
  • Google translate 길이를 대다.
    Make it long.
  • Google translate 덩치를 대다.
    Put up a size.
  • Google translate 솜씨를 대다.
    Put one's hands on it.
  • Google translate 실력을 대다.
    Show one's ability.
  • Google translate 크기를 대다.
    Size up.
  • Google translate 나는 동생에 대면 그래도 부모님 말을 잘 듣는 편이다.
    I tend to listen to my parents when i see my brother.
  • Google translate 내 교복을 친구의 교복에 보니 확실히 친구가 더 덩치가 컸다.
    When i put my uniform on my friend's uniform, it certainly made my friend bigger.
  • Google translate 너랑 누나 중에 누가 더 공부를 잘 하니?
    Who's better at studying, you or your sister?
    Google translate 누나는 저랑 성적을 수도 없을 만큼 잘해요.
    She's so good that she can't even score with me.

15. 이유나 핑계를 들어 보이다.

15. MAKE AN EXCUSE; GIVE A REASON: To give a reason or excuse.

🗣️ 용례:
  • Google translate 구실을 대다.
    Give an excuse.
  • Google translate 이유를 대다.
    Give reasons.
  • Google translate 핑계를 대다.
    Make an excuse.
  • Google translate 부모님께 대다.
    Take it to your parents.
  • Google translate 선생님께 대다.
    Reach to the teacher.
  • Google translate 나는 선생님께 몸이 아파서 늦었다고 핑계를 댔다.
    I made an excuse to the teacher that i was sick and late.
  • Google translate 형은 엄마에게 온갖 구실을 대서 외박을 허락받았다.
    My brother was allowed to stay out of the house with all sorts of excuses to my mother.
  • Google translate 네가 요즘 왜 이렇게 비뚤게 구는지 봐라.
    Tell me why you're so crooked these days.
    Google translate 죄송해요, 시험 때문에 스트레스를 받아서 그랬어요.
    I'm sorry, i was stressed out about the test.

16. 어떤 사실을 밝혀 말하다.

16. SAY: To disclose a fact and speak of it.

🗣️ 용례:
  • Google translate 명단을 대다.
    Give a list.
  • Google translate 번호를 대다.
    Give me the number.
  • Google translate 알리바이를 대다.
    Give an alibi.
  • Google translate 이름을 대다.
    Give one's name.
  • Google translate 경찰에게 대다.
    Reach the police.
  • Google translate 사실대로 대다.
    To tell the truth.
  • Google translate 사내는 모진 고문을 이기지 못하고 자신이 사건을 꾸몄다고 댔다.
    The man said that he had made the case because he could not overcome the harsh torture.
  • Google translate 친구가 숙소의 이름과 방 번호를 대는 동안 나는 그것을 받아 적었다.
    While my friend gave me the name and room number of the accommodation, i wrote it down.
  • Google translate 어젯밤에 어디서 뭘 했는지 바른대로 대라.
    Where and what you did last night.
    Google translate 정말로 학교 도서관에서 공부했어요.
    I really studied in the school library.

🗣️ 발음, 활용: 대다 (대ː다) (대ː) 대니 (대ː니)

📚 주석: 주로 '대고'로 쓴다.


🗣️ 대다 @ 뜻풀이

🗣️ 대다 @ 용례

시작

시작


한국의 문학 (23) 공공 기관 이용하기(우체국) (8) 성격 표현하기 (110) 위치 표현하기 (70) 건축 (43) 음식 주문하기 (132) 역사 (92) 환경 문제 (81) 기후 (53) 공공기관 이용하기 (59) 영화 보기 (8) 공공 기관 이용하기(도서관) (8) 소개하기(가족 소개) (41) 언어 (160) 날씨와 계절 (101) 대중 문화 (82) 연애와 결혼 (28) 종교 (43) 인간관계 (255) 문화 비교하기 (47) 언론 (36) 사회 제도 (78) 병원 이용하기 (10) 약속하기 (4) 스포츠 (88) 여행 (98) 교육 (151) 실수담 말하기 (19) 외모 표현하기 (105) 건강 (155)